Paroles et traduction Den10 - Brick Mansion
NY1
News
Новости
Нью-Йорка
Run,
Run
homey
Jet
Беги,
беги,
родной
джет!
Serve
and
protect
Служить
и
защищать
They
killing
each
other
in
my
projects
Они
убивают
друг
друга
в
моих
проектах.
That's
what
it
is
it's
a
project
Вот
что
это
такое
это
проект
Tell
me
who
invented
narcotic
Скажи
мне
кто
изобрел
наркотик
The
hood
politic
Капюшон
политикан
Ain't
no
uzi's
made
in
Harlem
slick
Ни
один
УЗИ
не
сделан
в
Гарлеме
Слик
On
that
east
it's
dark
as
shit
На
востоке
чертовски
темно.
Either
you
a
cop
or
the
opposite
Или
ты
коп
или
наоборот
Last
year
police
shot
a
kid
В
прошлом
году
полиция
застрелила
ребенка.
And
released
on
his
own
recognizance
И
отпущен
под
подписку
о
невыезде.
Jordan
invests
in
prisons
but
Im
a
still
getthem
Джордан
вкладывает
деньги
в
тюрьмы
но
я
все
равно
их
получаю
Surrand
wrap
the
white
like
Andy
Milanokis
Окружи
меня
белым
как
Энди
Миланокис
Pride
got
him
jobless
Гордость
сделала
его
безработным.
Same
height
as
Eric
Gardner
Одного
роста
с
Эриком
Гарднером.
He
was
selling
loosey
Он
продавал
слабину.
Wow
that
could
of
been
me
Вау
это
мог
бы
быть
я
Screaming
for
my
lungs
people
ignoring'em
Крича
во
все
горло,
люди
игнорируют
их.
Black
citizen
no
respect
from
Authority
Черный
гражданин
никакого
уважения
со
стороны
властей
Tell
me
get
a
job
when
they
don't
be
hiring
Скажи
мне
найди
работу
когда
они
не
будут
нанимать
Interviewers
take
my
info
Интервьюеры
берут
мою
информацию
But
they
don't
be
calling
me
Но
они
не
звонят
мне.
So
it's
back
to
the
neighborhood
Значит,
мы
вернулись
в
наш
район.
Rats
roach
regular
low
income
housing
Крысы
тараканы
обычное
малообеспеченное
жилье
Section
8 rent
stub
Раздел
8 квитанция
об
аренде
Told
my
young
rider
a
what's
up
Я
сказал
своему
молодому
всаднику
а
в
чем
дело
With
the
wassup
let's
get
the
tree
popping
С
этим
"как
дела?"
давайте
сделаем
так,
чтобы
дерево
лопнуло.
Again,
He
said
Den
yo
I'm
warring
И
снова
он
сказал:
"Эй,
я
воюю!"
Crip
up
or
Grip
up,
I'm
in
Manhattan
Крип
или
хватка,
я
на
Манхэттене.
Sipping
lean
& liquor
Потягивая
Лин
и
ликер
Real
life
beginning
killers
youth
centers
Настоящая
жизнь
начинающие
убийцы
молодежные
центры
Replaced
with
hair
triggers
Заменены
триггерами
для
волос.
All
I'll
say
is
they
don't
care
about
us
Все,
что
я
скажу,
это
то,
что
они
не
заботятся
о
нас.
Hoping
god
forgive
them
Надеясь,
что
Бог
простит
их.
Who
am
I
to
judge
them
Кто
я
такой,
чтобы
судить
их?
His
pops
got
pinched
bring
macs
from
Его
папашу
ущипнули
принесите
маки
из
North
Carolina
Man
Мужчина
Из
Северной
Каролины
& What
makes
it
more
iller
И
что
делает
его
еще
более
больным
Moms
used
to
molest
him
Мамочки
приставали
к
нему.
Says
he
mirrors
his
father
Он
говорит,
что
отражает
своего
отца.
I
don't
know
if
it's
the
place
Я
не
знаю,
то
ли
это
место.
Where
i
live
is
random
Место,
где
я
живу,
- случайность.
Or
the
chase
if
I'm
just
scrambling
Или
погоня,
если
я
просто
карабкаюсь.
Obstacles
i
face
and
I'm
withstanding
Препятствия,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
я
преодолеваю.
Trying
to
skate
up
out
this
brick
mansion
Пытаюсь
выбраться
из
этого
кирпичного
особняка.
I
don't
know
if
it's
the
place
Я
не
знаю,
то
ли
это
место.
Where
i
live
is
random
Место,
где
я
живу,
- случайность.
Or
the
chase
if
I'm
just
scrambling
Или
погоня,
если
я
просто
карабкаюсь.
Obstacles
i
face
and
I'm
withstanding
Препятствия,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
я
преодолеваю.
Trying
to
skate
up
out
this
brick
mansion
Пытаюсь
выбраться
из
этого
кирпичного
особняка.
(News
reporter
"East
Harlem")
(Репортер
новостей
"Восточный
Гарлем")
That
other
side
where
other
guys
Та
другая
сторона,
где
другие
парни
Don't
walk
too
much
Не
ходи
слишком
много.
Blocks
look
sleep
but
the
eyes
is
up
Блоки
выглядят
спящими,
но
глаза
подняты.
Watch
all
in
your
business
& stuff
Смотрите
все
в
своем
бизнесе
и
прочем
Young
homie
turnt
hitter
to
prove
Молодой
братишка
тернт
хиттер
чтобы
доказать
He's
a
real
ni&&a
No
money
for
the
lawyer
Он
настоящий
ni&a,
у
него
нет
денег
на
адвоката.
Running
just
wasn't
in
him
Бежать
было
не
в
его
характере.
Enemies
couldn't
get
him
So
homacide
Враги
не
могли
его
так
убить.
Played
victims
innocent
by
standers
Разыгрывали
невинных
жертв
сторонники.
Struct
by
stray
bullets
is
it
gang
Структура
от
шальных
пуль
это
банда
Relationship
or
gang
manipulation
Отношения
или
манипуляция
бандой
Family
gets
evicted
for
his
affiliation
Семью
выселяют
из-за
его
принадлежности.
He
don't
give
fuck
his
thanking
Ему
наплевать
на
свою
благодарность
Crime
after
crime
let
time
plank
in
Преступление
за
преступлением
впусти
время
Then
the
task
force
rushed
in
Затем
ворвалась
оперативная
группа.
Raised
the
Brick
Mansion
Возвели
кирпичный
особняк.
I
don't
know
if
it's
the
place
Я
не
знаю,
то
ли
это
место.
Where
i
live
is
random
Место,
где
я
живу,
- случайность.
Or
the
chase
if
I'm
just
scrambling
Или
погоня,
если
я
просто
карабкаюсь.
Obstacles
i
face
and
I'm
withstanding
Препятствия,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
я
преодолеваю.
Trying
to
skate
up
out
this
brick
mansion
Пытаюсь
выбраться
из
этого
кирпичного
особняка.
I
don't
know
if
it's
the
place
Я
не
знаю,
то
ли
это
место.
Where
i
live
is
random
Место,
где
я
живу,
- случайность.
Or
the
chase
if
I'm
just
scrambling
Или
погоня,
если
я
просто
карабкаюсь.
Obstacles
i
face
and
I'm
withstanding
Препятствия,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
я
преодолеваю.
Trying
to
skate
up
out
this
brick
mansion
Пытаюсь
выбраться
из
этого
кирпичного
особняка.
New
York
New
York
Big
City
of
dream
Нью
Йорк
Нью
Йорк
большой
город
мечты
Big
flashy
car
big
diamond
ring
Большая
роскошная
машина
большое
кольцо
с
бриллиантом
I
really
hope
i
make
it
to
the
tv
screen
Я
очень
надеюсь,
что
доберусь
до
экрана
телевизора.
Living
like
a
sardine
projects
never
clean
Живя
как
сардина,
проекты
никогда
не
бывают
чистыми.
Lobby
door
broke
& all
I
see
is
pheins
Дверь
в
вестибюль
сломалась,
и
все,
что
я
вижу,
- это
фейны.
Think
I'm
from
the
bright
light
Кажется,
я
из
яркого
света.
I
know
what
they
mean
Я
знаю,
что
они
имеют
в
виду.
Red
and
the
blue
and
the
white
sirens
Красные,
синие
и
белые
сирены.
NYPD
is
the
biggest
gang
I've
ever
seen
Полиция
Нью
Йорка
самая
большая
банда
которую
я
когда
либо
видел
Crooked
officer
crooked
officer
Нечестный
офицер
нечестный
офицер
We
was
born
black
they
harassing
us
Мы
родились
черными,
они
преследуют
нас.
Crooked
officer
crooked
officer
Нечестный
офицер
нечестный
офицер
Please
don't
try
to
kill
all
us
bruh
Пожалуйста
не
пытайся
убить
всех
нас
брат
I
don't
know
if
it's
the
place
Я
не
знаю,
то
ли
это
место.
Where
i
live
is
random
Место,
где
я
живу,
- случайность.
Or
the
chase
if
I'm
just
scrambling
Или
погоня,
если
я
просто
карабкаюсь.
Obstacles
i
face
and
I'm
withstanding
Препятствия,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
я
преодолеваю.
Trying
to
skate
up
out
this
brick
mansion
Пытаюсь
выбраться
из
этого
кирпичного
особняка.
I
don't
know
if
it's
the
place
Я
не
знаю,
то
ли
это
место.
Where
i
live
is
random
Место,
где
я
живу,
- случайность.
Or
the
chase
if
I'm
just
scrambling
Или
погоня,
если
я
просто
карабкаюсь.
Obstacles
i
face
and
I'm
withstanding
Препятствия,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
я
преодолеваю.
Trying
to
skate
up
out
this
brick
mansion
Пытаюсь
выбраться
из
этого
кирпичного
особняка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.