DenDerty - Огни порядков светят - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DenDerty - Огни порядков светят




Огни порядков светят
The lights of warning are shining right at me.
Огни порядков светят нам пряма в глаза.
The lights of warning are shining right at me.
Опрятно выглядеть, это всегда ты за.
You're always for looking presentable.
Не отвечать на то, что преподносишь ты.
Not answering to what you're presenting me.
Это приятно, это сука, сладкие мечты.
It's pleasant; it's a bitch, sweet dreams.
Сносишь мои, лечишь твои, вводишь в транс.
You demolish mine, fix yours, put me in a trance.
Быстро останавливаешь тарантас.
You quickly stop the tarantas.
Ведёшь куда меня, скажи быстрее.
Where are you leading me, tell me faster.
Ладно, успокоюсь, пофиг, не колышет вода.
Okay, I'll calm down, whatever, I don't rock the boat.
Закрыто заявляю, приходите вчера.
I'm saying that you'll have to come tomorrow.
Меня нет дома и не будет до утра.
I won't be home, and I won't be until morning.
Открой свои глаза, закапай туда капли.
Open your eyes and put some drops in them.
Вот теперь ты видишь точно, кто есть я.
Now you see clearly who I am.
Лето село, август делает дела.
Summer has stopped; August is doing its thing.
Мне эта ночнушка кажется мала.
This nightgown seems small to me.
Она твоя - да, как и вон та панама.
It's yours - yes, as is that panama hat over there.
Кажется, я чувствую тепло из окна.
I think I feel warmth coming from the window.
...Кажется, я чувствую тепло из окна.
...I think I feel warmth coming from the window.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.