Paroles et traduction en russe Denace feat. Dispencery7 - I'm Not Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not Done
Я не закончил
Rest
in
peace
Machine
Bun
Jelly
Покойся
с
миром,
Машинное
Желейное
Булочное
Изделие
Dear
Stan...
oop,
shit,
scratch
Дорогой
Стэн...
упс,
блин,
зачеркни
Dear
Mr.
I′m-too-good-to-call-or-write-the-Stans
Дорогой
мистер
"Я-слишком-крут-чтобы-звонить-или-писать-Стэнам"
This'll
be
the
last
package
I
ever
send
your
ass
Это
последняя
посылка,
которую
я
тебе
отправляю,
засранец
But
it′s
a
eulogy,
stupid
geek,
hope
you
like
it
Но
это
панегирик,
тупой
ботан,
надеюсь,
тебе
понравится
Took
me
two
beers
and
a
jelly
sandwich
to
write
it
Мне
понадобилось
два
пива
и
бутерброд
с
желе,
чтобы
его
написать
Been
six
days
now,
no
word
Прошло
шесть
дней,
ни
слова
I
don't
deserve
it
Я
этого
не
заслужил
You
got
my
last
diss,
bitch
Ты
получил
мой
последний
дисс,
сука
Cause
it
was
perfect!
Потому
что
он
был
идеальным!
The
flow
was
a
little
off
Флоу
немного
сбился
Cause
I
had
a
fifth
of
vodka
Потому
что
я
выпил
бутылку
водки
Marshall
came
through
with
the
kill
Маршалл
пришел
и
добил
And
then
shot
ya
А
потом
пристрелил
тебя
But
this
is
the
double
tap
Но
это
контрольный
выстрел
To
this
fuckin'
brat
Для
этого
грёбаного
сопляка
And
the
rest
of
mumble
rap
И
остального
мамбл-рэпа
It′s
time
to
cut
the
track
Пора
обрезать
трек
Like
a
lumber
jack
Как
лесоруб
Can′t
believe
you
need
a
bodyguard
to
chuck
a
jab
Не
могу
поверить,
что
тебе
нужен
телохранитель,
чтобы
сделать
жалкий
удар
Talkin'
up
a
bunch
of
smack
Треплешься
без
умолку
What
the
fuck
is
up
with
that?
Какого
чёрта
это
всё
значит?
Only
place
your
punches
land
Единственное
место,
куда
попадают
твои
удары
Is
a
fuckin′
punching
bag,
cut
the
act
Это
грёбаная
боксёрская
груша,
прекрати
этот
цирк
I'm
sure
this
barrel
will
fit
Уверен,
этот
ствол
поместится
Where
your
apparel
would
sit
Туда,
где
обычно
твоя
одёжка
More
street
cred
than
Vanilla
Ice
Больше
уличного
авторитета,
чем
у
Ваниллы
Айс
I′m
barely
convinced
Я
едва
ли
в
этом
уверен
Both
of
you
wore
the
same
parachute
dress
Вы
оба
носили
одно
и
то
же
платье-парашют
That
didn't
even
open
when
your
careers
took
a
plunge
Которое
даже
не
раскрылось,
когда
ваши
карьеры
пошли
ко
дну
Fired
shots
on
your
entire
block
Палю
по
всему
твоему
кварталу
How
can
I
be
afraid
of
death
when
I
die
a
lot?
(whoops)
Как
я
могу
бояться
смерти,
если
я
постоянно
умираю?
(упс)
I
heard
Em
disowned
you
Слышал,
Эм
от
тебя
отказался
I
might
adopt
(yup)
Может,
я
тебя
усыновлю
(ага)
Popped
up
buyin′
shots,
got
blocked
Выскочил,
покупая
выпивку,
заблокировали
Left
the
tabs
open,
Firefox
Оставил
вкладки
открытыми,
Firefox
And
how's
this
guy
still
tweetin'
from
inside
a
box
И
как
этот
парень
всё
ещё
твитит
из
гроба?
Did
you
Fall
Out
Boy
Ты
выпал
из
бойз-бэнда
And
now
you′re
tryna
rock?
И
теперь
пытаешься
рокеровать?
Nice
tat,
now
go
binge
on
a
giant
cock
Классная
татуха,
а
теперь
иди
объешься
гигантским
членом
You
got
a
record
deal
and
I
don′t
(bitch)
У
тебя
есть
контракт,
а
у
меня
нет
(сука)
You
can
sign
whatever
you
want
Ты
можешь
подписать
всё,
что
хочешь
But
I
won't
(bad
boy)
Но
я
не
буду
(плохой
мальчик)
But
I′ll
never
lose
sleep
Но
я
никогда
не
потеряю
сна
You
know
what
rhymes
with
Iggy
Azalea
Знаешь,
что
рифмуется
с
Игги
Азалией?
Talentless,
overrated,
chick
from
Australia
Бездарная,
переоценённая,
цыпочка
из
Австралии
Fake,
plastic,
paraphernalia
Фальшивка,
пластик,
параферналия
Ass
and
tits
like
they
were
bit
by
a
tick
with
Malaria
(gross)
Жопа
и
сиськи,
как
будто
их
укусил
клещ
с
малярией
(фу)
Yeah,
now
it's
our
turn,
shit
Да,
теперь
наша
очередь,
дерьмо
Joe
Budden′s
getting
clicked
Джо
Баддена
сейчас
щелкнут
Like
the
power
on
switch
Как
выключатель
Such
a
sour
old
bitch,
and
delirious
Такая
кислая
старая
сука,
и
бредит
Sirius,
you
faker
than
Howard
Stern's
wig
Sirius,
ты
фальшивее,
чем
парик
Говарда
Стерна
And
you
can
hardly
hang
И
ты
едва
держишься
Bout
to
drop
like
Artie
Lange
Вот-вот
свалишься,
как
Арти
Лэнг
Retired
from
hip
hop
Ушел
из
хип-хопа
The
day
the
truck
to
pick
up
the
fuckin′
garbage
came,
Charlamagne
В
тот
день,
когда
приехал
грузовик,
чтобы
забрать
грёбаный
мусор,
Шарлемань
And
you
can
depart
a
plane
into
the
ocean
И
ты
можешь
вылететь
из
самолета
в
океан
So
we
never
hear
your
retarded
brain
start
again
Чтобы
мы
больше
никогда
не
слышали,
как
твой
дебильный
мозг
снова
заработал
Bhad
Bhabi,
you
clearly
a
hoe
Bhad
Bhabie,
ты
явно
шлюха
How
you
been
15
for
three
years
in
a
row?
Как
ты
можешь
быть
15-летней
уже
три
года
подряд?
Go
on
Dr.
Phil's
show,
and
call
your
mom
a
bitch
Иди
на
шоу
доктора
Фила
и
обзови
свою
маму
сукой
Now
you're
makin′
hits?
(huh?)
Теперь
ты
делаешь
хиты?
(а?)
And
people
got
the
nerve
to
ask
why
I′m
an
atheist?
И
у
людей
хватает
наглости
спрашивать,
почему
я
атеист?
Shit,
no
wonder
I'm
feeling
alone
Чёрт,
неудивительно,
что
я
чувствую
себя
одиноким
It′s
a
conspiracy,
bro!
Earth
is
flat!
Not
a
sphere
or
a
globe
Это
заговор,
бро!
Земля
плоская!
Не
шар
и
не
глобус
Eminem
is
a
clone
Эминем
- клон
Kylie
Jenner's
the
richest
woman
alive
from
a
career
on
her
own
Кайли
Дженнер
- самая
богатая
женщина
в
мире,
сделавшая
карьеру
самостоятельно
Shit...
I
guess
the
world
is
full
of
idiots
Чёрт...
Похоже,
мир
полон
идиотов
No
wonder
I
give
up
tryna
give
a
shit
(aaaah!)
Неудивительно,
что
я
перестал
пытаться
хоть
что-то
делать
(аааа!)
I′m
Steve
Jobs
to
this
PC
culture
Я
Стив
Джобс
для
этой
PC-культуры
So
like
Bruce
Jenner's
dick,
time
to
get
rid
of
it
(oops)
Так
что,
как
член
Брюса
Дженнера,
пора
от
него
избавиться
(упс)
Odd
"Future",
you′re
way
to
predictable
Странное
"Будущее",
ты
слишком
предсказуем
Bout
to
cut
you
into
more
pieces
than
an
Eminem
interview
(haha)
Сейчас
разрежу
тебя
на
больше
кусков,
чем
интервью
Эминема
(хаха)
By
the
way
why
you
tryna
make
him
sway,
Sway?
Кстати,
почему
ты
пытаешься
заставить
его
колебаться,
Свей?
Retract
calling
someone
who
called
himself
gay,
gay
Забери
свои
слова
обратно,
назвав
кого-то,
кто
назвал
себя
геем,
геем
Damn!
Did
you
guys
forget
what
rapping
is?
(huh?)
Чёрт!
Вы,
ребята,
забыли,
что
такое
рэп?
(а?)
Fall
on
your
head
and
forget
who
Marshall
Mathers
is?
(huh?)
Упали
на
голову
и
забыли,
кто
такой
Маршалл
Мэтерс?
(а?)
The
church
is
jacking
kids
Церковь
трахает
детей
Donald
Trump
is
grabbing
tits
Дональд
Трамп
хватает
за
сиськи
But
you're
mad
at
this??
(wow)
Но
ты
злишься
на
это??
(вау)
Well
guess
what?
(what?)
Ну,
знаешь
что?
(что?)
Tyler's
still
a
faggot
bitch
Тайлер
всё
ещё
педик-сука
But
I′ll
never
lose
sleep
(nope)
Но
я
никогда
не
потеряю
сна
(нет)
Hey
little
troll,
put
the
gun
down
(ra
ta
ta
ta)
Эй,
маленький
тролль,
положи
пистолет
(ра-та-та-та)
Everybody
blood
now
Теперь
все
в
крови
I
got
the
munchies
У
меня
жор
You′re
just
lunch
meat
Ты
просто
закуска
I
bring
such
heat
Я
такой
горячий
You
must
bring
sunscreen
(woo!)
Тебе
нужен
крем
от
загара
(ву!)
Yeah,
I
drove
off
a
bridge,
right
into
Crystal
Lake
Да,
я
съехал
с
моста
прямо
в
Хрустальное
озеро
With
my
Lil
Pump
in
the
trunk
С
моим
Lil
Pump
в
багажнике
Wrapped
in
some
tape
Обмотанным
скотчем
They
call
me
Stan
Они
зовут
меня
Стэн
Fuck
'em,
I′m
ram-bunctious
К
чёрту
их,
я
неудержим
Came
back
to
life
with
an
a-ppetite
for
Вернулся
к
жизни
с
аппетитом
к
Some
clout
chasing,
an
amp
to
fight
more
Погоне
за
хайпом,
усилителю,
чтобы
драться
больше
Take
a
bite,
it's
so
damn
delightful
Откуси,
это
так
чертовски
восхитительно
They
can
hate,
but
they
can′t
deny
me
Они
могут
ненавидеть,
но
они
не
могут
отрицать
меня
They
have
an
issue,
Stans
behind
me
У
них
проблема,
Стэны
за
мной
Blue,
yellow,
purple
pills
Синие,
жёлтые,
фиолетовые
таблетки
Enter
the
matrix,
agent's
field
Войдите
в
матрицу,
поле
агента
You
all,
sound
the,
same
it′s,
sick
Вы
все
звучите
одинаково,
это
тошнотворно
You
even
look
alike
Вы
даже
выглядите
одинаково
Face
tats,
and
lisps
Татуировки
на
лице
и
шепелявость
A
bunch
of
hypocrites
at
the
least
Кучка
лицемеров,
как
минимум
You
fake
cunts
Вы
фальшивые
пёзды
At
least
I
sound
По
крайней
мере,
я
звучу
But
I'll
never
lose
sleep
(nope)
Но
я
никогда
не
потеряю
сна
(нет)
Sincerely,
Stan
Искренне
ваш,
Стэн
P.S.
FUCK
LOGAN
PAUL!!!
UH,
FUCK!!
P.S.
ПОШЁЛ
НАХУЙ,
ЛОГАН
ПОЛ!!!
АРГХ,
БЛЯТЬ!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.