Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiding from Me
Прячась от меня
I
swear
I
saw
her
walking
down
the
street
(what,
what)
Клянусь,
я
видел,
как
она
шла
по
улице
(что,
что)
I
swear
I
saw
her
walking
down
the
street
(where
you
at?)
Клянусь,
я
видел,
как
она
шла
по
улице
(где
же
ты?)
Let
me
dream
a
scene
where
both
of
us
meet
Дай
мне
помечтать
о
нашей
встрече,
In
the
middle
of
the
street
on
concrete
Посреди
улицы,
на
асфальте,
Where
you're
waiting
for
the
bus
with
your
umbrella
Где
ты
ждешь
автобус
под
зонтом,
And
I'm
getting
rained
on,
hello
bella
А
я
мокну
под
дождем,
привет,
красотка.
You
wanna
hang,
wanna
chill
with
a
fun
fella?
Хочешь
потусоваться,
расслабиться
с
веселым
парнем?
Come
with
me,
let
us
see
the
whole
world
twice
Пойдем
со
мной,
увидим
весь
мир
дважды.
Can
I
hold
you
tight
like
a
gold
vice?
Могу
ли
я
обнять
тебя
крепко,
как
золотые
тиски?
I'ma
take
this
gamble,
no
dice
Я
рискну,
без
костей.
I'm
so
nice
with
it,
she's
ice
with
it
Я
так
хорош
в
этом,
она
холодна,
как
лед,
So
I
don't
feel
the
love,
vicodin
Поэтому
я
не
чувствую
любви,
викодин.
I
swear
I
saw
her
walking
down
the
street
(what,
what)
Клянусь,
я
видел,
как
она
шла
по
улице
(что,
что)
I'm
living
a
nightmare
Я
живу
в
кошмаре,
I'm
stuck
in
this
nightmare
Я
застрял
в
этом
кошмаре,
I'm
wasting
my
time
here
Я
трачу
здесь
свое
время,
And
I
cannot
find
her
И
я
не
могу
ее
найти.
And
where
could
she
be?
(where
you
at?)
И
где
же
ты
можешь
быть?
(где
же
ты?)
Somewhere
hiding
from
me
(where
you
at?)
Где-то
прячешься
от
меня
(где
же
ты?)
Somewhere
hiding
from
me
(where
you
at?)
Где-то
прячешься
от
меня
(где
же
ты?)
Somewhere
hiding
from
me
Где-то
прячешься
от
меня.
I
swear
I
saw
her
walking
down
the
street
Клянусь,
я
видел,
как
она
шла
по
улице.
Just
the
other
day,
I
swear
I
saw
ya
Буквально
на
днях,
клянусь,
я
видел
тебя,
Driving
down
the
highway
in
your
little
car,
yeah
Ехала
по
трассе
в
своей
маленькой
машине,
да,
With
your
shades
on
and
the
music
blasted
В
темных
очках,
с
громкой
музыкой.
I
moved
up
faster,
trying
to
catch
up
Я
прибавил
газу,
пытаясь
догнать,
But
I
couldn't,
too
much
traffic
Но
не
смог,
слишком
плотное
движение.
I'm
stuck
in
this
lane,
I'm
cooped
up,
dammit
Я
застрял
в
этой
полосе,
я
в
ловушке,
черт
возьми.
Now
you're
gone
again,
there's
the
song
again
Теперь
ты
снова
исчезла,
снова
эта
песня,
But
not
the
same
girl
in
the
little
car
again
Но
уже
не
та
девушка
в
маленькой
машине.
I'm
sad
as
hell,
where
ya
at,
where
ya
been,
huh?
Мне
чертовски
грустно,
где
же
ты,
где
ты
была,
а?
I've
been
through
hell
searching
everywhere
I
can,
huh?
Я
прошел
через
ад,
обыскал
все,
что
мог,
а?
Man,
I
can't
take
it,
I'm
bout
to
rampage
it
Чувак,
я
не
могу
этого
вынести,
я
сейчас
все
крушить
буду.
While
I'm
home
you're
probably
partying
in
San
Andreas
Пока
я
дома,
ты,
наверное,
тусуешься
в
Сан-Андреасе.
I
got
a
girlfriend
now,
she
cool
but
not
her
У
меня
теперь
есть
девушка,
она
классная,
но
не
ты.
She
got
my
heart
locked
up
in
a
locker
Она
заперла
мое
сердце
в
шкафчик.
I'm
living
a
nightmare
Я
живу
в
кошмаре,
I'm
stuck
in
this
nightmare
Я
застрял
в
этом
кошмаре,
I'm
wasting
my
time
here
Я
трачу
здесь
свое
время,
And
I
cannot
find
her
И
я
не
могу
ее
найти.
And
where
could
she
be?
(where
you
at?)
И
где
же
ты
можешь
быть?
(где
же
ты?)
Somewhere
hiding
from
me
(where
you
at?)
Где-то
прячешься
от
меня
(где
же
ты?)
Somewhere
hiding
from
me
(where
you
at?)
Где-то
прячешься
от
меня
(где
же
ты?)
Somewhere
hiding
from
me
Где-то
прячешься
от
меня.
I
swear
I
saw
her
walking
down
the
street
Клянусь,
я
видел,
как
она
шла
по
улице.
Hello
miss,
I
just
saw
ya
entrance
Привет,
мисс,
я
только
что
видел,
как
вы
вошли,
My
heart
felt
the
impact,
ya
imprints
Мое
сердце
почувствовало
удар,
твой
след.
In
fact,
it
detached
my
instincts
На
самом
деле,
это
отключило
мои
инстинкты,
Left
me
in
a
daze
and
I
can't
form
a
sentence
Оставило
меня
в
оцепенении,
и
я
не
могу
связать
двух
слов.
In
an
instant
my
brain
lost
senses,
ya
ten
cents
В
одно
мгновение
мой
мозг
потерял
чувства,
ты
бесценна.
Is
I
meet
a
dime
piece,
yes,
it
caught
my
attention
Я
встретил
сокровище,
да,
это
привлекло
мое
внимание.
Divine
intervention,
whatever
the
case
is
my
life
is
affected
Божественное
вмешательство,
в
любом
случае,
моя
жизнь
изменилась.
Can
I
get
ya
number,
can
I
write
it
down
somewhere?
Можно
ваш
номер,
можно
я
где-нибудь
его
запишу?
Here
you
can
take
mine,
can
I
take
you
out
somewhere?
Вот,
возьмите
мой,
можно
я
вас
куда-нибудь
приглашу?
You
are
something,
(what
is
it?)
something
else
Ты
нечто
особенное,
(что
это?)
нечто
другое.
Nothing
compares
to
you,
nope,
nothing
else
Ничто
не
сравнится
с
тобой,
нет,
ничто
другое.
You
are
outta
this
world,
gu-gu-girl,
wow
Ты
не
от
мира
сего,
де-де-девушка,
вау.
We
gon'
ride
til
the
sun
bu-bu-bu-burns
out
Мы
будем
кататься,
пока
со-со-солнце
не
сгорит.
I'm
living
a
nightmare
Я
живу
в
кошмаре,
I'm
stuck
in
this
nightmare
Я
застрял
в
этом
кошмаре,
I'm
wasting
my
time
here
Я
трачу
здесь
свое
время,
And
I
cannot
find
her
И
я
не
могу
ее
найти.
And
where
could
she
be?
(where
you
at?)
И
где
же
ты
можешь
быть?
(где
же
ты?)
Somewhere
hiding
from
me
(where
you
at?)
Где-то
прячешься
от
меня
(где
же
ты?)
Somewhere
hiding
from
me
(where
you
at?)
Где-то
прячешься
от
меня
(где
же
ты?)
Somewhere
hiding
from
me
Где-то
прячешься
от
меня.
I
swear
I
saw
her
walking
down
the
street
Клянусь,
я
видел,
как
она
шла
по
улице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Maniatakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.