Denace - Just Like That - traduction des paroles en russe

Just Like That - Denacetraduction en russe




Just Like That
Именно так
Shake that thing, wiggle a little little bit
Потряси попкой, покачай ею немного
Just like that, just like that
Именно так, именно так
Just like that, yup, bring it on back
Именно так, да, продолжай
Bring it on back, just bring it on back
Продолжай, просто продолжай
Shake that thing, wiggle a little little bit
Потряси попкой, покачай ею немного
I'ma beat that thing with a little bit of twist
Я зажгу с тобой, добавив немного огня
I ain't seen such a thing, man I'm really loving this
Никогда не видел ничего подобного, детка, мне это очень нравится
Such a big ol' booty with a bounce like WOAH
Такая большая попка, подпрыгивающая будто ВАУ
Please don't stop, just go
Пожалуйста, не останавливайся, продолжай
Keep on popping, rolling, knees to ELBOWS
Продолжай двигаться, крутиться, колени к ЛОКТЯМ
Ha, I like that girl, you know you like that
Ха, мне это нравится, детка, ты же знаешь, что тебе это нравится
You know you like that I like when you pop that
Ты же знаешь, что тебе нравится, когда ты так делаешь
Stop fronting baby girl, better stop that
Хватит ломаться, детка, лучше прекрати
I gotta hundred saying that you better drop that
У меня сотня в кармане, чтобы ты это показала
I love the women, the women, they show me love
Я люблю женщин, женщины, они отвечают мне взаимностью
When I step up in the club, they got both their hands up
Когда я появляюсь в клубе, они поднимают руки вверх
I came to party tonight, drink bacardi tonight
Я пришёл сегодня веселиться, пить ром сегодня
And I want everybody body rocking tonight
И я хочу, чтобы сегодня все отрывались
And I don't want to see nobody here starting a fight
И я не хочу видеть, чтобы кто-то здесь начинал драку
I wanna see people dancing till the morning light
Я хочу видеть, как люди танцуют до самого утра
Shake that thing, wiggle a little little bit
Потряси попкой, покачай ею немного
Just like that, just like that
Именно так, именно так
Just like that, yup, bring it on back
Именно так, да, продолжай
Bring it on back, just bring it on back
Продолжай, просто продолжай
Shake that thing, wiggle a little little bit
Потряси попкой, покачай ею немного
Just like that, just like that
Именно так, именно так
Just like that, yup, bring it on back
Именно так, да, продолжай
Bring it on back, just bring it on back
Продолжай, просто продолжай
If you got clothes on, take em' off quick
Если на тебе есть одежда, быстро сними её
I'ma time you, 1-2-3, hurry, STRIP!
Я засекаю время, 1-2-3, быстрее, РАЗДЕВАЙСЯ!
You got a body girl, don't you go hide it girl
У тебя красивое тело, детка, не прячь его
Got me excited girl, come here and ride it girl
Ты меня заводишь, детка, иди сюда и покатайся на мне
You're so exotic girl, you're something out this world
Ты такая экзотичная, ты не от мира сего
I like the way you drop down and swirl
Мне нравится, как ты опускаешься и крутишься
Yeah, that's what I'm talking about
Да, вот о чем я говорю
Keep rocking back and forth girl, make that ass bounce
Продолжай двигаться вперед и назад, детка, пусть твоя попка подпрыгивает
Up and down, round and round like a merry-go
Вверх и вниз, по кругу, как карусель
Oh, show me something daddy wouldn't be proud of
О, покажи мне что-нибудь, чем твой папочка не гордился бы
Yup, there we go, move it real slow
Да, вот так, двигайся очень медленно
Speed it up now, change it up, get low, oh
А теперь ускорься, измени движения, ниже, о
The way you shaking it got me under hypnosis
То, как ты танцуешь, гипнотизирует меня
I wanna rub you down like you soaked in lotion
Я хочу ласкать тебя, будто ты вся в масле
If I go slow motion, you'll be wet like oceans
Если я буду двигаться медленно, ты будешь мокрой, как океан
In and out till you're screaming in motions
Внутрь и наружу, пока ты не закричишь от удовольствия
Shake that thing, wiggle a little little bit
Потряси попкой, покачай ею немного
Just like that, just like that
Именно так, именно так
Just like that, yup, bring it on back
Именно так, да, продолжай
Bring it on back, just bring it on back
Продолжай, просто продолжай
Shake that thing, wiggle a little little bit
Потряси попкой, покачай ею немного
Just like that, just like that
Именно так, именно так
Just like that, yup, bring it on back
Именно так, да, продолжай
Bring it on back, just bring it on back
Продолжай, просто продолжай
Shake that thing, wiggle a little little bit
Потряси попкой, покачай ею немного
Just like that, just like that
Именно так, именно так
Just like that, yup, bring it on back
Именно так, да, продолжай
Bring it on back, just bring it on back
Продолжай, просто продолжай
Shake that thing, wiggle a little little bit
Потряси попкой, покачай ею немного
Just like that, just like that
Именно так, именно так
Just like that, yup, bring it on back
Именно так, да, продолжай
Bring it on back, just bring it on back
Продолжай, просто продолжай
Bring it on back, br-bring it on back
Продолжай, пр-продолжай
Bring it on back, br-bring it on back
Продолжай, пр-продолжай
Bring it on back, br-bring it on back
Продолжай, пр-продолжай
Bring it on back, br-bring it on back
Продолжай, пр-продолжай
I'm drunk, I'm drunk, I'm drunk, I'm drunk
Я пьян, я пьян, я пьян, я пьян
Someone take me home, take me home, someone take me home
Кто-нибудь, отвезите меня домой, отвезите меня домой, кто-нибудь, отвезите меня домой
I'm drunk, I'm drunk, I'm drunk, I'm drunk
Я пьян, я пьян, я пьян, я пьян
Someone take me home, take me home, someone take me home
Кто-нибудь, отвезите меня домой, отвезите меня домой, кто-нибудь, отвезите меня домой
Bring it on back, br-bring it on back
Продолжай, пр-продолжай
Bring it on back, br-bring it on back
Продолжай, пр-продолжай
Bring it on back, br-bring it on back
Продолжай, пр-продолжай
Bring it on back, br-bring it on back
Продолжай, пр-продолжай





Writer(s): Dennis Maniatakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.