Denace - What Are You Doing - traduction des paroles en allemand

What Are You Doing - Denacetraduction en allemand




What Are You Doing
Was machst du?
I'm killing them all
Ich bringe sie alle um
I'm killing them all
Ich bringe sie alle um
I'm killing them all
Ich bringe sie alle um
I'm killing them all
Ich bringe sie alle um
Just the other day I got bit by a venomous
Gerade neulich wurde ich von einer Giftschlange gebissen
2 days later Chuck Norris died, call up the ambulance
2 Tage später starb Chuck Norris, ruf den Krankenwagen
Tell em' to stand by, tell em' my franchise
Sag ihnen, sie sollen sich bereithalten, sag ihnen, mein Franchise
Is leaving them past fried, I'm living the fast life
Lässt sie wie verbrannt zurück, ich lebe das schnelle Leben
Fuck a school, I'm doing my math right
Scheiß auf die Schule, ich rechne richtig
15k this past month, 3k last night
15.000 diesen Monat, 3.000 letzte Nacht
That's 14 more than my teachers period
Das sind 14 mehr, als meine Lehrerin jemals verdient hat
Ever made in a 4 week period, period
In einem Zeitraum von 4 Wochen, Punkt
I'm killing them softly, they said I wouldn't amount to shit
Ich bringe sie sanft um, sie sagten, ich würde es zu nichts bringen
I guess I mounted a bit, maybe a mountain and shit
Ich schätze, ich habe ein bisschen was erreicht, vielleicht einen Berg und so
Hold on, fuck, I miscounted this grip
Warte, verdammt, ich habe mich verzählt
My counselors can bounce on a dick and suck 'til their tonsils get stripped
Meine Berater können auf einem Schwanz hüpfen und lutschen, bis ihre Mandeln weg sind
Man, I hope they see this soon
Mann, ich hoffe, sie sehen das bald
Cause a few years from noon, I'll be doing the moonwalk
Denn in ein paar Jahren werde ich den Moonwalk machen
Or better yet walking on the moon
Oder besser noch, auf dem Mond laufen
With a fucking parakeet singing my tune
Mit einem verdammten Sittich, der mein Lied singt
Call me a fucking therapist, what the fuck am I doing?
Nenn mich einen verdammten Therapeuten, was zum Teufel mache ich?
What are you doing?
Was machst du?
I'm killin' 'em all
Ich bringe sie alle um
All these asses lined up
All diese Ärsche stehen Schlange
Man, I'm kickin' 'em all
Mann, ich trete sie alle
All these critics gettin' mad
All diese Kritiker werden sauer
Man, I'm tickin' 'em off
Mann, ich rege sie auf
They wanna point their finger at me
Sie wollen mit dem Finger auf mich zeigen
Man, I'm flickin' 'em off
Mann, ich zeige ihnen den Mittelfinger
I impress nothing less than a missile
Ich beeindrucke nicht weniger als eine Rakete
Let me address this issue, Passionate, I guess I'm next to diss you
Lass mich dieses Problem ansprechen, Leidenschaftlich, ich schätze, ich bin der Nächste, der dich disst
Tell Luke Skywalker you need a shirt that fits you
Sag Luke Skywalker, dass du ein Shirt brauchst, das dir passt, Süße
Rip a mic, bitch you couldn't rip a tissue
Ein Mikro zerreißen, Schlampe, du könntest nicht mal ein Taschentuch zerreißen
So let me find out where the Docs admit you
Also lass mich herausfinden, wo die Ärzte dich aufnehmen
And I'll be sure to stop by with some Midol for your menstrual
Und ich werde sicher mit etwas Midol für deine Periode vorbeikommen
"Crushing me, I think Passionate has
"Mich vernichten, ich denke, Passionate hat
But I don't like little boys like this Passionate fag"
Aber ich mag keine kleinen Jungs wie diese Passionate Schwuchtel"
Is it Parkinson's or is this fag having a seizure?
Ist es Parkinson oder hat diese Schwuchtel einen Anfall?
I can see through this phony, I don't need to research
Ich kann diesen Heuchler durchschauen, ich brauche keine Recherche
I don't need to meet him to know he's wack as shit
Ich muss ihn nicht treffen, um zu wissen, dass er scheiße ist
Fact is, he's mad as shit cause he tries too hard to rap and shit
Tatsache ist, er ist sauer, weil er sich zu sehr anstrengt, um zu rappen und so
And I don't gotta try to rap a bit
Und ich muss mich nicht anstrengen, um ein bisschen zu rappen
There's a slim chance that I'll get grabbed a bit
Es gibt eine geringe Chance, dass ich ein bisschen geschnappt werde
But this fake Canibus is just a faggot prick
Aber dieser falsche Canibus ist nur ein verdammter Schwachkopf
Who thinks he's a rap god, but he's a bag of shit
Der denkt, er sei ein Rap-Gott, aber er ist ein Haufen Scheiße
What are you doing?
Was machst du?
I'm killin' 'em all
Ich bringe sie alle um
All these asses lined up
All diese Ärsche stehen Schlange
Man, I'm kickin' 'em all
Mann, ich trete sie alle
All these critics gettin' mad
All diese Kritiker werden sauer
Man, I'm tickin' 'em off
Mann, ich rege sie auf
They wanna point their finger at me
Sie wollen mit dem Finger auf mich zeigen
Man, I'm flickin' 'em off
Mann, ich zeige ihnen den Mittelfinger





Writer(s): Dennis Maniatakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.