Denace - Will Not - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denace - Will Not




Will Not
Ни за что
Under no circumstances will I fail
Ни при каких обстоятельствах я не потерплю неудачу,
I was made stronger than that
Я стал сильнее, чем это,
Under no circumstances will I fail
Ни при каких обстоятельствах я не потерплю неудачу,
I just push harder and harder again
Я просто буду стараться все сильнее и сильнее снова.
I've taken my life away for this game, see it
Я отдал свою жизнь этой игре, понимаешь,
I've risked everything, praying for fame to be it
Я рискнул всем, молясь о славе,
I've dropped out of school for it
Я бросил школу ради этого,
So I can be in the booth recording
Чтобы быть в студии звукозаписи,
I had a dream so I moved toward it
У меня была мечта, поэтому я двигался к ней,
I wanted it bad so bad according
Я сильно этого хотел, настолько сильно,
To the dictionary I was obsessed for it
Что, согласно словарю, был одержим этим,
I swore that I'd make it no matter the torment
Я поклялся, что добьюсь этого, несмотря ни на какие мучения,
I'd orbit around the world, touring
Я объеду весь мир с гастролями,
Before I left earth, laid up in the morgue and
Прежде чем покину эту землю, буду лежать в морге, и
This is what I wanted from the moment
Это то, чего я хотел с того момента,
I laid my hands on a microphone and fucking owned it
Как взял в руки микрофон и, блин, завладел им,
I said I'd never give up or fold in
Я сказал, что никогда не сдамся и не сломаюсь,
Till I blow up where no one can fit there little feet inside of my Jordan's
Пока не стану таким крутым, что никто не сможет влезть своими маленькими ножками в мои Джорданы.
Under no circumstances will I fail
Ни при каких обстоятельствах я не потерплю неудачу,
I was made stronger than that
Я стал сильнее, чем это,
Under no circumstances will I fail
Ни при каких обстоятельствах я не потерплю неудачу,
I just push harder and harder again
Я просто буду стараться все сильнее и сильнее снова.
It's easy to point the finger at someone else
Легко указывать пальцем на кого-то другого
And let it linger till you are that someone else
И позволять этому продолжаться, пока ты сам не станешь этим кем-то другим,
I've been judged and criticized so much
Меня судили и критиковали так много,
I don't gotta take shots for me to spill out my guts
Что мне не нужно, чтобы в меня стреляли, чтобы я излил свою душу,
I've worked with Em's people and I messed it up
Я работал с людьми Эма и облажался,
My game I should have built stairs for and stepped it up
Я должен был построить лестницу для своей игры и подняться по ней,
If I could go back, I wouldn't make the same mistakes
Если бы я мог вернуться назад, я бы не совершил тех же ошибок,
For eleven weeks, I was retarded for heaven sakes
В течение одиннадцати недель я был, как умственно отсталый, ради всего святого,
But I was in awe, felt like I hit heavens gates
Но я был в восторге, чувствовал, что достиг небесных врат,
Didn't know what they wanted so I set my brakes
Не знал, чего они хотят, поэтому нажал на тормоза,
I froze, I choked, I missed my shot
Я замерз, я задохнулся, я упустил свой шанс,
Ever since then, I'll never fail again, I'ma fizz to pop
С тех пор я никогда больше не потерплю неудачу, я буду шипеть, чтобы лопнуть.
Under no circumstances will I fail
Ни при каких обстоятельствах я не потерплю неудачу,
I was made stronger than that
Я стал сильнее, чем это,
Under no circumstances will I fail
Ни при каких обстоятельствах я не потерплю неудачу,
I just push harder and harder again
Я просто буду стараться все сильнее и сильнее снова.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.