Paroles et traduction Denace - Will Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under
no
circumstances
will
I
fail
Ни
при
каких
обстоятельствах
я
не
потерплю
неудачу,
I
was
made
stronger
than
that
Я
стал
сильнее,
чем
это,
Under
no
circumstances
will
I
fail
Ни
при
каких
обстоятельствах
я
не
потерплю
неудачу,
I
just
push
harder
and
harder
again
Я
просто
буду
стараться
все
сильнее
и
сильнее
снова.
I've
taken
my
life
away
for
this
game,
see
it
Я
отдал
свою
жизнь
этой
игре,
понимаешь,
I've
risked
everything,
praying
for
fame
to
be
it
Я
рискнул
всем,
молясь
о
славе,
I've
dropped
out
of
school
for
it
Я
бросил
школу
ради
этого,
So
I
can
be
in
the
booth
recording
Чтобы
быть
в
студии
звукозаписи,
I
had
a
dream
so
I
moved
toward
it
У
меня
была
мечта,
поэтому
я
двигался
к
ней,
I
wanted
it
bad
so
bad
according
Я
сильно
этого
хотел,
настолько
сильно,
To
the
dictionary
I
was
obsessed
for
it
Что,
согласно
словарю,
был
одержим
этим,
I
swore
that
I'd
make
it
no
matter
the
torment
Я
поклялся,
что
добьюсь
этого,
несмотря
ни
на
какие
мучения,
I'd
orbit
around
the
world,
touring
Я
объеду
весь
мир
с
гастролями,
Before
I
left
earth,
laid
up
in
the
morgue
and
Прежде
чем
покину
эту
землю,
буду
лежать
в
морге,
и
This
is
what
I
wanted
from
the
moment
Это
то,
чего
я
хотел
с
того
момента,
I
laid
my
hands
on
a
microphone
and
fucking
owned
it
Как
взял
в
руки
микрофон
и,
блин,
завладел
им,
I
said
I'd
never
give
up
or
fold
in
Я
сказал,
что
никогда
не
сдамся
и
не
сломаюсь,
Till
I
blow
up
where
no
one
can
fit
there
little
feet
inside
of
my
Jordan's
Пока
не
стану
таким
крутым,
что
никто
не
сможет
влезть
своими
маленькими
ножками
в
мои
Джорданы.
Under
no
circumstances
will
I
fail
Ни
при
каких
обстоятельствах
я
не
потерплю
неудачу,
I
was
made
stronger
than
that
Я
стал
сильнее,
чем
это,
Under
no
circumstances
will
I
fail
Ни
при
каких
обстоятельствах
я
не
потерплю
неудачу,
I
just
push
harder
and
harder
again
Я
просто
буду
стараться
все
сильнее
и
сильнее
снова.
It's
easy
to
point
the
finger
at
someone
else
Легко
указывать
пальцем
на
кого-то
другого
And
let
it
linger
till
you
are
that
someone
else
И
позволять
этому
продолжаться,
пока
ты
сам
не
станешь
этим
кем-то
другим,
I've
been
judged
and
criticized
so
much
Меня
судили
и
критиковали
так
много,
I
don't
gotta
take
shots
for
me
to
spill
out
my
guts
Что
мне
не
нужно,
чтобы
в
меня
стреляли,
чтобы
я
излил
свою
душу,
I've
worked
with
Em's
people
and
I
messed
it
up
Я
работал
с
людьми
Эма
и
облажался,
My
game
I
should
have
built
stairs
for
and
stepped
it
up
Я
должен
был
построить
лестницу
для
своей
игры
и
подняться
по
ней,
If
I
could
go
back,
I
wouldn't
make
the
same
mistakes
Если
бы
я
мог
вернуться
назад,
я
бы
не
совершил
тех
же
ошибок,
For
eleven
weeks,
I
was
retarded
for
heaven
sakes
В
течение
одиннадцати
недель
я
был,
как
умственно
отсталый,
ради
всего
святого,
But
I
was
in
awe,
felt
like
I
hit
heavens
gates
Но
я
был
в
восторге,
чувствовал,
что
достиг
небесных
врат,
Didn't
know
what
they
wanted
so
I
set
my
brakes
Не
знал,
чего
они
хотят,
поэтому
нажал
на
тормоза,
I
froze,
I
choked,
I
missed
my
shot
Я
замерз,
я
задохнулся,
я
упустил
свой
шанс,
Ever
since
then,
I'll
never
fail
again,
I'ma
fizz
to
pop
С
тех
пор
я
никогда
больше
не
потерплю
неудачу,
я
буду
шипеть,
чтобы
лопнуть.
Under
no
circumstances
will
I
fail
Ни
при
каких
обстоятельствах
я
не
потерплю
неудачу,
I
was
made
stronger
than
that
Я
стал
сильнее,
чем
это,
Under
no
circumstances
will
I
fail
Ни
при
каких
обстоятельствах
я
не
потерплю
неудачу,
I
just
push
harder
and
harder
again
Я
просто
буду
стараться
все
сильнее
и
сильнее
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.