Paroles et traduction Denai Moore - Let It Happen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Happen
Пусть случится
Today,
living
feels
easy
Сегодня
жить
легко,
Unforced
smile
in
a
lengthy
pause
Легкая
улыбка
в
долгой
паузе,
Sugar
crush
from
the
Sunday
dumplings
Сладкий
вкус
воскресных
пельменей,
A
moment
triggered
by
a
familiar
song
Мгновение,
вызванное
знакомой
песней.
Cocoons
form
at
the
root
of
my
bitter
Коконы
формируются
в
корне
моей
горечи,
The
fireflies
sing,
in
the
black
of
my
dim
Светлячки
поют
в
темноте
моего
мрака,
And
although
things
could
be
better
И
хотя
все
могло
бы
быть
лучше,
I
wouldn't
trade
the
skin
that
I'm
in
Я
бы
не
променяла
ту
кожу,
в
которой
живу.
I
told
myself
I
was
never
worth
having
Я
говорила
себе,
что
недостойна
того,
чтобы
меня
любили,
I'm
learning
how
to
just
let
things
happen
Я
учусь
просто
позволять
вещам
случаться.
Cause
today,
living
feels
easy
Ведь
сегодня
жить
легко,
Never
thought
what
I'd
get
back
in
return
Никогда
не
думала,
что
получу
это
обратно,
It's
never
been
hard
to
read
me
Меня
всегда
было
легко
прочесть,
I've
always
laid
in
the
sun
to
burn
Я
всегда
лежала
на
солнце,
чтобы
сгореть.
I
told
myself
I
was
never
worth
having
Я
говорила
себе,
что
недостойна
того,
чтобы
меня
любили,
I'm
learning
how
to
just
let
things
happen
Я
учусь
просто
позволять
вещам
случаться.
I
said
I
told
myself
that
I
was
never
worth
having
Я
сказала,
что
говорила
себе,
что
я
недостойна
того,
чтобы
меня
любили,
But
I'm
learning
how
to
just
let
things
happen
Но
я
учусь
просто
позволять
вещам
случаться.
All
these
feelings
will
change
Все
эти
чувства
изменятся,
The
wind
will
stop
blowing
me
away
Ветер
перестанет
меня
уносить,
We've
run
out
of
things
to
say
Нам
больше
нечего
сказать,
We've
run
out
of
things
to
save
Нам
больше
нечего
спасать.
All
these
feelings
will
change,
I
let
it
happen
Все
эти
чувства
изменятся,
я
позволяю
этому
случиться,
The
wind
will
stop
blowing
me
away,
I
let
it
happen
Ветер
перестанет
меня
уносить,
я
позволяю
этому
случиться,
Run
out
of
things
to
say,
I
let
it
happen
Нам
больше
нечего
сказать,
я
позволяю
этому
случиться,
Run
out
of
things
to
save,
I
let
it
happen
Нам
больше
нечего
спасать,
я
позволяю
этому
случиться,
Let
it
happen
Пусть
случится,
I
said
I
let
it
happen
Я
сказала,
я
позволяю
этому
случиться,
Let
it
happen
Пусть
случится,
Let
it
happen
Пусть
случится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Calvert, Denai Angela Marie Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.