Paroles et traduction Denay feat. Fetz Darko - Oliver twist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
trovi
nel
discount
non
di
certo
alla
Pam
You'll
find
me
at
the
discount
store,
certainly
not
at
Pam
Se
la
sentono
tutte
modelle
con
app
Instagram
All
the
girls
think
they're
models
with
their
Instagram
app
Alla
fine
mi
abituo
a
tutto
ma
lascia
che
te
lo
chieda
Eventually
I
get
used
to
everything,
but
let
me
ask
you
this
Qua
è
tutto
quanto
finto?
Si!
quindi
a
chi
vuoi
che
creda
Is
everything
here
fake?
Yes!
So
who
do
you
want
me
to
believe?
Mi
guardo
nelle
mani
e
non
ciò
niente
I
look
at
my
hands
and
I
have
nothing
Oliver
Twist
Oliver
Twist
In
mezzo
a
tanto
male
c′è
del
buono
Amidst
so
much
evil,
there
is
some
good
Shindler's
list
Schindler's
List
Mi
do
da
fare
non
mi
perdo
nel
mondo
di
Tron
I
hustle,
I
don't
get
lost
in
the
world
of
Tron
Vendo
cara
la
mia
pelle
e
puoi
chiamarmi
Luis
Vitton
I
sell
my
skin
dearly,
you
can
call
me
Louis
Vuitton
Dietro
a
un
grande
successo
c′è
sempre
una
grande
rinuncia
Behind
every
great
success
there
is
always
a
great
sacrifice
Lei
sa
quale
è
il
mio
nome
e
mi
piace
se
lo
pronuncia
She
knows
my
name
and
I
like
it
when
she
says
it
Dormo
sopra
un
divano
sogno
di
vivere
alla
grande
I
sleep
on
a
sofa,
I
dream
of
living
large
Immerso
nel
denaro
liquido
respiro
con
le
branchie
Immersed
in
liquid
money,
I
breathe
with
gills
Alcune
cose
non
si
dicono
manco
per
gioco
cavolo
Some
things
shouldn't
be
said
even
as
a
joke,
damn
it
È
come
dire
a
Emily
Rose
di
andarsene
al
diavolo
It's
like
telling
Emily
Rose
to
go
to
hell
E
puoi
vederti
un
film
ma
una
cosa
che
non
vedrai
And
you
can
watch
a
movie,
but
one
thing
you
won't
see
Il
sottoscritto
fare
la
fila
per
comprare
IPhone
5
Is
yours
truly
queuing
up
to
buy
an
iPhone
5
Sento
una
voce
che
mi
chiama
I
hear
a
voice
calling
me
Fuori
è
tutto
buio
Outside
it's
all
dark
Oltretomba
Beyond
the
grave
Sento
una
voce
che
mi
chiama
I
hear
a
voice
calling
me
Fuori
è
tutto
buio
Outside
it's
all
dark
Oltretomba
Beyond
the
grave
Guarda
il
cielo
a
pezzi
mentre
tutto
affonda
Watch
the
sky
fall
apart
as
everything
sinks
Sento
una
voce
che
mi
chiama
I
hear
a
voice
calling
me
Fuori
è
tutto
buio
Outside
it's
all
dark
Oltretomba
Beyond
the
grave
Sento
una
voce
che
mi
chiama
I
hear
a
voice
calling
me
Fuori
è
tutto
buio
Outside
it's
all
dark
Oltretomba
Beyond
the
grave
Guarda
il
cielo
a
pezzi
mentre
tutto
affonda
Watch
the
sky
fall
apart
as
everything
sinks
Lei
mi
vuole
stupido
senza
cervello
sa
che
She
wants
me
stupid,
brainless,
she
knows
Non
ho
abbastanza
sangue
per
alimentare
testa
ed
uccello
I
don't
have
enough
blood
to
feed
both
my
head
and
my
dick
Le
do
ragione
tranne
I
agree
with
her,
except
Quando
sto
da
solo
i
mie
pensieri
profondi
fosse
delle
Marianne
When
I'm
alone,
my
thoughts
are
as
deep
as
the
Mariana
Trench
Penso
al
contrario
e
non
guardarmi
storto
I
think
differently,
don't
look
at
me
funny
Io
non
la
penso
come
il
papa
sono
favorevole
all'aborto
I
don't
think
like
the
Pope,
I'm
pro-choice
Collaboro
con
Fetz
ad
essere
sincero
I
collaborate
with
Fetz,
to
be
honest
Con
la
giustizia
no
grazie
non
mi
chiamo
Felice
Maniero
No
thanks
to
justice,
my
name
is
not
Felice
Maniero
Oggi
è
un
giorno
nuovo
mi
vesto
metto
la
tuta
Today
is
a
new
day,
I
get
dressed,
I
put
on
my
tracksuit
Mi
sto
allenando
ad
inseguire
ogni
occasione
perduta
I'm
training
myself
to
chase
every
lost
opportunity
Non
mi
affeziono
perché
tutto
finisce
My
Space
I
don't
get
attached
because
everything
ends,
MySpace
All'improvviso
tutto
cambia
The
next
trhee
days
Suddenly
everything
changes,
The
Next
Three
Days
Porto
l′onore
e
anche
il
rispetto
Antonino
Gioè
I
bring
honor
and
respect,
Antonino
Gioè
La
dignità
di
certa
gente
tu
dimmi
dov′è
The
dignity
of
certain
people,
you
tell
me
where
it
is
Riposa
in
pace
Dest
Rest
in
peace,
Dest
Guido
in
tangenziale
est
I
drive
on
the
eastern
ring
road
Roma
è
uno
sballo
e
muoio
come
George
Best
Rome
is
a
blast
and
I
die
like
George
Best
Sento
una
voce
che
mi
chiama
I
hear
a
voice
calling
me
Fuori
è
tutto
buio
Outside
it's
all
dark
Oltretomba
Beyond
the
grave
Sento
una
voce
che
mi
chiama
I
hear
a
voice
calling
me
Fuori
è
tutto
buio
Outside
it's
all
dark
Oltretomba
Beyond
the
grave
Guarda
il
cielo
a
pezzi
mentre
tutto
affonda
Watch
the
sky
fall
apart
as
everything
sinks
Sento
una
voce
che
mi
chiama
I
hear
a
voice
calling
me
Fuori
è
tutto
buio
Outside
it's
all
dark
Oltretomba
Beyond
the
grave
Sento
una
voce
che
mi
chiama
I
hear
a
voice
calling
me
Fuori
è
tutto
buio
Outside
it's
all
dark
Oltretomba
Beyond
the
grave
Guarda
il
cielo
a
pezzi
mentre
tutto
affonda
Watch
the
sky
fall
apart
as
everything
sinks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.