Denay feat. Francesca Xefteris - Stelle e luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denay feat. Francesca Xefteris - Stelle e luna




Stelle e luna
Stars and Moon
Ma io sono qui non sono andata via
But I'm here, I haven't gone away
Sto nei tuoi ricordi e grazie a te vivrò
I live in your memories, and thanks to you, I'll live on
Vivi questi giorni senza nostalgia
Live these days without nostalgia
Quando mi cercherai vedrai che ci sarò
When you look for me, you'll see I'll be there
Ma io sono qui non sono andata via
But I'm here, I haven't gone away
Sto nei tuoi ricordi e grazie a te vivrò
I live in your memories, and thanks to you, I'll live on
Vivi questi giorni senza nostalgia
Live these days without nostalgia
Quando mi cercherai vedrai che ci sarò
When you look for me, you'll see I'll be there
Questa è una storia come tante e voglio raccontarla
This is a story like many others, and I want to tell it
Pure se a fatica ed il cuore si affanna
Even if it's hard, and my heart aches
Pensando certe cose stanno solo nello schermo
Thinking that certain things only happen on the screen
Poi ti svegli una mattina e quel film lo stai vivendo
Then you wake up one morning and you're living that movie
Volevi solamente un po′ di comprensione
You just wanted a little understanding
Ma tuo padre non sapeva come
But your father didn't know how
Mentre piangevi in cameretta ore
While you cried in your room for hours
Voleva il massimo dei voti li alzavi magari
He wanted the highest grades, maybe you raised them
Ma a lui non bastava alzava la voce e le mani
But it wasn't enough for him, he raised his voice and his hands
Tua madre restava in silenzio mangiava la cena
Your mother stayed silent, ate her dinner
Pensava non fosse colpevole evitando il problema
She thought she wasn't guilty, avoiding the problem
Certe cose da chi pensi ti ami
Certain things from those you think love you
Non le aspetti fanno male
You don't expect, they hurt
Stringevi i pugni e dopo scappavi
You clenched your fists and then you ran away
Mi dicevi prima o poi gira la fortuna
You told me, sooner or later, luck will turn
Noi ci apparteniamo come stelle e luna
We belong together like stars and moon
Guardandomi negli occhi sfilandomi i panni
Looking into my eyes, taking off my clothes
Sussurravi nel mio orecchio non lasciare che il mondo mi inganni
You whispered in my ear, don't let the world deceive me
Ma io sono qui non sono andata via
But I'm here, I haven't gone away
Sto nei tuoi ricordi e grazie a te vivrò
I live in your memories, and thanks to you, I'll live on
Vivi questi giorni senza nostalgia
Live these days without nostalgia
Quando mi cercherai vedrai che ci sarò
When you look for me, you'll see I'll be there
Ma io sono qui non sono andata via
But I'm here, I haven't gone away
Sto nei tuoi ricordi e grazie a te vivrò
I live in your memories, and thanks to you, I'll live on
Vivi questi giorni senza nostalgia
Live these days without nostalgia
Quando mi cercherai vedrai che ci sarò
When you look for me, you'll see I'll be there
Ti hanno fatto sentire sbagliata quando non lo eri
They made you feel wrong when you weren't
Ti hanno giudicata non sapendo i tuoi pensieri
They judged you without knowing your thoughts
Con gli occhi rossi per lo sforzo
With red eyes from the effort
Di vomitare la cena nel cesso allo specchio vedevi un mostro
Of throwing up dinner in the toilet, you saw a monster in the mirror
Andavi sempre via tu non stavi mai
You always went away, you never stayed
Troppo nello stesso posto il mondo è grosso e pieno di guai
Too much in the same place, the world is big and full of trouble
Cercavi sempre qualche cosa con affianco i demoni
You were always looking for something with demons by your side
Cercavi solo protezione e alla fine eccoti
You were just looking for protection, and in the end, here you are
Ora stai con lui lo chiami amore eppure
Now you're with him, you call him love, yet
Ti ha spogliata dei vestiti non delle paure
He stripped you of your clothes, not your fears
Infatti con violenza di botto
In fact, with sudden violence
Per gelosia un altro cazzotto
Out of jealousy, another punch
La corsa inutile del 118
The useless rush of the ambulance
Restano i fiori dentro un vaso trasparente
The flowers remain in a transparent vase
Accanto ad una foto di una ragazza sorridente
Next to a photo of a smiling girl
Farò che il mondo non ti scordi in nessun modo
I'll make sure the world never forgets you
Ora riposa in pace amica mia un altro bacio sopra la tua foto
Now rest in peace, my friend, another kiss on your photo
Ma io sono qui non sono andata via
But I'm here, I haven't gone away
Sto nei tuoi ricordi e grazie a te vivrò
I live in your memories, and thanks to you, I'll live on
Vivi questi giorni senza nostalgia
Live these days without nostalgia
Quando mi cercherai vedrai che ci sarò
When you look for me, you'll see I'll be there
Ma io sono qui non sono andata via
But I'm here, I haven't gone away
Sto nei tuoi ricordi e grazie a te vivrò
I live in your memories, and thanks to you, I'll live on
Vivi questi giorni senza nostalgia
Live these days without nostalgia
Quando mi cercherai vedrai che ci sarò
When you look for me, you'll see I'll be there
Ma io sono qui non sono andata via
But I'm here, I haven't gone away
Sto nei tuoi ricordi e grazie a te vivrò
I live in your memories, and thanks to you, I'll live on
Vivi questi giorni senza nostalgia
Live these days without nostalgia
Quando mi cercherai vedrai che ci sarò
When you look for me, you'll see I'll be there
Ma io sono qui non sono andata via
But I'm here, I haven't gone away
Sto nei tuoi ricordi e grazie a te vivrò
I live in your memories, and thanks to you, I'll live on
Vivi questi giorni senza nostalgia
Live these days without nostalgia
Quando mi cercherai vedrai che ci sarò
When you look for me, you'll see I'll be there





Writer(s): Santarelli Daniele

Denay feat. Francesca Xefteris - Stelle e luna
Album
Stelle e luna
date de sortie
26-04-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.