Denay feat. Supremo - Nebulosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denay feat. Supremo - Nebulosa




Nebulosa
Nebula
Prima strofa
First verse
Fisso il soffitto la mattina guardami contarli
I stare at the ceiling in the morning, watch me count them
Tutti i fantasmi che mi inseguono chiamo Bill Murrey
All the ghosts that haunt me, I call Bill Murray
Io che ho seguito tutti i film e pure le tue dritte
I've followed all the movies and even your advice
Non ho seguito mai le regole pure se scritte
I've never followed the rules, even if they were written
Amami quando lo merito meno perché è li
Love me when I deserve it least because that's when
Che ne ho più bisogno viaggio dentro un sogno fatto di D M T
I need it most, I'm traveling in a dream made of D M T
Portami fuori da qui
Take me out of here
Io contro di te è Alì contro Foreman
Me against you is Ali against Foreman
Dammi del gin insieme all'acqua tonica
Give me gin with tonic water
La distanza rende piccola qualsiasi cosa
Distance makes everything small
Che poi mi lascio alle mie spalle pure se è preziosa
That I leave behind, even if it's precious
è come stare a 4 metri da una bomba esplosa
It's like being 4 meters away from an exploded bomb
Nella mia testa regna il caos nebulosa
In my head chaos reigns, nebula
Seconda strofa
Second verse
Ho un cuore freddo da scaldare non voglio un Monclaire
I have a cold heart to warm, I don't want a Monclaire
Non pesto i piedi mai a nessuno puoi chiamarmi Fred Astaire
I never step on anyone's toes, you can call me Fred Astaire
La dignità che a te ti manca tu chiedi a Sam
The dignity you lack, you ask Sam
Ti stai facendo troppi film fratelli Lumiere
You're making too many movies, Lumiere brothers
Muoio di giorno e risorgo la notte come la luna
I die by day and resurrect at night like the moon
Tutto il coraggio dentro una paura
All the courage in a fear
La vita che uccide i migliori scapigliatura
Life that kills the best, bohemianism
Tu che frequenti la gente che conta quante cazzate poi dice
You who hang out with people who matter, how much bullshit they say
Io invece faccio i miei conti da solo mica con la calcolatrice
I do my own math, not with a calculator
Ho chilometri da fare non posso dormire
I have miles to go, I can't sleep
Devo percorrere i miei passi prima di sparire
I have to walk my steps before I disappear
Quante promesse che ho scordato che ho fatto morire
How many promises I have forgotten that I have killed
Scusatemi se ora non resto ma io devo uscire
Excuse me if I don't stay now, but I have to go





Writer(s): Di Fazio Edoardo, Santarelli Daniele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.