Paroles et traduction Denay feat. Young Mush - Camaro nera
Lo
stile
non
è
acqua
ma
vodka
lemon
Стиль
- не
вода,
а
водка-лимон
In
fondo
immagino
il
mondo
John
Lennon
В
глубине
души
я
представляю
мир
Джона
Леннона
Mi
bevo
uno
spritz
non
mi
bevo
la
tua
storia
Я
пью
спрайт,
а
не
верю
твоим
историям
Spesso
tocco
il
fondo
Andrea
Doria
Я
часто
касаюсь
дна,
как
"Андреа
Дориа"
Dico
a
mia
madre
sono
nato
sbagliato
Я
говорю
матери,
что
родился
неправильным
Non
mi
piace
niente
quello
che
amo
viene
censurato
Мне
ничто
не
нравится,
то,
что
я
люблю,
подвергается
цензуре
Su
una
cosa
do
ragione
a
mio
padre
В
чём-то
я
согласен
с
отцом
Non
mi
fido
delle
banche
le
banche
tutte
ladre
Я
не
доверяю
банкам,
банки
- все
воры
E
amo
i
punti
non
della
GS
И
я
люблю
очки,
но
не
марки
"GS"
I
punti
G
e
quelli
d′interesse
Точки
G
и
точки
интереса
Il
punto
di
ritrovo
ok
della
tua
festa
Точка
встречи
на
твоей
вечеринке
Non
voto
a
sinistra
nemmeno
alla
destra
Я
не
голосую
ни
за
левых,
ни
за
правых
Parlo
poco
perché
i
fatti
lo
fanno
per
me
Я
мало
говорю,
потому
что
факты
говорят
сами
за
себя
Se
fumo
troppo
parlo
ad
uno
ma
sembrano
tre
Если
я
много
курю,
я
говорю
с
одним,
но
их
кажется
трое
Con
la
testa
fra
le
nuvole
Monet
С
головой
в
облаках,
как
у
Моне
Non
chiedo
altro
solo
stare
con
te
Я
не
прошу
большего,
чем
быть
с
тобой
Dammi
la
mano
ora
Дай
мне
руку
сейчас
Volare
senza
aeroplano
Летать
без
самолёта
Non
voglio
andare
più
piano
Я
больше
не
хочу
ехать
медленнее
Più
piano
piano
più
piano
Тише,
тише,
тише
Volare
senza
aeroplano
Летать
без
самолёта
Volare
senza
aeroplano
Летать
без
самолёта
Non
voglio
andare
più
piano
Я
больше
не
хочу
ехать
медленнее
Tutto
il
mondo
gira
la
mia
testa
pure
Весь
мир
крутится,
моя
голова
тоже
Bevo
per
quattro
per
tre
bevo
per
due
Я
пью
за
четверых,
за
троих,
за
двоих
Prendo
una
cotta
ma
non
prendo
un
taxi
Я
влюбляюсь,
но
не
ловлю
такси
Prendo
il
toro
per
le
corna
prendo
anche
un
muffin
Я
беру
быка
за
рога,
а
ещё
кекс
La
vita
insegna
siamo
tutti
alunni
Жизнь
учит,
мы
все
ученики
È
un'avventura
non
sei
in
grado
chiedi
ai
Gunnies
Это
приключение,
если
не
справляешься,
спроси
у
"Ганнисов"
La
vuoi
sentire
poi
una
cosa
vera
Хочешь
услышать
одну
правду?
Il
mondo
va
al
contrario
i
meglio
stanno
in
galera
Мир
перевёрнут:
лучшие
сидят
в
тюрьме
Come
diceva
mio
nonno
è
dura
Как
говорил
мой
дед,
жизнь
сложная
Nasco
con
una
fregata
muoio
con
una
fregatura
Я
рождаюсь
с
кораблём,
а
умираю
с
надувательством
Nasciamo
tutti
sani
in
ogni
caso
Мы
все
рождаемся
здоровыми,
в
любом
случае
Stronzo
ci
divento
vengo
contagiato
Я
становлюсь
придурком,
заражаюсь
этим
Proprio
ora
ho
un′idea
Прямо
сейчас
у
меня
есть
идея
Facciamo
che
ogni
guerra
finisce
Представим,
что
все
войны
закончились
E
ci
baciamo
a
Time
Square
И
мы
целуемся
на
Таймс-сквер
Sarà
l'effetto
del
rum
Может,
это
действие
рома
Ma
sta
ragazza
è
una
bomba
Но
эта
девушка
- бомба
Tic
tac
boom!
Тик-так!
Бах!
Dammi
la
mano
ora
Дай
мне
руку
сейчас
Volare
senza
aeroplano
Летать
без
самолёта
Non
voglio
andare
più
piano
Я
больше
не
хочу
ехать
медленнее
Più
piano
piano
più
piano
Тише,
тише,
тише
Volare
senza
aeroplano
Летать
без
самолёта
Volare
senza
aeroplano
Летать
без
самолёта
Non
voglio
andare
più
piano
Я
больше
не
хочу
ехать
медленнее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.