Paroles et traduction Denay - Andreotti vs. Salvo Lima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andreotti vs. Salvo Lima
Andreotti vs. Salvo Lima
Io
contro
di
te
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
you
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Io
contro
di
te
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
you
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Io
contro
di
me
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
myself
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Ho
tanti
cazzi
per
la
testa
tu
soltanto
in
bocca
Nina
I've
got
a
head
full
of
troubles,
you've
just
got
Nina
in
your
mouth
Io
contro
di
te
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
you
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Io
contro
di
te
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
you
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Io
contro
di
me
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
myself
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Ho
tanti
cazzi
per
la
testa
tu
soltanto
in
bocca
Nina
I've
got
a
head
full
of
troubles,
you've
just
got
Nina
in
your
mouth
Sto
sulla
cattiva
strada
con
i
demoni
chiama
padre
Amorth
I'm
on
the
wrong
path
with
demons,
call
Father
Amorth
In
giro
infami
a
flotte
come
truppe
di
Adolf
Scumbags
all
around
like
Adolf's
troops
Mezza
boccia
di
Keglevich
e
faccio
bei
sorrisi
Half
a
bottle
of
Keglevich
and
I'm
all
smiles
Ognuno
ha
un
prezzo
non
mi
svendo
manco
in
tempo
di
crisi
Everyone
has
a
price,
but
I
won't
sell
out
even
in
a
crisis
Porto
storie
vere
e
schizzo
rabbia
dai
pori
I
bring
true
stories,
anger
oozing
from
my
pores
Troppe
illusioni
non
fidarti,
apparizioni
Majugory
Too
many
illusions,
don't
trust
them,
apparitions
of
Majugory
Ho
un
problema
lo
risolvo
non
lo
dico
a
Wally
I
have
a
problem,
I
solve
it,
I
don't
tell
Wally
E
comincio
a
preoccuparmi
se
qualcuno
dice
don′t
worry
And
I
start
to
worry
if
someone
says
"don't
worry"
Mi
alzo
con
il
cuore
piu
duro
I
wake
up
with
a
harder
heart
Siccome
so
tranquillo
lei
se
pensa
che
me
po
prende
per
il
culo
Since
I
know
I'm
calm,
you
think
you
can
take
me
for
a
fool
Fammi
le
carte
strega
dimmi
il
mio
futuro
Read
my
cards,
witch,
tell
me
my
future
Dimmi
che
su
un
paio
di
sogni
diverrà
realtà
almeno
uno
Tell
me
that
at
least
one
of
my
dreams
will
come
true
Avvolte
non
sento
ragione
pure
se
uso
Amplifon
Sometimes
I
can't
hear
reason,
even
with
Amplifon
La
vita
è
breve
meglio
averne
due
come
Kameron
Life
is
short,
better
have
two
like
Kameron
Non
sono
esperto
di
cucina
e
arte
culinaria
I'm
not
an
expert
in
cooking
or
culinary
arts
Io
contro
di
te
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
you
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Io
contro
di
te
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
you
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Io
contro
di
me
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
myself
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Ho
tanti
cazzi
per
la
testa
tu
soltanto
in
bocca
Nina
I've
got
a
head
full
of
troubles,
you've
just
got
Nina
in
your
mouth
Io
contro
di
te
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
you
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Io
contro
di
te
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
you
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Io
contro
di
me
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
myself
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Ho
tanti
cazzi
per
la
testa
tu
soltanto
in
bocca
Nina
I've
got
a
head
full
of
troubles,
you've
just
got
Nina
in
your
mouth
Tu
fatti
le
pippe
col
Pc
nel
quartiere
chic
You
jerk
off
with
your
PC
in
your
fancy
neighborhood
Porto
dentro
la
mia
testa
ogni
parola
di
Philipe
Dick
I
carry
every
word
of
Philip
K.
Dick
in
my
head
Quando
mi
vedi
me
ne
accorgo
che
ti
viene
un
tic
When
you
see
me,
I
notice
you
get
a
twitch
Ti
mando
a
fanculo
non
sbagliare
ti
do
pure
il
link
I'll
send
you
to
hell,
don't
make
a
mistake,
I'll
even
give
you
the
link
Gratta
e
vinci
gratta
e
perdi
questa
è
frode
Scratch
and
win,
scratch
and
lose,
this
is
a
fraud
L'unica
cosa
che
mi
gratto
volentieri
è
il
culo
mi
rode
The
only
thing
I
like
to
scratch
is
my
ass,
it
itches
Me
ne
vado
in
giro
serio
senti
hard
cock
I
walk
around
serious,
listen
to
hardcore
Guardo
avanti
mica
la
tv
di
Murdock
I
look
forward,
not
at
Murdock's
TV
E
sono
stufo
di
capire
glia
altri
tutto
è
astratto
Mondrian
And
I'm
tired
of
understanding
others,
everything
is
abstract,
Mondrian
Me
ne
starei
sulla
fifty
avenue
a
bere
Cosmopilitan
I'd
rather
be
on
Fifth
Avenue
drinking
Cosmopolitans
Ma
sono
qui
a
mangiare
merda
a
tutte
le
ore
But
I'm
here
eating
shit
at
all
hours
Non
mi
metto
l′anima
in
pace
manco
lo
schifo
della
Ralph
Lauren
I
can't
even
find
peace
with
Ralph
Lauren's
crap
Cado
in
1000
pezzi
mi
rialzo
meglio
di
prima
I
fall
into
1000
pieces,
I
get
up
better
than
before
Riassemblo
tutti
i
pezzi
poi
riparto
Fukushima
I
reassemble
all
the
pieces,
then
I
start
again,
Fukushima
Ho
tanti
cazzi
per
la
testa
tu
soltanto
in
bocca
nina
I've
got
a
head
full
of
troubles,
you've
just
got
Nina
in
your
mouth
Io
contro
di
te
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
you
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Io
contro
di
te
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
you
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Io
contro
di
te
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
you
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Io
contro
di
me
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
myself
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Ho
tanti
cazzi
per
la
testa
tu
soltanto
in
bocca
Nina
I've
got
a
head
full
of
troubles,
you've
just
got
Nina
in
your
mouth
Io
contro
di
te
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
you
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Io
contro
di
te
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
you
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Io
contro
di
me
è
Andreotti
verso
Salvo
Lima
Me
against
myself
is
like
Andreotti
versus
Salvo
Lima
Ho
tanti
cazzi
per
la
testa
tu
soltanto
in
bocca
Nina
I've
got
a
head
full
of
troubles,
you've
just
got
Nina
in
your
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.