Denay - Benjie Price - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denay - Benjie Price




Benjie Price
Benjie Price
Certi giorni questo specchio è il migliore amico
Some days, this mirror is my best friend
Fumo per colpa di ogni cosa che ho legata al dito
I smoke because of everything I've held onto
Questa sera vado mi massacro Colombine
Tonight, I'm going out, Columbine massacre
A volte non mi passa niente Benjie Price
Sometimes, nothing gets through to me, Benjie Price
Certi giorni questo specchio è il migliore amico
Some days, this mirror is my best friend
Fumo per colpa di ogni cosa che ho legata al dito
I smoke because of everything I've held onto
Questa sera vado mi massacro Colombine
Tonight, I'm going out, Columbine massacre
A volte non mi passa niente Benjie Price
Sometimes, nothing gets through to me, Benjie Price
L'esperienza è il nome che io ho dato ad ogni mio errore
Experience is the name I've given to every mistake
Fatto seguendo l'istinto mica la ragione
Made following instinct, not reason
Pensieri in testa di giorni sbagliati
Thoughts in my head of days gone wrong
Con gli occhi sgranati
With wide eyes
A palla come nei novanta Schillaci
Full speed like Schillaci in the nineties
Rifletti bene ora
Think carefully now
Niente è come appare ragiona
Nothing is as it seems, reason
Prendi la neve è fredda ma ti ustiona
Take the snow, it's cold but it burns you
Penso ancora
I still think
Di questi tempi lo specchio è il mio migliore amico
These days, the mirror is my best friend
Fumo per colpa di ogni cosa che ho legata al dito
I smoke because of everything I've held onto
Cammino per le strade c'è una brutta aria
I walk the streets, there's a bad vibe
È pieno di nemici D'amico voglio solo Ilaria
It's full of enemies, I only want Ilaria as a friend
Per i miei piani di oggi e domani
For my plans today and tomorrow
Sai che trovo sempre accordi giusti puoi chiamarmi Stefani Bollani
You know I always find the right chords, you can call me Stefani Bollani
Iodo il massimo prima che affondi
I give my all before I sink
Tutti i miei secondi
All my seconds
Tutto il giorno tutti i giorni
All day, every day
Questa vita dalla cima fino ai bassi fondi
This life from the top to the bottom
Sappi non fa sconti
Know that it doesn't give discounts
È una questione di palle che hai o che racconti
It's a matter of balls you have or you talk about
Certi giorni questo specchio è il migliore amico
Some days, this mirror is my best friend
Fumo per colpa di ogni cosa che ho legata al dito
I smoke because of everything I've held onto
Questa sera vado mi massacro Colombine
Tonight, I'm going out, Columbine massacre
A volte non mi passa niente Benjie Price
Sometimes, nothing gets through to me, Benjie Price
Certi giorni questo specchio è il migliore amico
Some days, this mirror is my best friend
Fumo per colpa di ogni cosa che ho legata al dito
I smoke because of everything I've held onto
Questa sera vado mi massacro Colombine
Tonight, I'm going out, Columbine massacre
A volte non mi passa niente Benjie Price
Sometimes, nothing gets through to me, Benjie Price
Non mi ha insegnato niente nessuno
No one taught me anything
Ho rubato con gli occhi questo mondo è Mikonos attento al culo
I stole with my eyes, this world is Mykonos, watch your ass
Le mani che aiutano
The hands that help
Più sacre delle bocche che pregano
More sacred than the mouths that pray
Quanti favori che ancora mi devono
How many favors they still owe me
La pazienza che diventa rabbia
The patience that becomes anger
Questo amore che diventa gabbia
This love that becomes a cage
Abbiamo seminato sulla sabbia
We sowed on sand
Non so chi sei e questa cosa a me non mi riguarda
I don't know who you are and that doesn't concern me
Io non scrivo sui social ma te lo dico in faccia
I don't write on social media, but I'll tell you to your face
Tocca stare buono aspettare
You have to be good and wait
Il giudizio universale
The final judgment
Dessi retta alla mia psiche farei Travis taxi driver
If I listened to my psyche, I'd be Travis Bickle
La mia mente poi non ha più spazio per le cose da accettare
My mind then has no more space for things to accept
Bomba con il timer
Bomb with a timer
Sento dei discorsi in giro
I hear talk going around
Che mi cascano le braccia Venere di Milo
That my arms are falling off, Venus de Milo
Fammi fare un altro tiro
Let me take another hit
Sto con gli amici miei finché non mi chiama Dio
I'm with my friends until God calls me
Sappi che ogni problema loro è un problema mio
Know that every problem of theirs is a problem of mine
Certi giorni questo specchio è il migliore amico
Some days, this mirror is my best friend
Fumo per colpa di ogni cosa che ho legata al dito
I smoke because of everything I've held onto
Questa sera vado mi massacro Colombine
Tonight, I'm going out, Columbine massacre
A volte non mi passa niente Benjie Price
Sometimes, nothing gets through to me, Benjie Price
Certi giorni questo specchio è il migliore amico
Some days, this mirror is my best friend
Fumo per colpa di ogni cosa che ho legata al dito
I smoke because of everything I've held onto
Questa sera vado mi massacro Colombine
Tonight, I'm going out, Columbine massacre
A volte non mi passa niente Benjie Price
Sometimes, nothing gets through to me, Benjie Price





Writer(s): Santarelli Daniele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.