Denay - L'amore non c'è - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denay - L'amore non c'è




L'amore non c'è
Любви нет
Voglio qualcosa che fa sconvolgere
Хочу чего-то, что потрясет
Quello che amo si sa nuoce me
То, что я люблю, известно, вредит мне
Io faccio ciò che mi va e fa muovere
Я делаю то, что хочу, и двигаюсь
E non mi fermo qua capito anche se
И не остановлюсь, понял, даже если
L'amore non c'è
Любви нет
L'amore non c'è
Любви нет
L'amore non c'è
Любви нет
L'amore non c'è
Любви нет
Non c'è l'ho con Pupo è un gusto personale
Не имею ничего против Пупо, это дело вкуса
Non canto gelato al cioccolato sono etero sessuale
Я пою не о мороженом с шоколадом, я гетеросексуал
E a me ha detto sfiga perché di fiche io ne ho viste
И мне он сказал, что я неудачник, потому что я видел классных девушек
Ma se posso dire la mia il punto G non esiste
Но если позволишь сказать, то точки G не существует
Non cambio la mia strada nemmeno per tutte le zozze di Netlog
Я не сверну с пути даже ради всех красоток Нетлога
Spesso mi sento mancare continuo a fumare da questo grosso bong
Часто чувствую себя плохо, продолжаю курить из этого большого бонга
Prendo qualcosa da bere e al decimo drink al concerto dei Korn
Возьму что-нибудь выпить, а на десятом напитке на концерте Korn
Io non so più ch sono e puoi chiamarmi Jason Born
Я больше не знаю, кто я, можешь называть меня Джейсоном Борном
Non cerco l'anima gemella la ricerca è vana
Я не ищу родственную душу, эти поиски тщетны
è come cercare amore dentro al cuore di una puttana
Это как искать любовь в сердце проститутки
Ho un attrazione fisica le dico andiamo in bagno
Меня к тебе физически влечет, пошли в туалет,
Lei ha un attrazione matematica chiede quanto guadagno
Тебя ко мне математически влечет, ты спрашиваешь, сколько я зарабатываю
Il telegiornale starlo a guardare mi sembra un film horror
Смотреть новости мне кажется фильмом ужасов
Il mondo va a puttane dobbiamo salvare il figlio di Sara Connor
Мир идет к черту, нам нужно спасти сына Сары Коннор
Che è successo ho perso la faccia la faccio cercare da Dick Tracy
Что случилось, я потерял лицо, попрошу Дика Трейси его найти
Partirei per K-Pax insieme a Kevin Spacey
Я улечу в К-Пакс вместе с Кевином Спейси
Voglio qualcosa che fa sconvolgere
Хочу чего-то, что потрясет
Quello che amo si sa nuoce me
То, что я люблю, известно, вредит мне
Io faccio ciò che mi va e fa muovere
Я делаю то, что хочу, и двигаюсь
E non mi fermo qua capito anche se
И не остановлюсь, понял, даже если
L'amore non c'è
Любви нет
L'amore non c'è
Любви нет
L'amore non c'è
Любви нет
L'amore non c'è
Любви нет
Chissà come starà quel cane che tu hai abbandonato
Интересно, как там пес, которого ты бросил
Non parlo mica a caso perché cazzo lo hai adottato
Я говорю не просто так, какого черта ты его усыновил
Sentirvi è un vergogna ogni parola una menzogna
Слушать вас - это позор, каждое слово - ложь
Chissà come starà tua moglie con tutte quelle corna
Интересно, как там твоя жена, со всеми этими рогами
Tutti che contano ognuno è importante ma conta il contante per ovvie ragioni
Все считают, каждый важен, но важны деньги, по понятным причинам
Qua l'unica cosa che conta davvero sai sono da sempre le dimensioni
Здесь единственное, что действительно важно, и это, как всегда, размер
Odio di brutto quel posto di blocco finita la curva io mo dove vado
Ненавижу этот блокпост, закончив поворот, куда я теперь пойду
Odio i parenti stretti quelli larghi che vedo di rado
Ненавижу близких родственников, которых нечасто вижу
E oggi sono qui e domani non lo so
И сегодня я здесь, а завтра не знаю
Oggi9 io ti amo e domani non lo so
Сегодня я люблю тебя, а завтра не знаю
Mi gioco bene tutte le mie carte Yu-ghi-ho
Я хорошо играю все свои карты в Yu-gi-ho
Non mi piacciono i giochetti hai capito The saw
Мне не нравятся такие игры, как Saw
Non posso restare a guardare senza poter fare
Я не могу оставаться безучастным, не имея возможности что-то сделать
Più niente più niente da anni
Больше ничего, больше ничего годами
Tropo il silenzio che è sceso ridateci indietro Emanuela Orlandi
Смертельное молчание, верните нам Эмануэлу Орланди
Prendi una laurea che danno in Italia per quello che penso una triennale
Получи диплом, который дают в Италии за то, о чем я думаю, за трехлетнее обучение
è una cosa con la quale o senza la quale resti tale e quale
Это то, с чем или без чего ты останешься таким же
Voglio qualcosa che fa sconvolgere
Хочу чего-то, что потрясет
Quello che amo si sa nuoce me
То, что я люблю, известно, вредит мне
Io faccio ciò che mi va e fa muovere
Я делаю то, что хочу, и двигаюсь
E non mi fermo qua capito anche se
И не остановлюсь, понял, даже если
L'amore non c'è
Любви нет
L'amore non c'è
Любви нет
L'amore non c'è
Любви нет
L'amore non c'è
Любви нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.