Denay - L'inizio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denay - L'inizio




L'inizio
Начало
Allontaniamoci insieme ora da tutto quanto
Сейчас мы вместе отойдём от всего
E metto una mano sopra lo sterzo
И я кладу руку на руль
L'altra sopra il cambio
Вторую на коробку передач
E via in un lampo
И вжик, мы уезжаем
Tu che mi chiedi ridendo chi siamo
Ты смеясь спрашиваешь, кто мы
Io che rispondo neanche in un secondo
Я отвечаю, не думая ни секунды
Siamo tuffarsi dentro un mare limpido magnifico al tramonto
Мы - прыжок в чистое и великолепное море на закате
Mi giro guardo il tuo profilo che
Я поворачиваюсь, смотрю на твой профиль, который
Toglie il respiro se il sole ti scalda
Захватывает дух, когда солнце тебя согревает
Con le tue Converse bianco panna
В твоих бело-кремовых Converse
Sopra al cruscotto in silenzio ora guarda
На приборной доске, теперь молча, посмотри
Questa non è
Это не
Non è una strada
Не дорога
No non lo è
Нет, это не так
Nemmeno un tragitto
Даже не путь
Non è nemmeno soltanto un asfalto ma molto di più
Это даже не асфальт, но гораздо больше, чем это
Questo è il nostro inizio
Это наше начало
E stiamo cosi bene
И нам так хорошо
Anche in mezzo ai casini
Даже среди неприятностей
Con tutti quanti i sogni
Со всеми нашими мечтами
Come se fossimo bambini
Как будто мы дети
La musica nell'aria
Музыка в воздухе
L'effetto del long Island
Эффект от Лонг-Айленда
Questa realtà alterata
Эта изменённая реальность
Che ci fa sentire vivi
Которая заставляет нас чувствовать себя живыми
Insieme viaggiare
Вместе путешествовать
Liberi dal male
Свободные от зла
Fermiamoci qui apro la portiera
Остановимся здесь, я открываю дверцу
Domenica sera con il vento addosso
Воскресным вечером с ветром на лице
Visto cosi da questa scogliera
Видно так с этой скалы
All'interno di un sogno il mondo sembra nostro
Внутри мечты мир кажется нашим
Il mare che la
Море, которое
Calmo riposa
Спокойно отдыхает
Proprio li in fondo tocca il cielo alto
Там вдалеке касается высокого неба
Ogni tuo bacio che è meglio dell'arte Picasso
Каждый твой поцелуй, который лучше искусства Пикассо
Non sento più chiasso
Я больше не слышу шума
Un passo avanti a me
Чуть впереди меня
Cammini mi tiri il braccio
Идёшь, тянешь меня за руку
Aumentano i giri da infarto
Обороты увеличиваются с инфарктной скоростью
Hai il grande potere di rendermi pazzo
У тебя есть великая сила сводить меня с ума
Rendere tutto perfetto
Делать всё идеальным
Viverlo meglio
Проживать лучше
Comincia adesso
Начинай прямо сейчас
Su questa sabbia ti ho stretto in un abbraccio Lost in traslation
Потерянные в переводе, я заключил тебя в объятия на этом песке
E stiamo cosi bene
И нам так хорошо
Anche in mezzo ai casini
Даже среди неприятностей
Con tutti quanti i sogni
Со всеми нашими мечтами
Come se fossimo bambini
Как будто мы дети
La musica nell'aria
Музыка в воздухе
L'effetto del long Island
Эффект от Лонг-Айленда
Questa realtà alterata
Эта изменённая реальность
Che ci fa sentire vivi
Которая заставляет нас чувствовать себя живыми





Writer(s): Santarelli Daniele, Xefteris Maria Francesca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.