Denay - Non chiamarmi eroe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denay - Non chiamarmi eroe




Non chiamarmi eroe
Don't Call Me a Hero
A volte vorrei essere ovunque tranne che qui
Sometimes I wish I could be anywhere but here
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Engulfed in flames, my thoughts fly to the one who
Mi vuole bene tanto
Loves me so much
Sa mentre mi sta aspettando
She knows, as she waits for me
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
I put my life before another's
Vorrei essere ovunque tranne che qui
I wish I could be anywhere but here
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Engulfed in flames, my thoughts fly to the one who
Mi vuole bene tanto
Loves me so much
Sa mentre mi sta aspettando
She knows, as she waits for me
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
I put my life before another's
L′altoparlante chiama il cuore batte forte in petto
The loudspeaker calls, my heart pounds in my chest
Via dall'armadietto tengo forte stretto questo elmetto
Out of the locker, I hold this helmet tight
Prima di uscire al volo il segno della croce
Before going out, a quick sign of the cross
Santa Barbara nel cuore
Saint Barbara in my heart
Con tutto il coraggio di un leone
With all the courage of a lion
La sirena urla sfreccia lungo queste strade
The siren screams, racing through these streets
Oltre il finestrino gente che saluta a mani alzate
Beyond the window, people waving with raised hands
Impugno l′ascia faccio strada senza tante storie
I grip the axe, I make my way without hesitation
Ma faccio solo il mio dovere non chiamarmi eroe
But I'm just doing my duty, don't call me a hero
Tra le fiamme alte sottoposta a una pressione
Amidst the high flames, subjected to pressure
Bruciano anche più del sole
They burn hotter than the sun
Adrenalina più sudore
Adrenaline plus sweat
Altro che film dell'orrore qua cose peggiori
Worse than a horror movie, things are worse here
Guardi i genitori
You look at the parents
Di una figlia ha le budella fuori
Of a daughter with her guts spilling out
La mia donna che mi attende con il cuore in gola
My woman who waits for me with a heart in her throat
A fine turno poi mi ama sotto le lenzuola
At the end of the shift, she loves me under the sheets
Ogni giorno prega il cielo io la vedo ancora
Every day she prays to heaven that I'll see her again
Tutta la paura che ha negli occhi di rimanere sola
All the fear she has in her eyes of being alone
A volte vorrei essere ovunque tranne che qui
Sometimes I wish I could be anywhere but here
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Engulfed in flames, my thoughts fly to the one who
Mi vuole bene tanto
Loves me so much
Sa mentre mi sta aspettando
She knows, as she waits for me
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
I put my life before another's
Vorrei essere ovunque tranne che qui
I wish I could be anywhere but here
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Engulfed in flames, my thoughts fly to the one who
Mi vuole bene tanto
Loves me so much
Sa mentre mi sta aspettando
She knows, as she waits for me
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
I put my life before another's
Questo qui non è un lavoro è una missione
This is not a job, it's a mission
Non c'è margine di errore
There's no room for error
Tengo alta la concentrazione dove
I keep my concentration high where
Tutti fuggono io vado
Everyone flees, I go
Resti senza fiato
You'll be breathless
Se dico dove andrò e dove sono stato
If I tell you where I'll go and where I've been
Davanti a quel reattore a Chernobyl che non si spegne
In front of that reactor in Chernobyl that won't shut down
Davanti le torri gemelle 11 settembre
In front of the Twin Towers on September 11th
Fra le urla della gente vista la in Abruzzo
Among the screams of the people I saw in Abruzzo
Fra le macerie dove il sangue sporca il calcestruzzo
Among the rubble where blood stains the concrete
Lotto contro questo incendio
I fight against this fire
Lotto pure per il mio stipendio
I also fight for my salary
Con il sangue freddo come questo inverno
With blood as cold as this winter
Dentro questo inferno dove ci fatico
Inside this hell where I toil
Ho perso un collega che prima di tutto era un amico
I lost a colleague who was first and foremost a friend
A fine turno nello spogliatoio come ieri
At the end of the shift in the locker room, like yesterday
Sotto la doccia che non lava via ciò che vedi
Under the shower that doesn't wash away what you see
E per un attimo vai giù ma poi risali
And for a moment you fall but then you rise again
Ripensando a tutti quelli che ha salvato e salverai se rimani
Thinking of all those you saved and will save if you stay
A volte vorrei essere ovunque tranne che qui
Sometimes I wish I could be anywhere but here
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Engulfed in flames, my thoughts fly to the one who
Mi vuole bene tanto
Loves me so much
Sa mentre mi sta aspettando
She knows, as she waits for me
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
I put my life before another's
Vorrei essere ovunque tranne che qui
I wish I could be anywhere but here
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Engulfed in flames, my thoughts fly to the one who
Mi vuole bene tanto
Loves me so much
Sa mentre mi sta aspettando
She knows, as she waits for me
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
I put my life before another's
A volte vorrei essere ovunque tranne che qui
Sometimes I wish I could be anywhere but here
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Engulfed in flames, my thoughts fly to the one who
Mi vuole bene tanto
Loves me so much
Sa mentre mi sta aspettando
She knows, as she waits for me
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
I put my life before another's
Vorrei essere ovunque tranne che qui
I wish I could be anywhere but here
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Engulfed in flames, my thoughts fly to the one who
Mi vuole bene tanto
Loves me so much
Sa mentre mi sta aspettando
She knows, as she waits for me
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
I put my life before another's





Writer(s): Santarelli Daniele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.