Denay - Non chiamarmi eroe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denay - Non chiamarmi eroe




Non chiamarmi eroe
Не называй меня героем
A volte vorrei essere ovunque tranne che qui
Иногда я хочу быть где угодно, только не здесь
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Объятый пламенем, мои мысли летят к той,
Mi vuole bene tanto
Кто так сильно меня любит
Sa mentre mi sta aspettando
И знает, что ждет меня
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
Я ставлю свою жизнь на кон ради чужой
Vorrei essere ovunque tranne che qui
Хочу быть где угодно, только не здесь
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Объятый пламенем, мои мысли летят к той,
Mi vuole bene tanto
Кто так сильно меня любит
Sa mentre mi sta aspettando
И знает, что ждет меня
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
Я ставлю свою жизнь на кон ради чужой
L′altoparlante chiama il cuore batte forte in petto
Звучит сирена, сердце бешено колотится в груди
Via dall'armadietto tengo forte stretto questo elmetto
Хватаю каску из шкафчика, крепко сжимаю ее
Prima di uscire al volo il segno della croce
Перед выходом быстро крещусь
Santa Barbara nel cuore
Святая Варвара в моем сердце
Con tutto il coraggio di un leone
Со всей храбростью льва
La sirena urla sfreccia lungo queste strade
Сирена воет, машина мчится по улицам
Oltre il finestrino gente che saluta a mani alzate
За окном люди машут, подняв руки
Impugno l′ascia faccio strada senza tante storie
Я хватаю топор, прокладываю путь без лишних слов
Ma faccio solo il mio dovere non chiamarmi eroe
Но я просто делаю свою работу, не называй меня героем
Tra le fiamme alte sottoposta a una pressione
Среди высоких языков пламени, под давлением
Bruciano anche più del sole
Они горят ярче солнца
Adrenalina più sudore
Адреналин смешивается с потом
Altro che film dell'orrore qua cose peggiori
Это хуже, чем фильм ужасов, здесь все намного страшнее
Guardi i genitori
Смотрю на родителей
Di una figlia ha le budella fuori
Чья дочь лежит с вывалившимися наружу внутренностями
La mia donna che mi attende con il cuore in gola
Моя любимая ждет меня, с замиранием сердца
A fine turno poi mi ama sotto le lenzuola
А после смены она любит меня под одеялом
Ogni giorno prega il cielo io la vedo ancora
Каждый день молится небесам, чтобы я вернулся
Tutta la paura che ha negli occhi di rimanere sola
Весь страх в ее глазах - остаться одной
A volte vorrei essere ovunque tranne che qui
Иногда я хочу быть где угодно, только не здесь
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Объятый пламенем, мои мысли летят к той,
Mi vuole bene tanto
Кто так сильно меня любит
Sa mentre mi sta aspettando
И знает, что ждет меня
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
Я ставлю свою жизнь на кон ради чужой
Vorrei essere ovunque tranne che qui
Хочу быть где угодно, только не здесь
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Объятый пламенем, мои мысли летят к той,
Mi vuole bene tanto
Кто так сильно меня любит
Sa mentre mi sta aspettando
И знает, что ждет меня
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
Я ставлю свою жизнь на кон ради чужой
Questo qui non è un lavoro è una missione
Это не просто работа, это миссия
Non c'è margine di errore
Нет права на ошибку
Tengo alta la concentrazione dove
Я сохраняю высокую концентрацию, туда,
Tutti fuggono io vado
Откуда все бегут, я иду
Resti senza fiato
У тебя захватит дух,
Se dico dove andrò e dove sono stato
Если я расскажу, куда пойду и где был
Davanti a quel reattore a Chernobyl che non si spegne
У реактора в Чернобыле, который не гаснет
Davanti le torri gemelle 11 settembre
У башен-близнецов 11 сентября
Fra le urla della gente vista la in Abruzzo
Среди криков людей в Абруццо
Fra le macerie dove il sangue sporca il calcestruzzo
Среди обломков, где кровь окрашивает бетон
Lotto contro questo incendio
Я борюсь с этим пожаром
Lotto pure per il mio stipendio
Я борюсь и за свою зарплату
Con il sangue freddo come questo inverno
С холодной кровью, как эта зима
Dentro questo inferno dove ci fatico
В этом аду, где я тружусь
Ho perso un collega che prima di tutto era un amico
Я потерял коллегу, который был прежде всего другом
A fine turno nello spogliatoio come ieri
После смены в раздевалке, как и вчера
Sotto la doccia che non lava via ciò che vedi
Под душем, который не смывает то, что видишь
E per un attimo vai giù ma poi risali
И на мгновение ты падаешь духом, но потом поднимаешься
Ripensando a tutti quelli che ha salvato e salverai se rimani
Вспоминая всех, кого спас и спасешь, если останешься
A volte vorrei essere ovunque tranne che qui
Иногда я хочу быть где угодно, только не здесь
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Объятый пламенем, мои мысли летят к той,
Mi vuole bene tanto
Кто так сильно меня любит
Sa mentre mi sta aspettando
И знает, что ждет меня
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
Я ставлю свою жизнь на кон ради чужой
Vorrei essere ovunque tranne che qui
Хочу быть где угодно, только не здесь
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Объятый пламенем, мои мысли летят к той,
Mi vuole bene tanto
Кто так сильно меня любит
Sa mentre mi sta aspettando
И знает, что ждет меня
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
Я ставлю свою жизнь на кон ради чужой
A volte vorrei essere ovunque tranne che qui
Иногда я хочу быть где угодно, только не здесь
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Объятый пламенем, мои мысли летят к той,
Mi vuole bene tanto
Кто так сильно меня любит
Sa mentre mi sta aspettando
И знает, что ждет меня
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
Я ставлю свою жизнь на кон ради чужой
Vorrei essere ovunque tranne che qui
Хочу быть где угодно, только не здесь
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Объятый пламенем, мои мысли летят к той,
Mi vuole bene tanto
Кто так сильно меня любит
Sa mentre mi sta aspettando
И знает, что ждет меня
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
Я ставлю свою жизнь на кон ради чужой





Writer(s): Santarelli Daniele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.