Paroles et traduction Denay - RM noir
Qua
chi
dorme
è
fottuto
chi
dorme
non
sogna
Here,
those
who
sleep
are
screwed,
those
who
sleep
don't
dream
Questa
città
è
una
grande
troia
ti
vuole
ti
spoglia
This
city
is
a
big
whore,
she
wants
you,
she
strips
you
È
ancora
l'odio
il
sentimenti
di
cui
ha
sempre
voglia
Hatred
is
still
the
feeling
she
always
craves
In
cerca
di
una
soluzione
passo
un'altra
sbornia
Searching
for
a
solution,
I
pass
another
hangover
Sigaretta
in
bocca
sotto
questa
pioggia
Cigarette
in
mouth
under
this
rain
Sotto
i
lampi
la
città
rimbomba
Under
the
flashes,
the
city
rumbles
Sull'asfalto
lascio
la
mia
ombra
I
leave
my
shadow
on
the
asphalt
Il
fumo
fuori
dai
tombini
verso
le
grondaie
Smoke
from
the
manholes
towards
the
gutters
Luci
dai
lampioni
vecchi
tram
sopra
le
rotaie
Lights
from
the
lampposts,
old
trams
on
the
rails
È
una
città
corrotta
dalla
testa
fino
a
i
piedi
It's
a
city
corrupt
from
head
to
toe
Lungo
i
marciapiedi
Along
the
sidewalks
Negli
uffici
fra
quattro
pareti
In
the
offices
between
four
walls
Dove
chi
fa
le
leggi
è
il
peggio
criminale
Where
the
lawmakers
are
the
worst
criminals
Vengono
raccomandati
figli
idioti
nel
nome
dl
padre
Idiotic
sons
are
recommended
in
the
name
of
the
father
Panchine
fredde
di
giorni
invernali
Cold
benches
of
winter
days
Bottiglie
vuote
fra
le
mani
Empty
bottles
in
their
hands
Una
coperta
fatta
di
giornali
A
blanket
made
of
newspapers
Dove
chi
dorme
è
fottuto
e
chi
dorme
non
sogno
Where
those
who
sleep
are
screwed,
and
those
who
sleep
don't
dream
Per
sfiga
o
per
colpa
By
bad
luck
or
by
fault
Coscienza
all'acqua
di
fogna
Conscience
down
the
drain
Un
'ambulanza
con
la
sua
sirena
An
ambulance
with
its
siren
Taglia
tutta
la
città
l'ennesimo
operaio
che
non
torna
a
cena
Cuts
through
the
city,
another
worker
who
won't
return
for
dinner
Un
passo
dopo
l'altro
con
il
vento
sulla
pelle
One
step
after
another
with
the
wind
on
my
skin
Uno
sguardo
verso
l'alto
fra
il
silenzio
delle
stelle
A
look
upwards
among
the
silence
of
the
stars
Qua
chi
dorme
è
fottuto
chi
dorme
non
sogna
Here,
those
who
sleep
are
screwed,
those
who
sleep
don't
dream
Questa
città
è
una
grande
troia
ti
vuole
ti
spoglia
This
city
is
a
big
whore,
she
wants
you,
she
strips
you
È
ancora
l'odio
il
sentimenti
di
cui
ha
sempre
voglia
Hatred
is
still
the
feeling
she
always
craves
In
cerca
di
una
soluzione
passo
un'altra
sbornia
Searching
for
a
solution,
I
pass
another
hangover
Luci
al
neon
sopra
sti
locali
Neon
lights
above
these
places
Bocche
sopra
i
bordi
dei
bicchieri
pieni
occhi
rosso
cardinali
Mouths
on
the
rims
of
full
glasses,
eyes
red
like
cardinals
Un
lupo
solitario
fuori
dall'appartamento
A
lone
wolf
outside
the
apartment
Curvo
sul
bancone
del
locale
insieme
al
suo
tormento
Hunched
over
the
bar
counter
with
his
torment
Stanze
dei
motel
una
puttana
sopra
il
letto
Motel
rooms,
a
prostitute
on
the
bed
Si
passa
il
rossetto
She
puts
on
lipstick
Ama
il
mondo
ogni
suo
difetto
She
loves
the
world,
every
flaw
of
it
Dove
il
peccato
nasce
dalla
noia
Where
sin
is
born
from
boredom
La
città
ti
spoglia
The
city
strips
you
L'odio
è
il
sentimento
di
cui
ha
sempre
voglia
Hatred
is
the
feeling
she
always
craves
La
luna
in
testa
a
questi
palazzoni
The
moon
above
these
buildings
La
pubblicità
sui
cartelloni
The
advertising
on
the
billboards
Manco
un
fiore
su
questi
balconi
Not
even
a
flower
on
these
balconies
La
tensione
come
fra
le
pagine
di
un
thriller
The
tension
like
between
the
pages
of
a
thriller
Come
fra
i
palazzi
disegnati
Frank
Miller
Like
between
the
buildings
drawn
by
Frank
Miller
Qua
non
ci
sono
sappi
eroi
con
il
mantello
There
are
no
heroes
with
capes
here
Un
poliziotto
che
fa
il
doppio
gioco
A
cop
playing
a
double
game
Non
fidarti
manco
poco
Don't
trust
even
a
little
In
un
sistema
come
questo
penso
di
continuo
In
a
system
like
this,
I
keep
thinking
L'uomo
più
pericoloso
è
quello
onesto
Borsellino
The
most
dangerous
man
is
the
honest
one,
Borsellino
Qua
chi
dorme
è
fottuto
chi
dorme
non
sogna
Here,
those
who
sleep
are
screwed,
those
who
sleep
don't
dream
Questa
città
è
una
grande
troia
ti
vuole
ti
spoglia
This
city
is
a
big
whore,
she
wants
you,
she
strips
you
È
ancora
l'odio
il
sentimenti
di
cui
ha
sempre
voglia
Hatred
is
still
the
feeling
she
always
craves
In
cerca
di
una
soluzione
passo
un'altra
sbornia
Searching
for
a
solution,
I
pass
another
hangover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santarelli Daniele, Ruocco Sebastiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.