Denay - RM noir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denay - RM noir




RM noir
Noir RM
Qua chi dorme è fottuto chi dorme non sogna
Here, those who sleep are screwed, those who sleep don't dream
Questa città è una grande troia ti vuole ti spoglia
This city is a big whore, she wants you, she strips you
È ancora l'odio il sentimenti di cui ha sempre voglia
Hatred is still the feeling she always craves
In cerca di una soluzione passo un'altra sbornia
Searching for a solution, I pass another hangover
Sigaretta in bocca sotto questa pioggia
Cigarette in mouth under this rain
Sotto i lampi la città rimbomba
Under the flashes, the city rumbles
Sull'asfalto lascio la mia ombra
I leave my shadow on the asphalt
Il fumo fuori dai tombini verso le grondaie
Smoke from the manholes towards the gutters
Luci dai lampioni vecchi tram sopra le rotaie
Lights from the lampposts, old trams on the rails
È una città corrotta dalla testa fino a i piedi
It's a city corrupt from head to toe
Lungo i marciapiedi
Along the sidewalks
Negli uffici fra quattro pareti
In the offices between four walls
Dove chi fa le leggi è il peggio criminale
Where the lawmakers are the worst criminals
Vengono raccomandati figli idioti nel nome dl padre
Idiotic sons are recommended in the name of the father
Panchine fredde di giorni invernali
Cold benches of winter days
Bottiglie vuote fra le mani
Empty bottles in their hands
Una coperta fatta di giornali
A blanket made of newspapers
Dove chi dorme è fottuto e chi dorme non sogno
Where those who sleep are screwed, and those who sleep don't dream
Per sfiga o per colpa
By bad luck or by fault
Coscienza all'acqua di fogna
Conscience down the drain
Un 'ambulanza con la sua sirena
An ambulance with its siren
Taglia tutta la città l'ennesimo operaio che non torna a cena
Cuts through the city, another worker who won't return for dinner
Un passo dopo l'altro con il vento sulla pelle
One step after another with the wind on my skin
Uno sguardo verso l'alto fra il silenzio delle stelle
A look upwards among the silence of the stars
Qua chi dorme è fottuto chi dorme non sogna
Here, those who sleep are screwed, those who sleep don't dream
Questa città è una grande troia ti vuole ti spoglia
This city is a big whore, she wants you, she strips you
È ancora l'odio il sentimenti di cui ha sempre voglia
Hatred is still the feeling she always craves
In cerca di una soluzione passo un'altra sbornia
Searching for a solution, I pass another hangover
Luci al neon sopra sti locali
Neon lights above these places
Bocche sopra i bordi dei bicchieri pieni occhi rosso cardinali
Mouths on the rims of full glasses, eyes red like cardinals
Un lupo solitario fuori dall'appartamento
A lone wolf outside the apartment
Curvo sul bancone del locale insieme al suo tormento
Hunched over the bar counter with his torment
Stanze dei motel una puttana sopra il letto
Motel rooms, a prostitute on the bed
Si passa il rossetto
She puts on lipstick
Ama il mondo ogni suo difetto
She loves the world, every flaw of it
Dove il peccato nasce dalla noia
Where sin is born from boredom
La città ti spoglia
The city strips you
L'odio è il sentimento di cui ha sempre voglia
Hatred is the feeling she always craves
La luna in testa a questi palazzoni
The moon above these buildings
La pubblicità sui cartelloni
The advertising on the billboards
Manco un fiore su questi balconi
Not even a flower on these balconies
La tensione come fra le pagine di un thriller
The tension like between the pages of a thriller
Come fra i palazzi disegnati Frank Miller
Like between the buildings drawn by Frank Miller
Qua non ci sono sappi eroi con il mantello
There are no heroes with capes here
Un poliziotto che fa il doppio gioco
A cop playing a double game
Non fidarti manco poco
Don't trust even a little
In un sistema come questo penso di continuo
In a system like this, I keep thinking
L'uomo più pericoloso è quello onesto Borsellino
The most dangerous man is the honest one, Borsellino
Qua chi dorme è fottuto chi dorme non sogna
Here, those who sleep are screwed, those who sleep don't dream
Questa città è una grande troia ti vuole ti spoglia
This city is a big whore, she wants you, she strips you
È ancora l'odio il sentimenti di cui ha sempre voglia
Hatred is still the feeling she always craves
In cerca di una soluzione passo un'altra sbornia
Searching for a solution, I pass another hangover





Writer(s): Santarelli Daniele, Ruocco Sebastiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.