Paroles et traduction Dendemann feat. Casper - Alle Jubilare wieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle Jubilare wieder
Все юбиляры снова
Alle
Jubilare
hin,
alle
Jubilare
her
Все
юбиляры
туда,
все
юбиляры
сюда,
Alle
suchen
nach
dem
Sinn,
alle
tun
sich
damit
schwer
Все
ищут
смысл,
всем
это
даётся
с
трудом.
Aber
alle
Jubilare
brauchen
wir
′n
guten
Grund
Но
всем
юбилярам
нужен
хороший
повод,
Und
so
lange
wir
einen
find'n,
läuft
ja
alles
kugelrund
И
пока
мы
его
находим,
всё
идёт
как
по
маслу.
Wann
ist
endlich
wieder
Zeit
für
′n
Vollrausch?
Когда
же
наконец-то
снова
время
для
настоящего
кутежа?
Wann
kommt
der
Filmriss?
Wo
bleibt
der
Rollentausch?
Когда
наступит
провал
в
памяти?
Где
же
смена
ролей?
Ja
denn
ohne
den
verlassen
wir
die
Party
nie
Ведь
без
этого
мы
никогда
не
покинем
вечеринку,
Denn
es
ist
das
letzte
feuerwasserdichte
Alibi
Ведь
это
последнее
водонепроницаемое
алиби.
Das
ist
menschlich,
ja,
das
ist
angeboren
Это
по-человечески,
да,
это
врождённое,
Ach,
bei
dem
Thema
macht
leider
jeder
lange
Ohren
Ах,
на
эту
тему,
к
сожалению,
каждый
делает
вид,
что
не
слышит.
Diese
miese
Welt
werden
wir
heute
nicht
mehr
ändern
Этот
паршивый
мир
мы
сегодня
уже
не
изменим,
Alles,
was
wir
machen
können,
sind
ein
paar
Kreuze
im
Kalender
Всё,
что
мы
можем
сделать,
это
поставить
пару
крестиков
в
календаре.
Alle,
alle
Jubilare
wieder
Все,
все
юбиляры
снова,
Fallen
die
Feste,
wie
sie
fallen
Праздники
случаются,
как
случаются,
Und
sie
wollen
gefeiert
werden
И
они
хотят
быть
отмеченными,
Ja,
wie
wär's
denn
mit
uns
allen?
Да,
как
насчёт
нас
всех?
Alle
Jubilare
wieder
Все
юбиляры
снова,
Fallen
die
Feste,
wie
sie
fallen
Праздники
случаются,
как
случаются,
Und
sie
wollen
gefeiert
werden
И
они
хотят
быть
отмеченными,
Ja,
wie
wär's
denn
mit
uns-
Да,
как
насчёт
нас-
Alle
Jubilare
wieder
fallen
die
Feste,
wie
sie
fallen
Все
юбиляры
снова,
праздники
случаются,
как
случаются,
Also
Schnäpse
nicht
bezahlen
und
der
Rest,
der
is′
egal
Значит,
за
выпивку
не
платить,
а
остальное
неважно.
Denn
wir
wollen
uns
so
gerne
gernhaben
wollen
Ведь
мы
так
хотим
любить
друг
друга,
Also
machen
wir
uns
rappeldicht
und
sternhagelvoll
Поэтому
мы
напьёмся
в
стельку
и
до
беспамятства.
Jeder
hat
sein
Mittelchen,
jeder
kennt
sein
Gift
genau
У
каждого
своё
средство,
каждый
хорошо
знает
свой
яд,
Und
das
Spektrum
ist
so
breit
gefächert
wie
′n
bekiffter
Pfau
И
спектр
такой
же
широкий,
как
у
обкуренного
павлина.
Immer
gut
drauf
und
nicht
selten
ohne
Plan
Всегда
в
хорошем
настроении
и
нередко
без
плана,
Die
ganze
Welt
im
Drogenwahn,
wer
kann,
der
stellt
sich
oben
an
Весь
мир
в
наркотическом
угаре,
кто
может,
тот
встаёт
в
очередь.
Dein
Herz
hat
der
Stoff
und
dein
Zaster
der
Gastwirt
Твоё
сердце
принадлежит
наркотику,
а
твои
деньги
- хозяину
заведения,
Doch
es
wird
investiert
bis
das
Laster
zur
Last
wird
Но
инвестиции
продолжаются,
пока
порок
не
станет
бременем.
Auf
vorhandene
und
fehlende
Erinnerungen
За
существующие
и
отсутствующие
воспоминания,
Und
auf
alles
andere:
Olé
olé,
für
immer
jung!
И
за
всё
остальное:
Оле
оле,
вечно
молодые!
Alle,
alle
Jubilare
wieder
Все,
все
юбиляры
снова,
Fallen
die
Feste,
wie
sie
fallen
Праздники
случаются,
как
случаются,
Und
sie
wollen
gefeiert
werden
И
они
хотят
быть
отмеченными,
Ja,
wie
wär's
denn
mit
uns
allen?
Да,
как
насчёт
нас
всех?
Alle
Jubilare
wieder
Все
юбиляры
снова,
Fallen
die
Feste,
wie
sie
fallen
Праздники
случаются,
как
случаются,
Und
sie
wollen
gefeiert
werden
И
они
хотят
быть
отмеченными,
Ja,
wie
wär′s
denn
mit
uns-
Да,
как
насчёт
нас-
Allen,
keinen
Bock,
aber
Gästeliste
(yeah)
Всем
неохота,
но
список
гостей
(да),
Links
und
rechts
Geküsse
mit
Händeschütteln
(yeah,
yeah)
Налево
и
направо
поцелуи
с
рукопожатиями
(да,
да),
Ehrlich
jetzt,
Mensch,
der
Beste
biste
Честно
говоря,
ты
лучший,
Lächeln
für
die
Spendenkiste,
dann
endlich
zum
Resteficken
(wow)
Улыбка
для
ящика
для
пожертвований,
а
потом,
наконец,
остатки
вечеринки
(вау),
Sage
morgens:
"Ab
morgen
wird
alles
anders!"
Утром
говорю:
"С
завтрашнего
дня
всё
будет
по-другому!",
Mit
Aschenbecher-Geschmack
im
Hals
und
'nem
höllischen
Kater
С
привкусом
пепельницы
во
рту
и
адским
похмельем,
Gehen
wir
die
volle
Distanz,
nur
Kniebeugen
und
Yoga-Matte
Мы
пройдём
всю
дистанцию,
только
приседания
и
коврик
для
йоги,
Soja-Latte,
nie
wieder
liebäugeln
mit
Sodawasser
Соевый
латте,
больше
никогда
не
смотреть
на
газировку,
Mischung
mit
Wodkaflaschen,
aber
dann
nachts
Смешанную
с
бутылками
водки,
но
потом
ночью,
Alle
Mann
an
der
Bar,
nicht
umsonst,
aber
gratis
Все
у
бара,
не
за
деньги,
а
бесплатно,
Es
ist
immer
das
Gleiche
wie
bei
Punxsutawney
Phil
Всё
то
же
самое,
как
с
Сурком
Филом,
Weil
die
Jubilare
nicht
nur
die
Samstagabende
füllen
Потому
что
юбиляры
заполняют
не
только
субботние
вечера.
Alle
Jubilare
wieder
Все
юбиляры
снова.
Alle
Jubilare
wieder,
yeah
Все
юбиляры
снова,
да,
Alle
Jubilare
wieder
Все
юбиляры
снова.
Ja,
das
geht
an
alle,
alle
meine
Schwestern
und
Brüder
Да,
это
для
всех,
всех
моих
сестёр
и
братьев,
Sind
wir
nicht
alle
seit
gestern
hinüber?
Разве
мы
все
не
перешли
вчера
черту?
Das
wird
schon
wieder
Всё
будет
хорошо,
Ihr
könnt
auch
gerne
morgen
kommen
Вы
можете
прийти
и
завтра,
Denn
außer
euch
habe
ich
mir
noch
gar
nichts
vorgenommen
Потому
что
кроме
вас,
я
ничего
не
планировал.
Das
geht
an
alle
meine
Brüder
und
Schwestern
Это
для
всех
моих
братьев
и
сестёр,
Wir
haben
heute
leider
zu
wegen
gestern
Мы
сегодня,
к
сожалению,
закрыты
из-за
вчерашнего,
Das
wird
schon
wieder
Всё
будет
хорошо,
Ihr
könnt
auch
gerne
morgen
kommen
Вы
можете
прийти
и
завтра,
Denn
außer
euch
habe
ich
mir
noch
gar
nichts
vorgenommen
Потому
что
кроме
вас,
я
ничего
не
планировал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ebel, - Reaf, David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Benjamin Griffey, Dirk Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.