Dendemann feat. Casper - Alle Jubilare wieder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dendemann feat. Casper - Alle Jubilare wieder




Alle Jubilare wieder
Все юбиляры снова
Alle Jubilare hin, alle Jubilare her
Все юбиляры туда, все юбиляры сюда,
Alle suchen nach dem Sinn, alle tun sich damit schwer
Все ищут смысл, всем это даётся с трудом.
Aber alle Jubilare brauchen wir ′n guten Grund
Но всем юбилярам нужен хороший повод,
Und so lange wir einen find'n, läuft ja alles kugelrund
И пока мы его находим, всё идёт как по маслу.
Wann ist endlich wieder Zeit für ′n Vollrausch?
Когда же наконец-то снова время для настоящего кутежа?
Wann kommt der Filmriss? Wo bleibt der Rollentausch?
Когда наступит провал в памяти? Где же смена ролей?
Ja denn ohne den verlassen wir die Party nie
Ведь без этого мы никогда не покинем вечеринку,
Denn es ist das letzte feuerwasserdichte Alibi
Ведь это последнее водонепроницаемое алиби.
Das ist menschlich, ja, das ist angeboren
Это по-человечески, да, это врождённое,
Ach, bei dem Thema macht leider jeder lange Ohren
Ах, на эту тему, к сожалению, каждый делает вид, что не слышит.
Diese miese Welt werden wir heute nicht mehr ändern
Этот паршивый мир мы сегодня уже не изменим,
Alles, was wir machen können, sind ein paar Kreuze im Kalender
Всё, что мы можем сделать, это поставить пару крестиков в календаре.
Alle, alle Jubilare wieder
Все, все юбиляры снова,
Fallen die Feste, wie sie fallen
Праздники случаются, как случаются,
Und sie wollen gefeiert werden
И они хотят быть отмеченными,
Ja, wie wär's denn mit uns allen?
Да, как насчёт нас всех?
Alle Jubilare wieder
Все юбиляры снова,
Fallen die Feste, wie sie fallen
Праздники случаются, как случаются,
Und sie wollen gefeiert werden
И они хотят быть отмеченными,
Ja, wie wär's denn mit uns-
Да, как насчёт нас-
Alle Jubilare wieder fallen die Feste, wie sie fallen
Все юбиляры снова, праздники случаются, как случаются,
Also Schnäpse nicht bezahlen und der Rest, der is′ egal
Значит, за выпивку не платить, а остальное неважно.
Denn wir wollen uns so gerne gernhaben wollen
Ведь мы так хотим любить друг друга,
Also machen wir uns rappeldicht und sternhagelvoll
Поэтому мы напьёмся в стельку и до беспамятства.
Jeder hat sein Mittelchen, jeder kennt sein Gift genau
У каждого своё средство, каждый хорошо знает свой яд,
Und das Spektrum ist so breit gefächert wie ′n bekiffter Pfau
И спектр такой же широкий, как у обкуренного павлина.
Immer gut drauf und nicht selten ohne Plan
Всегда в хорошем настроении и нередко без плана,
Die ganze Welt im Drogenwahn, wer kann, der stellt sich oben an
Весь мир в наркотическом угаре, кто может, тот встаёт в очередь.
Dein Herz hat der Stoff und dein Zaster der Gastwirt
Твоё сердце принадлежит наркотику, а твои деньги - хозяину заведения,
Doch es wird investiert bis das Laster zur Last wird
Но инвестиции продолжаются, пока порок не станет бременем.
Auf vorhandene und fehlende Erinnerungen
За существующие и отсутствующие воспоминания,
Und auf alles andere: Olé olé, für immer jung!
И за всё остальное: Оле оле, вечно молодые!
Alle, alle Jubilare wieder
Все, все юбиляры снова,
Fallen die Feste, wie sie fallen
Праздники случаются, как случаются,
Und sie wollen gefeiert werden
И они хотят быть отмеченными,
Ja, wie wär's denn mit uns allen?
Да, как насчёт нас всех?
Alle Jubilare wieder
Все юбиляры снова,
Fallen die Feste, wie sie fallen
Праздники случаются, как случаются,
Und sie wollen gefeiert werden
И они хотят быть отмеченными,
Ja, wie wär′s denn mit uns-
Да, как насчёт нас-
Allen, keinen Bock, aber Gästeliste (yeah)
Всем неохота, но список гостей (да),
Links und rechts Geküsse mit Händeschütteln (yeah, yeah)
Налево и направо поцелуи с рукопожатиями (да, да),
Ehrlich jetzt, Mensch, der Beste biste
Честно говоря, ты лучший,
Lächeln für die Spendenkiste, dann endlich zum Resteficken (wow)
Улыбка для ящика для пожертвований, а потом, наконец, остатки вечеринки (вау),
Sage morgens: "Ab morgen wird alles anders!"
Утром говорю: завтрашнего дня всё будет по-другому!",
Mit Aschenbecher-Geschmack im Hals und 'nem höllischen Kater
С привкусом пепельницы во рту и адским похмельем,
Gehen wir die volle Distanz, nur Kniebeugen und Yoga-Matte
Мы пройдём всю дистанцию, только приседания и коврик для йоги,
Soja-Latte, nie wieder liebäugeln mit Sodawasser
Соевый латте, больше никогда не смотреть на газировку,
Mischung mit Wodkaflaschen, aber dann nachts
Смешанную с бутылками водки, но потом ночью,
Alle Mann an der Bar, nicht umsonst, aber gratis
Все у бара, не за деньги, а бесплатно,
Es ist immer das Gleiche wie bei Punxsutawney Phil
Всё то же самое, как с Сурком Филом,
Weil die Jubilare nicht nur die Samstagabende füllen
Потому что юбиляры заполняют не только субботние вечера.
Alle Jubilare wieder
Все юбиляры снова.
Alle Jubilare wieder, yeah
Все юбиляры снова, да,
Alle Jubilare wieder
Все юбиляры снова.
Ja, das geht an alle, alle meine Schwestern und Brüder
Да, это для всех, всех моих сестёр и братьев,
Sind wir nicht alle seit gestern hinüber?
Разве мы все не перешли вчера черту?
Das wird schon wieder
Всё будет хорошо,
Ihr könnt auch gerne morgen kommen
Вы можете прийти и завтра,
Denn außer euch habe ich mir noch gar nichts vorgenommen
Потому что кроме вас, я ничего не планировал.
Das geht an alle meine Brüder und Schwestern
Это для всех моих братьев и сестёр,
Wir haben heute leider zu wegen gestern
Мы сегодня, к сожалению, закрыты из-за вчерашнего,
Das wird schon wieder
Всё будет хорошо,
Ihr könnt auch gerne morgen kommen
Вы можете прийти и завтра,
Denn außer euch habe ich mir noch gar nichts vorgenommen
Потому что кроме вас, я ничего не планировал.





Writer(s): Daniel Ebel, - Reaf, David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Benjamin Griffey, Dirk Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.