Paroles et traduction Dendemann - Gut und gerne
Gut und gerne
Well and gladly
Nein,
ich
sing
nicht
gut,
aber
ich
tu's
gern
No,
I
don't
sing
well,
but
I
love
to
Weil
ich
den
Scheiß
liebe
wie
ne
Schmeißfliege
Because
I
love
this
shit
like
a
blow-fly
Anders
kann
ich
mir
das
nich
erklären
I
can't
explain
it
any
other
way
Ich
hab
da
mal
ne
Frage
und
ich
hoff
es
kommt
was
an,
I
have
a
question
and
I
hope
something
comes
through,
Wenn
ich
alles
lassen
würde
was
ich
nicht
besonders
kann
If
I
gave
up
everything
I'm
not
particularly
good
at
Hätt
ich
Grund
genug
mir
die
Kugel
zu
geben
Would
I
have
enough
reason
to
shoot
myself
Und
Schluß
zu
machen
mit
all
dem
Trubel
im
Leben?
And
put
an
end
to
all
the
hustle
and
bustle
in
life?
Tja,
dann
lass
ich
mich
halt
von
nem
Double
vertreten
Well,
then
I'll
just
have
a
double
represent
me
Das
nur
dumm
aus
der
Wäsche
guckt
wie'n
Pudel
im
Regen
That
just
looks
stupid
out
of
the
wash
like
a
poodle
in
the
rain
Denn
auch
wenn
ich
Geschichten
noch
so
toll
erzähle
Because
even
if
I
tell
stories
so
well
Am
Liebsten
sing
ich
einfach
doch
aus
voller
Kehle.
I
still
prefer
to
sing
at
the
top
of
my
lungs.
Denn
dendenziell
gibts
auch
nur
zwei
Oktaven
Because
there
are
only
two
octaves
in
a
Dende
way
Denn
dendenziell
gibts
keine
Schreibblockaden
Because
there
is
no
writer's
block
in
a
Dende
way
Denn
dendenziell
gibts
auch
kein
Mietvertrag
Because
there
is
no
lease
in
a
Dende
way
Ich
hab
morgens
um
sieben
/ acht
den
lautesten
Beat
gemacht
I
made
the
loudest
beat
at
seven
/ eight
in
the
morning
Fahr
um
'n
Block
mit
'm
Kopp
aus
'm
Schiebedach
Drive
around
the
block
with
my
head
out
the
sunroof
Und
mach
die
müde
Nachbarschaft
wieder
wach
And
wake
up
the
sleepy
neighborhood
again
Wenn
ich
das
kann,
kriegt's
auch
jeder
andere
hin
If
I
can
do
it,
anyone
else
can
do
it
Wer
laufen
kann,
der
kann
tanzen,
wer
reden
kann,
der
kann
singen
If
you
can
walk,
you
can
dance,
if
you
can
talk,
you
can
sing
Nein,
ich
sing
nicht
gut,
aber
ich
tu's
gern
No,
I
don't
sing
well,
but
I
love
to
Ich
mach
so
richtig
Lärm,
dass
Nachbarn
sich
beschwern
I
make
so
much
noise
that
the
neighbors
complain
Und
gröhle
ohne
mich
zu
wehren
And
bawl
without
defending
myself
Nein,
ich
sing
nicht
gut,
aber
ich
tu's
laut
No,
I
don't
sing
well,
but
I
do
it
loud
Weil
ich
den
Scheiß
liebe
wie
ne
Schmeißfliege
Because
I
love
this
shit
like
a
blow-fly
Früher
hätt
ich
mich
das
nicht
getraut
I
wouldn't
have
dared
to
do
that
before
Ich
hab
da
mal
ne
Frage,
die
ist
sicher
zu
verstehen
I
have
a
question
that
is
sure
to
be
understood
Hätt
ich
irgendwelche
Zweifel,
wär
ich
nicht
mehr
souverän
If
I
had
any
doubts,
I
wouldn't
be
confident
anymore
Ich
hätte
vielleicht
Bock
und
würde
ja
gern
I
might
be
up
for
it
and
would
love
to
Wenn
nicht
all
die
Hemmschwellen
und
die
Hürden
da
wären
If
it
weren't
for
all
the
inhibitions
and
hurdles
Vielleicht
hab
ich's
drauf,
doch
glaub
nicht
mehr
dran
Maybe
I've
got
it,
but
I
don't
believe
in
it
anymore
Nur
der
Druck
lässt
nicht
nach,
Mann,
da
staut
sich
was
an
Only
the
pressure
doesn't
let
up,
man,
something's
building
up
Doch
es
gibt
ein
Ventil,
keiner
traut
sich
da
ran
But
there's
a
valve,
nobody
dares
to
touch
it
Mach's
mir
nach,
denn
ich
sing
einfach
so
laut
ich
nur
kann
Do
what
I
do,
because
I
just
sing
as
loud
as
I
can
'Türlich,
'türlich
brauch
ich
mal
Gesangsunterricht
'Course,
'course
I
need
some
singing
lessons
Aber
in
der
Dusche
ist
man
ja
ganz
unter
sich,
ja
But
in
the
shower
you're
all
by
yourself,
yeah
Üb
doch
allein,
steiger
das
Niveau
Practice
alone,
raise
the
level
Oder
such
dein
Glück
gleich
bei
ner
Casting-Show,
jo
Or
try
your
luck
at
a
casting
show,
yo
Bist
du
vielleicht
erst
grade
im
Stimmbruch
Maybe
you're
just
in
puberty
Schaffst
nur
einen
Klimmzug
und
denkst
du
hast
Schwindsucht
You
can
only
do
one
pull-up
and
you
think
you
have
consumption
Hör
mal
wie
easy,
Mann:
"parampatating"
Listen
how
easy,
man:
"parampatating"
Wer
laufen
kann,
der
kann
tanzen,
wer
reden
kann,
der
kann
singen
If
you
can
walk,
you
can
dance,
if
you
can
talk,
you
can
sing
Das
hier
ist
H.I.P.H.O.P
– was?
This
is
H.I.P.H.O.P
- what?
Ich
buchsta
B.I.E.R.
– ja
so
geht
das!
I
spell
B.E.E.R.
- that's
how
it's
done!
Das
ist
R.A.P.,
Mann
– Rapmusik
This
is
R.A.P.,
man
- rap
music
Also
schüttel
was
du
hast
hier
und
jetzt
zum
Beat
So
shake
what
you
got
right
here,
right
now
to
the
beat
Bis
der
Schweiß
aus
jeder
Pore
fließt,
Until
the
sweat
flows
from
every
pore,
Sing
die
ganze
Tonleiter,
alle
DOREMIS
Sing
the
whole
scale,
all
the
DOREMIS
Seh
gut
aus
dabei
und
träller
möglichst
schön
Look
good
doing
it
and
warble
as
beautifully
as
possible
Lob
dein
Sopran
in
den
höchsten
Tönen
Praise
your
soprano
in
the
highest
tones
Vergiss
mal
fürn
Moment
die
tanzenden
Ärsche
Forget
the
dancing
asses
for
a
moment
Wenn
ich
alles
lassen
würd,
was
ich
nicht
ganz
so
beherrsche
If
I
gave
up
everything
I'm
not
so
good
at
Hätt
ich
Grund
genug
mir
'n
Strick
zu
nehmen
I'd
have
enough
reason
to
hang
myself
Und
auf
alles
einen
sogenannten
Fick
zu
geben
And
give
a
so-called
fuck
about
everything
Das
wiederum
ist
Grund
genug
zu
leben,
That
in
turn
is
reason
enough
to
live,
Denn
das
Dasein
an
sich
ist
ein
verfluchter
Segen
Because
existence
itself
is
a
damned
blessing
Also
mache
ich
umso
entspannter
mein
Ding
So
I
do
my
thing
all
the
more
relaxed
Wer
laufen
kann,
der
kann
tanzen,
wer
reden
kann,
der
kann
singen
If
you
can
walk,
you
can
dance,
if
you
can
talk,
you
can
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ebel, Karsten Chemnitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.