Paroles et traduction Dendemann - Gut und gerne
Gut und gerne
Хорошо и с удовольствием
Nein,
ich
sing
nicht
gut,
aber
ich
tu's
gern
Нет,
я
пою
не
очень,
но
мне
это
нравится,
милая,
Weil
ich
den
Scheiß
liebe
wie
ne
Schmeißfliege
Ведь
я
люблю
это
дело,
как
муха
навозную
кучу,
Anders
kann
ich
mir
das
nich
erklären
Иначе
я
не
могу
это
объяснить.
Ich
hab
da
mal
ne
Frage
und
ich
hoff
es
kommt
was
an,
У
меня
есть
вопросик,
и
надеюсь,
до
тебя
дойдет,
Wenn
ich
alles
lassen
würde
was
ich
nicht
besonders
kann
Если
бы
я
бросил
все,
что
не
очень
хорошо
умею,
Hätt
ich
Grund
genug
mir
die
Kugel
zu
geben
Было
бы
у
меня
достаточно
причин
пустить
себе
пулю
в
лоб
Und
Schluß
zu
machen
mit
all
dem
Trubel
im
Leben?
И
покончить
со
всей
этой
суетой
в
жизни?
Tja,
dann
lass
ich
mich
halt
von
nem
Double
vertreten
Ну,
тогда
пусть
меня
заменит
двойник,
Das
nur
dumm
aus
der
Wäsche
guckt
wie'n
Pudel
im
Regen
Который
будет
глупо
таращиться,
как
пудель
под
дождем,
Denn
auch
wenn
ich
Geschichten
noch
so
toll
erzähle
Ведь
даже
если
я
рассказываю
истории
очень
круто,
Am
Liebsten
sing
ich
einfach
doch
aus
voller
Kehle.
Больше
всего
я
люблю
петь
во
все
горло.
Denn
dendenziell
gibts
auch
nur
zwei
Oktaven
Ведь,
как
правило,
у
меня
всего
две
октавы,
Denn
dendenziell
gibts
keine
Schreibblockaden
Ведь,
как
правило,
у
меня
нет
творческого
кризиса,
Denn
dendenziell
gibts
auch
kein
Mietvertrag
Ведь,
как
правило,
у
меня
нет
договора
аренды,
Ich
hab
morgens
um
sieben
/ acht
den
lautesten
Beat
gemacht
Я
врубал
самый
громкий
бит
в
семь-восемь
утра,
Fahr
um
'n
Block
mit
'm
Kopp
aus
'm
Schiebedach
Катался
по
району,
высунув
голову
из
люка,
Und
mach
die
müde
Nachbarschaft
wieder
wach
И
будил
сонную
округу.
Wenn
ich
das
kann,
kriegt's
auch
jeder
andere
hin
Если
я
могу
это
сделать,
то
и
любой
другой
сможет,
Wer
laufen
kann,
der
kann
tanzen,
wer
reden
kann,
der
kann
singen
Кто
умеет
ходить,
тот
умеет
танцевать,
кто
умеет
говорить,
тот
умеет
петь.
Nein,
ich
sing
nicht
gut,
aber
ich
tu's
gern
Нет,
я
пою
не
очень,
но
мне
это
нравится,
детка,
Ich
mach
so
richtig
Lärm,
dass
Nachbarn
sich
beschwern
Я
поднимаю
такой
шум,
что
соседи
жалуются,
Und
gröhle
ohne
mich
zu
wehren
И
ору
во
все
горло,
не
сдерживаясь,
Nein,
ich
sing
nicht
gut,
aber
ich
tu's
laut
Нет,
я
пою
не
очень,
но
я
пою
громко,
Weil
ich
den
Scheiß
liebe
wie
ne
Schmeißfliege
Ведь
я
люблю
это
дело,
как
муха
навозную
кучу,
Früher
hätt
ich
mich
das
nicht
getraut
Раньше
я
бы
не
осмелился
на
такое.
Ich
hab
da
mal
ne
Frage,
die
ist
sicher
zu
verstehen
У
меня
есть
вопрос,
который,
конечно,
легко
понять,
Hätt
ich
irgendwelche
Zweifel,
wär
ich
nicht
mehr
souverän
Если
бы
у
меня
были
какие-то
сомнения,
я
бы
не
был
таким
уверенным
в
себе,
Ich
hätte
vielleicht
Bock
und
würde
ja
gern
Я
бы,
наверное,
хотел
и
с
удовольствием
бы,
Wenn
nicht
all
die
Hemmschwellen
und
die
Hürden
da
wären
Если
бы
не
все
эти
комплексы
и
препятствия,
Vielleicht
hab
ich's
drauf,
doch
glaub
nicht
mehr
dran
Может
быть,
у
меня
есть
талант,
но
я
в
это
больше
не
верю,
Nur
der
Druck
lässt
nicht
nach,
Mann,
da
staut
sich
was
an
Только
давление
не
ослабевает,
чувак,
что-то
накапливается,
Doch
es
gibt
ein
Ventil,
keiner
traut
sich
da
ran
Но
есть
выход,
никто
не
решается
к
нему
прикоснуться,
Mach's
mir
nach,
denn
ich
sing
einfach
so
laut
ich
nur
kann
Повторяй
за
мной,
ведь
я
просто
пою
так
громко,
как
только
могу,
'Türlich,
'türlich
brauch
ich
mal
Gesangsunterricht
Конечно,
конечно,
мне
нужны
уроки
вокала,
Aber
in
der
Dusche
ist
man
ja
ganz
unter
sich,
ja
Но
в
душе
ты
же
совсем
один,
да,
Üb
doch
allein,
steiger
das
Niveau
Тренируйся
один,
повышай
свой
уровень,
Oder
such
dein
Glück
gleich
bei
ner
Casting-Show,
jo
Или
сразу
ищи
свое
счастье
на
кастинге,
йоу,
Bist
du
vielleicht
erst
grade
im
Stimmbruch
Может,
у
тебя
только
ломается
голос,
Schaffst
nur
einen
Klimmzug
und
denkst
du
hast
Schwindsucht
Ты
можешь
подтянуться
только
один
раз
и
думаешь,
что
у
тебя
чахотка,
Hör
mal
wie
easy,
Mann:
"parampatating"
Слушай,
как
это
просто,
чувак:
"парампататинг",
Wer
laufen
kann,
der
kann
tanzen,
wer
reden
kann,
der
kann
singen
Кто
умеет
ходить,
тот
умеет
танцевать,
кто
умеет
говорить,
тот
умеет
петь.
Das
hier
ist
H.I.P.H.O.P
– was?
Это
Х.И.П-Х.О.П.
– что?
Ich
buchsta
B.I.E.R.
– ja
so
geht
das!
Я
заказываю
П.И.В.О.
– вот
так!
Das
ist
R.A.P.,
Mann
– Rapmusik
Это
Р.Э.П.,
чувак
– рэп-музыка,
Also
schüttel
was
du
hast
hier
und
jetzt
zum
Beat
Так
что
тряси
всем,
что
у
тебя
есть,
здесь
и
сейчас,
под
бит,
Bis
der
Schweiß
aus
jeder
Pore
fließt,
Пока
пот
не
льется
из
каждой
поры,
Sing
die
ganze
Tonleiter,
alle
DOREMIS
Спой
всю
гамму,
все
ДО-РЕ-МИ,
Seh
gut
aus
dabei
und
träller
möglichst
schön
Выгляди
при
этом
хорошо
и
пой
как
можно
красивее,
Lob
dein
Sopran
in
den
höchsten
Tönen
Восхваляй
свой
сопрано
на
самых
высоких
нотах,
Vergiss
mal
fürn
Moment
die
tanzenden
Ärsche
Забудь
на
мгновение
о
танцующих
задницах,
Wenn
ich
alles
lassen
würd,
was
ich
nicht
ganz
so
beherrsche
Если
бы
я
бросил
все,
что
у
меня
не
очень
хорошо
получается,
Hätt
ich
Grund
genug
mir
'n
Strick
zu
nehmen
Было
бы
у
меня
достаточно
причин
повеситься
Und
auf
alles
einen
sogenannten
Fick
zu
geben
И
забить
на
все,
Das
wiederum
ist
Grund
genug
zu
leben,
Что,
в
свою
очередь,
является
достаточной
причиной
для
жизни,
Denn
das
Dasein
an
sich
ist
ein
verfluchter
Segen
Ведь
само
существование
– это
чертовски
благословение,
Also
mache
ich
umso
entspannter
mein
Ding
Поэтому
я
делаю
свое
дело
еще
более
расслабленно,
Wer
laufen
kann,
der
kann
tanzen,
wer
reden
kann,
der
kann
singen
Кто
умеет
ходить,
тот
умеет
танцевать,
кто
умеет
говорить,
тот
умеет
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ebel, Karsten Chemnitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.