Dendemann - Hörma! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dendemann - Hörma!




Ich sach Hörma, ey du, hörma bitte auf damit
Я слушаю, эй ты, пожалуйста, прекратите это
Mit deiner Deinung bist du ganz allein
Со своим вы совершенно одиноки
Denn meine Meinung ist, das kanns nicht sein
Потому что, по моему мнению, этого не может быть
Ich sach hörma, hörma bitte kurz weg, ne
Я скажу херма, херма, пожалуйста, отойди ненадолго, не
Das Lied ist doch nur Mittel zum Zweck, ne
В конце концов, песня - это всего лишь средство достижения цели, не
Denn das Leben ist nicht grad nen Jungbrunnen
Потому что жизнь-это не фонтан молодости
Und noch dazu ham wir alle unsere Unsungen
И, кроме того, мы все Хам наши песни
Ihre Ihrungen, seine Seinungen und noch mehr
Ее вымыслы, его бытие и даже больше
Ja eure Eurung auch, klar kommt doch her
Да и ваша Эврунг тоже, конечно, придет сюда
Denn euer Dreck strahlt für mich voller Glanz
Потому что ваша грязь сияет для меня полным сиянием
Das ist ja grad das Tolle an der Toleranz
Это действительно самое замечательное в толерантности
Hörma, ich mein das muss so klingen
Слушай, я имею в виду, что это должно звучать так
Und du darfst es alles ausser lustig finden
И вы можете найти все это забавным, кроме
Denn meiner Meinung nach ist das normal
Потому что, на мой взгляд, это нормально
Und deshalb ist mir ja deine Deinung fast egal
И именно поэтому мне почти все равно, что ты делаешь
Und genau deswegen sag ich
И именно поэтому я говорю
Hörma, ey du, hörma bitte auf damit
Слушай, эй ты, пожалуйста, послушай об этом
Mit deiner Deinung bist du ganz allein
Со своим вы совершенно одиноки
Denn meine Meinung ist, das kanns nicht sein
Потому что, по моему мнению, этого не может быть
Ich sach hörma!
Я скажу херма!
Ihr, hört mal alle auf damit
Вы, прекратите все это
Denn eure Eurung ist mir fast egal
Потому что ваша эврунг мне почти безразлична
Und meiner Meinung nach ist das normal
И, на мой взгляд, это нормально
Ich sach Hörma, dreh dich um und lös dich
Я скажу Херма, повернись и отвяжись
Auch deine Deinung steht nicht unumstösslich
Кроме того, ваше поведение не является безусловным
Mensch, das ist ja sogar mir klar
Человек, это даже мне ясно
Denn wir sind doch alle auch ein bisschen programmierbar
Потому что мы все тоже немного программируемы
Doch am Ende biste was du bist
Но, в конце концов, то, что ты есть
Und Digi-Dende ist kein Maskulist
И Диги-Денде не маскулист
Klar wird sich auch mal gern in den Schritt gepackt
Ясно, что и в промежности тоже любят попадаться
Doch eigentlich ist dabei nur die Seele splitternackt
Но на самом деле при этом только душа заноза
Hörma, ich der Gute-Lieder-Macher
Слушай, я создатель хороших песен
Ohne Konkurrenz, ohne Widersacher
Без конкуренции, без противников
Nein ich spür nicht einen natürlichen Feind
Нет, я не чувствую естественного врага
Also behalt doch bitte deine Deinung für dich allein
Так что, пожалуйста, сохрани свое мнение для себя
Und genau deswegen sag ich
И именно поэтому я говорю
Hörma, ey du, hörma bitte auf damit
Слушай, эй ты, пожалуйста, послушай об этом
Mit deiner Deinung bist du ganz allein
Со своим вы совершенно одиноки
Denn meine Meinung ist, das kanns nicht sein
Потому что, по моему мнению, этого не может быть
Ich sach hörma!
Я скажу херма!
Hört mal alle auf damit
Прекратите все это
Denn eure Eurung ist mir fast egal
Потому что ваша эврунг мне почти безразлична
Und meiner Meinung nach ist das normal
И, на мой взгляд, это нормально
Sie sagen ooh und aah, guck ma hier, guck ma da
Они говорят ох и ах, смотри ма здесь, смотри ма там
Und behandeln mich nich grad wie nen Superstar
И не относись ко мне как к суперзвезде
Doch ich bin eitel, von Schuh bis Scheitel Numero Uno
Но я тщеславен, от ботинка до макушки Numero Uno
Ich bin ein Spargeltarzan, doch hab Reime fett wien Sumo
Я спаржевый тарзан, но у меня есть рифмы с жирной веной сумо
Irgendwo zwischen Instinkt und Fetisch
Где-то между инстинктом и фетишем
Ich und mein Mikrofon, wir sind magnetisch
Я и мой микрофон, мы магнитные
Ja das perlt wie kalter Schweiss
Да, это перламутр, как холодный пот
Denn ich mag die Beats hart, wie zwei Tage alten Scheiss
Потому что мне нравятся удары, жесткие, как двухдневное дерьмо
Hörma, unter uns in allen Ehren
Херма, среди нас во всех почестях
Und Kritik hören wir in keinem Falle gern
И критику мы ни в коем случае не любим слышать
Und auch meine Meinung nervt dich jedes mal
И мое мнение тоже раздражает тебя каждый раз
Aber keine Keinung haben, nein, das geht nicht klar
Но нет, нет, это не ясно
Und genau deswegen sag ich
И именно поэтому я говорю
Hörma, ey du, hörma bitte auf damit
Слушай, эй ты, пожалуйста, послушай об этом
Mit deiner Deinung bist du ganz allein
Со своим вы совершенно одиноки
Denn meine Meinung ist, das kanns nicht sein
Потому что, по моему мнению, этого не может быть
Und ich sach hörma!
И я скажу херма!
Hört mal alle auf damit
Прекратите все это
Denn eure Eurung ist mir fast egal
Потому что ваша эврунг мне почти безразлична
Und meiner Meinung nach ist das normal
И, на мой взгляд, это нормально
Und ich sach hörma!
И я скажу херма!
Ich sach hörma!
Я скажу херма!
Hört mal alle auf damit!
Прекратите все это!





Writer(s): Ebel Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.