Paroles et traduction Dendemann - Hörma!
Ich
sach
Hörma,
ey
du,
hörma
bitte
auf
damit
Я
слушаю,
эй
ты,
пожалуйста,
прекратите
это
Mit
deiner
Deinung
bist
du
ganz
allein
Со
своим
вы
совершенно
одиноки
Denn
meine
Meinung
ist,
das
kanns
nicht
sein
Потому
что,
по
моему
мнению,
этого
не
может
быть
Ich
sach
hörma,
hörma
bitte
kurz
weg,
ne
Я
скажу
херма,
херма,
пожалуйста,
отойди
ненадолго,
не
Das
Lied
ist
doch
nur
Mittel
zum
Zweck,
ne
В
конце
концов,
песня
- это
всего
лишь
средство
достижения
цели,
не
Denn
das
Leben
ist
nicht
grad
nen
Jungbrunnen
Потому
что
жизнь-это
не
фонтан
молодости
Und
noch
dazu
ham
wir
alle
unsere
Unsungen
И,
кроме
того,
мы
все
Хам
наши
песни
Ihre
Ihrungen,
seine
Seinungen
und
noch
mehr
Ее
вымыслы,
его
бытие
и
даже
больше
Ja
eure
Eurung
auch,
klar
kommt
doch
her
Да
и
ваша
Эврунг
тоже,
конечно,
придет
сюда
Denn
euer
Dreck
strahlt
für
mich
voller
Glanz
Потому
что
ваша
грязь
сияет
для
меня
полным
сиянием
Das
ist
ja
grad
das
Tolle
an
der
Toleranz
Это
действительно
самое
замечательное
в
толерантности
Hörma,
ich
mein
das
muss
so
klingen
Слушай,
я
имею
в
виду,
что
это
должно
звучать
так
Und
du
darfst
es
alles
ausser
lustig
finden
И
вы
можете
найти
все
это
забавным,
кроме
Denn
meiner
Meinung
nach
ist
das
normal
Потому
что,
на
мой
взгляд,
это
нормально
Und
deshalb
ist
mir
ja
deine
Deinung
fast
egal
И
именно
поэтому
мне
почти
все
равно,
что
ты
делаешь
Und
genau
deswegen
sag
ich
И
именно
поэтому
я
говорю
Hörma,
ey
du,
hörma
bitte
auf
damit
Слушай,
эй
ты,
пожалуйста,
послушай
об
этом
Mit
deiner
Deinung
bist
du
ganz
allein
Со
своим
вы
совершенно
одиноки
Denn
meine
Meinung
ist,
das
kanns
nicht
sein
Потому
что,
по
моему
мнению,
этого
не
может
быть
Ich
sach
hörma!
Я
скажу
херма!
Ihr,
hört
mal
alle
auf
damit
Вы,
прекратите
все
это
Denn
eure
Eurung
ist
mir
fast
egal
Потому
что
ваша
эврунг
мне
почти
безразлична
Und
meiner
Meinung
nach
ist
das
normal
И,
на
мой
взгляд,
это
нормально
Ich
sach
Hörma,
dreh
dich
um
und
lös
dich
Я
скажу
Херма,
повернись
и
отвяжись
Auch
deine
Deinung
steht
nicht
unumstösslich
Кроме
того,
ваше
поведение
не
является
безусловным
Mensch,
das
ist
ja
sogar
mir
klar
Человек,
это
даже
мне
ясно
Denn
wir
sind
doch
alle
auch
ein
bisschen
programmierbar
Потому
что
мы
все
тоже
немного
программируемы
Doch
am
Ende
biste
was
du
bist
Но,
в
конце
концов,
то,
что
ты
есть
Und
Digi-Dende
ist
kein
Maskulist
И
Диги-Денде
не
маскулист
Klar
wird
sich
auch
mal
gern
in
den
Schritt
gepackt
Ясно,
что
и
в
промежности
тоже
любят
попадаться
Doch
eigentlich
ist
dabei
nur
die
Seele
splitternackt
Но
на
самом
деле
при
этом
только
душа
заноза
Hörma,
ich
der
Gute-Lieder-Macher
Слушай,
я
создатель
хороших
песен
Ohne
Konkurrenz,
ohne
Widersacher
Без
конкуренции,
без
противников
Nein
ich
spür
nicht
einen
natürlichen
Feind
Нет,
я
не
чувствую
естественного
врага
Also
behalt
doch
bitte
deine
Deinung
für
dich
allein
Так
что,
пожалуйста,
сохрани
свое
мнение
для
себя
Und
genau
deswegen
sag
ich
И
именно
поэтому
я
говорю
Hörma,
ey
du,
hörma
bitte
auf
damit
Слушай,
эй
ты,
пожалуйста,
послушай
об
этом
Mit
deiner
Deinung
bist
du
ganz
allein
Со
своим
вы
совершенно
одиноки
Denn
meine
Meinung
ist,
das
kanns
nicht
sein
Потому
что,
по
моему
мнению,
этого
не
может
быть
Ich
sach
hörma!
Я
скажу
херма!
Hört
mal
alle
auf
damit
Прекратите
все
это
Denn
eure
Eurung
ist
mir
fast
egal
Потому
что
ваша
эврунг
мне
почти
безразлична
Und
meiner
Meinung
nach
ist
das
normal
И,
на
мой
взгляд,
это
нормально
Sie
sagen
ooh
und
aah,
guck
ma
hier,
guck
ma
da
Они
говорят
ох
и
ах,
смотри
ма
здесь,
смотри
ма
там
Und
behandeln
mich
nich
grad
wie
nen
Superstar
И
не
относись
ко
мне
как
к
суперзвезде
Doch
ich
bin
eitel,
von
Schuh
bis
Scheitel
Numero
Uno
Но
я
тщеславен,
от
ботинка
до
макушки
Numero
Uno
Ich
bin
ein
Spargeltarzan,
doch
hab
Reime
fett
wien
Sumo
Я
спаржевый
тарзан,
но
у
меня
есть
рифмы
с
жирной
веной
сумо
Irgendwo
zwischen
Instinkt
und
Fetisch
Где-то
между
инстинктом
и
фетишем
Ich
und
mein
Mikrofon,
wir
sind
magnetisch
Я
и
мой
микрофон,
мы
магнитные
Ja
das
perlt
wie
kalter
Schweiss
Да,
это
перламутр,
как
холодный
пот
Denn
ich
mag
die
Beats
hart,
wie
zwei
Tage
alten
Scheiss
Потому
что
мне
нравятся
удары,
жесткие,
как
двухдневное
дерьмо
Hörma,
unter
uns
in
allen
Ehren
Херма,
среди
нас
во
всех
почестях
Und
Kritik
hören
wir
in
keinem
Falle
gern
И
критику
мы
ни
в
коем
случае
не
любим
слышать
Und
auch
meine
Meinung
nervt
dich
jedes
mal
И
мое
мнение
тоже
раздражает
тебя
каждый
раз
Aber
keine
Keinung
haben,
nein,
das
geht
nicht
klar
Но
нет,
нет,
это
не
ясно
Und
genau
deswegen
sag
ich
И
именно
поэтому
я
говорю
Hörma,
ey
du,
hörma
bitte
auf
damit
Слушай,
эй
ты,
пожалуйста,
послушай
об
этом
Mit
deiner
Deinung
bist
du
ganz
allein
Со
своим
вы
совершенно
одиноки
Denn
meine
Meinung
ist,
das
kanns
nicht
sein
Потому
что,
по
моему
мнению,
этого
не
может
быть
Und
ich
sach
hörma!
И
я
скажу
херма!
Hört
mal
alle
auf
damit
Прекратите
все
это
Denn
eure
Eurung
ist
mir
fast
egal
Потому
что
ваша
эврунг
мне
почти
безразлична
Und
meiner
Meinung
nach
ist
das
normal
И,
на
мой
взгляд,
это
нормально
Und
ich
sach
hörma!
И
я
скажу
херма!
Ich
sach
hörma!
Я
скажу
херма!
Hört
mal
alle
auf
damit!
Прекратите
все
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ebel Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.