Dendemann - Hörtnichauf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dendemann - Hörtnichauf




Hörtnichauf
Не слушай никого
Laru doppel-easy o
Laru, дважды легко, о
Immer volles Risiko
Всегда полный риск,
Is' mördergut drauf hat Wörter zuhauf
У меня отличное настроение и куча слов,
Also hört er nich auf genieß die Show.
Так что я не остановлюсь, наслаждайся шоу, красотка.
'Ne Prise Flow ein Quentchen Swing
Щепотка флоу, капелька свинга,
Und endlich kann er sein Ständchen bring'.
И наконец-то я могу спеть свою серенаду.
Menschenskind wo denkst du hin,
Боже мой, куда ты думаешь,
Es gibt kein' Stopp so kennst du ihn ["Ahow?"]
Остановки нет, ты же меня знаешь ["Ahow?"]
Auch wenn der Text das Gegenteil sacht
Даже если текст говорит об обратном,
Träum ich vom Rapstar-Leben danach
Я мечтаю о жизни рэп-звезды после этого.
Ja. Check's auf jeden Fall ab
Да, обязательно проверь это,
Bis dahin wächst der Regenwald nach.
А до тех пор тропический лес снова вырастет.
Bis dahin gibt es Pandabär'n
До тех пор будут панды,
Soviele wie Sand am Meer
Столько, сколько песка на море,
Wenn Weltfrieden Standard wär und
Когда мир во всем мире станет нормой, и
BAP-Konzerte verdammt lang her
Концерты BAP будут чертовски давно,
Dann würd ich nicht weiter drüber reden,
Тогда я бы не стал больше об этом говорить,
Natürlich das Mic nur übergeben
Конечно, просто передал бы микрофон,
Doch! Doch. Ich halt dran fest.
Но! Но, я держусь за него крепко.
Weil es mich aber nicht altern lässt,
Потому что это не дает мне стареть,
So bin ich jung geblieben und hab mich
Так я остался молодым и
Unzufrieden herumgetrieben.
Неудовлетворенным бродил вокруг.
Ich lass mir nich' den Mund verbieten.
Я не позволю заткнуть мне рот.
Ihr bleibt im Untergrund ihr Nieten
Вы остаетесь в андерграунде, неудачники,
("Aha.") Bis ich das Mic weg leg
("Ага.") Пока я не отложу микрофон,
("So, so.") ist es ein weiter Weg.
("Так, так.") это долгий путь.
Ich bin der Jopi Heesters hier,
Я здесь Йопи Хестерс,
Guck wie die Zeit vergeht. ("Schön.")
Смотри, как летит время. ("Красота.")
Gott verdammt, bin ich heut' wieder
Черт возьми, я сегодня снова
Dirty drauf,
В ударе,
Doch wenn Dende sacht "Es hört nich' auf.",
Но когда Dende говорит: "Это не прекратится",
Dann hört's nich' auf.
Тогда это не прекратится.
[[Refrain:]]
[[Припев:]]
Wenn Diggi-Dende sacht
Когда Дигги-Денде говорит
"Es hört nich' auf.",
"Это не прекратится",
Da kannst du einen drauf lassen,
Можешь на это поспорить,
Mann, es hört nich' auf.
Чувак, это не прекратится.
Wenn Diggi-Dende sacht
Когда Дигги-Денде говорит
"Es hört nich' auf.",
"Это не прекратится",
Verwette deinen Arsch darauf,
Поставь на это свою задницу,
Es hört nich' auf.
Это не прекратится.
Wenn Diggi-Dende sacht
Когда Дигги-Денде говорит
"Es hört nich' auf.",
"Это не прекратится",
Da kannst du Gift drauf nehm', Mann,
Можешь принять яд, чувак,
Es hört nich' auf.
Это не прекратится.
Wenn Diggi-Dende sacht
Когда Дигги-Денде говорит
"Es hört nich' auf.",
"Это не прекратится",
Dann hört es verdammt nochmal nicht auf.
Тогда это, черт возьми, не прекратится.
Oder etwa nicht
Или нет?
Wo bleibt er denn? Wo versteckt er sich?
Где же он? Где он прячется?
Die ganze Chose schmeckt dir nicht
Вся эта штука тебе не по вкусу,
Du willst was Großes, check mal mich
Ты хочешь чего-то большого, проверь меня.
Ich hör' nich' auf über Reim'n zu grübeln, werd high
Я не перестаю думать о рифмах, кайфую
Dabei, brauch keinerlei Flügel,
При этом, мне не нужны крылья,
Verkörper den Hustle mit Wörtern zu puzzlen
Воплощаю суету, складывая слова в пазл,
Das bleibt zum Teil das kleinere Übel.
Это остается отчасти меньшим злом.
Mich macht nur der Einheitsbrei müde,
Меня утомляет только однообразие,
Der kommt mir nich' rein in die Tüte.
Это мне не подходит.
Gib mir das Mic und die Bühne,
Дай мне микрофон и сцену,
Sei sicher, dass ich mich 'ne zeitlang vergnüge
Будь уверена, что я какое-то время повеселюсь,
Weil ich weiterhin übe
Потому что я продолжаю практиковаться
Tag für Tag
День за днем,
Bin immer alarmbereit denn der Zahn der Zeit
Всегда на боевой готовности, ведь зуб времени
Der nagt und nagt.
Грызет и грызет.
Tja. Ich checke das Mikrofon noch oft
Да. Я еще часто буду проверять микрофон,
Bis einer das Ozonloch stopft,
Пока кто-нибудь не залатает озоновую дыру,
Die Hölle gefriert und der Himmel entflammt
Ад замерзнет, а небо воспламенится,
Bis dahin rap' ich mich um Sinn und Verstand.
До тех пор я буду читать рэп, теряя рассудок.
Hab mein Ding in der Hand,
У меня свое дело в руках,
Markier den dicksten Pimmel im Land.
Помечаю самый большой член в стране.
Werd' allein an der Stimme erkannt
Меня узнают по голосу,
"Ta-Tan, Ta-Tan, Ich bin Dendemann".
"Та-Тан, Та-Тан, Я Dendemann".
So unkopierbar, Biter-resistent,
Такой неповторимый, устойчивый к хейтерам,
Das Original, ganz vorn im Regal,
Оригинал, прямо на передней полке,
Rockt weiter bis es brennt,
Продолжает качать, пока не сгорит,
Nich' weil ich so gerne da bleibe,
Не потому, что мне так нравится там оставаться,
Geschweige denn Ärger vermeide,
Не говоря уже об избегании неприятностей,
Nein!, weil ich rap' bis Gott ein DJ is'
Нет!, потому что я буду читать рэп, пока Бог не станет диджеем,
Und die Erde 'ne Scheibe, Ha-ha!
А Земля - плоской, Ха-ха!
[[Refrain:]]
[[Припев:]]
Wenn Diggi-Dende sacht
Когда Дигги-Денде говорит
"Es hört nich' auf.",
"Это не прекратится",
Da kannst du Gift drauf nehm', Mann,
Можешь принять яд, чувак,
Es hört nich' auf.
Это не прекратится.
Wenn Diggi-Dende sacht
Когда Дигги-Денде говорит
"Es hört nich' auf.",
"Это не прекратится",
Verwette deinen Arsch darauf,
Поставь на это свою задницу,
Es hört nich' auf.
Это не прекратится.
Wenn Diggi-Dende sacht
Когда Дигги-Денде говорит
"Es hört nich' auf.",
"Это не прекратится",
Da kannst du einen drauf lassen,
Можешь на это поспорить,
Es hört nich' auf.
Это не прекратится.
Wenn Diggi-Dende sacht
Когда Дигги-Денде говорит
"Es hört nich' auf.",
"Это не прекратится",
Dann hört es verdammt nochmal nicht auf.
Тогда это, черт возьми, не прекратится.
("Stößchen!") Auf was?
("Тост!") За что?
Auf einen dieser breiten Tage
За один из этих долгих дней
In stabiler Seitenlage
В устойчивом боковом положении
Und mal wieder bleibt die Frage:
И снова остается вопрос:
"Trägt der nie sein Mic zu Grabe?" ("Doch!")
"Он никогда не унесет свой микрофон в могилу?" ("Еще как!")
Weil ich 'n zweites habe
Потому что у меня есть второй,
In das ich mein Leid beklage,
В который я изливаю свою боль,
Wadde ma eben ("Stopp."),
Что бы там ни было ("Стоп"),
Dafür ist die Zeit zu schade.
На это жаль времени.
Mich beklagen, wofür? ("Häh?")
Жаловаться, на что? ("А?")
Ich krieg 'n Magengeschwür
У меня будет язва желудка,
Denn hier ("Was?"), bei mir,
Потому что здесь ("Что?"), у меня,
Reicht die Pflicht so gerade zur Kür
Обязанности едва хватает на удовольствие,
Der saure Apfel schmeckt so bitter
Кислый яблоко на вкус такой горький,
Also spuck ich hektoliter
Поэтому я выплевываю гектолитры
Und scheiß dabei die meiste Zeit
И при этом большую часть времени
Auf Kritiker und Rechte Dritter
Кладу на критиков и права третьих лиц.
Und falls das irgendwer
И если кто-то
Das für 'ne billige Masche hält
Считает это дешевым трюком,
Dann sei dir gesacht dass ich weiter so mach'
Тогда знай, что я продолжу в том же духе,
Denn ich will nur dein Taschengeld.
Потому что я хочу только твои карманные деньги.
Wer schüttelt die Hand, sagt "Guden Tach"?
Кто жмет руку, говорит "Здравствуй"?
Wer rüttelt im Land die Jugend wach?
Кто будит молодежь в стране?
Schlach doch einfach mal
Просто поищи
Den Typ Dendemann im Duden nach.
Парня Dendemann в словаре Дуден.
Für alle Gleichgesinnten
Для всех единомышленников
In jedem Falle leicht zu finden,
В любом случае легко найти,
Die andern Honks könn jetzt
Остальные болваны могут сейчас
Aus meinem Schallbereich verschwinden.
Исчезнуть из моего звукового диапазона.
Denn lieber bleib ich mit
Потому что я лучше застряну
Friedmann im Fahrstuhl stecken,
С Фридманом в лифте,
Als irgendeinem von euch Spießern
Чем кому-либо из вас, ханжей,
Den Arsch zu lecken.
Лизать задницу.
[[Refrain:]]
[[Припев:]]
Wenn Diggi-Dende sacht
Когда Дигги-Денде говорит
"Es hört nich' auf.",
"Это не прекратится",
Dann schwör bei deiner Mutter, Mann
Тогда клянись своей матерью, чувак,
Es hört nich' auf.
Это не прекратится.
Wenn Diggi-Dende sacht
Когда Дигги-Денде говорит
"Es hört nich' auf.",
"Это не прекратится",
Da kannst du einen drauf lassen
Можешь на это поспорить,
Es hört nich' auf.
Это не прекратится.
Wenn Diggi-Dende sacht
Когда Дигги-Денде говорит
"Es hört nich' auf.",
"Это не прекратится",
Verwette deinen Arsch darauf
Поставь на это свою задницу,
Es hört nich' auf.
Это не прекратится.
Wenn Diggi-Dende sacht
Когда Дигги-Денде говорит
"Es hört nich' auf.",
"Это не прекратится",
Dann hört es verdammt nochmal nicht
Тогда это, черт возьми, не прекратится.





Writer(s): Daniel Ebel, Karsten Chemnitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.