Paroles et traduction Dendemann - I'm a Record Junkie und zurück
I'm a Record Junkie und zurück
I'm a Record Junkie and I'm Back
Es
ist
1989
und
ich
mach
mich
bereit
It's
1989
and
I'm
getting
ready
Für
den
Weg
zur
Schule,
halb
acht
ist
die
Zeit
For
the
way
to
school,
half
past
seven
is
the
time
Es
ist
stockdunkel,
doch
ich
seh
nicht
schwarz
It's
pitch
black,
but
I
don't
see
black
Denn
in
meiner
Hand
funkelt
ja
mein
DD
Quarzt
Because
in
my
hand
sparkles
my
DD
Quartz
Es
passt
in
keine
Tasche,
dieses
oberfette
Ding
It
doesn't
fit
in
any
pocket,
this
super
fat
thing
Und
es
rauscht
trotz
Dolby
B
und
Chromkassette
drin,
tja
And
it
hisses
despite
Dolby
B
and
chrome
cassette
inside,
yeah
Die
Akkus
sind
geladen,
das
genügt
soweit
The
batteries
are
charged,
that's
enough
so
far
Und
der
Bass
ist
fett
wie
die
Senkel
in
meinen
grünen
Clydes
And
the
bass
is
fat
like
the
laces
in
my
green
Clydes
Es
gab
ja
nix,
ausser'n
paar
Attrappen
There
was
nothing,
except
a
few
dummies
Also
fuhren
wir
ins
Piex
für
Jordans
und
Starter-Kappen
So
we
went
to
Piex
for
Jordans
and
Starter
caps
Waren
stolz
wie
die
Spaghettis
auf
Kappa-Jacken
Were
proud
as
the
spaghettis
on
Kappa
jackets
Wegen
einer
Curver
Kiste
halbgestopft
mit
Papas
Platten
Because
of
a
Curver
box
half
stuffed
with
dad's
records
Dann
kam
die
CD,
die
jeder
mag
und
niemand
liebt
Then
came
the
CD,
which
everyone
likes
and
nobody
loves
Und
ich
kämpfte
weiter
mit
dem
alten
Riemenantrieb
And
I
kept
fighting
with
the
old
belt
drive
Irgendwann
wars
durch,
das
Duale
System
At
some
point
it
was
over,
the
dual
system
Doch
für
nen
Record
Junkie
eigentlich
n
normales
Problem
But
for
a
record
junkie
actually
a
normal
problem
I'm
a
Record
Junkie...
I'm
a
Record
Junkie...
Keine
zehn,
zwölf
Jahre
doch
nen
1210er
später
Not
even
ten,
twelve
years
but
a
1210er
later
Ca.
1-9-9-9
kennt
das
Thema
jeder
Ca.
1-9-9-9
everyone
knows
the
topic
Als
noch
einiges
ging,
war
noch
alles
derbe
heftig
When
a
lot
was
going
on,
everything
was
still
damn
heavy
Und
die
Experten
in
den
Presswerken
schwer
beschäftigt
And
the
experts
in
the
pressing
plants
were
busy
Da
hast
du
dich
fast
wie
ein
Trottel
gefühlt
You
almost
felt
like
a
jerk
Wenn
du
keine
Instrumentals
hast
auf
Doppelvinyl
If
you
don't
have
instrumentals
on
double
vinyl
Denn
für
viele
wurd
das
Hobby
in
der
Zwischenzeit
Beruf
Because
for
many
the
hobby
became
a
profession
in
the
meantime
Und
die
Identität
hatte
sich'n
bisschen
eingegrooved
And
the
identity
had
grooved
in
a
bit
Für
andere
war
der
Hype
in
Wirklichkeit
Betrug
For
others
the
hype
was
actually
a
fraud
Und
sie
ham
die
Zeit
verdrängt
so
wie
British
Knights
und
Troop
And
they've
repressed
the
time
like
British
Knights
and
Troop
Sie
signten
und
pressten
im
Grunde
ja
nur
Schrott
They
signed
and
pressed
basically
just
junk
Zum
Glück
gabs
den
Rawkus-Shit
für
umme
bei
Shure
Shot
Luckily
there
was
the
Rawkus
shit
for
free
at
Shure
Shot
Und
den
zog
man
sich
dann
auf
ne
Minidisc
drauf
And
you
pulled
it
onto
a
minidisc
Ich
sach
Echtzeit
bleibt
Echtzeit,
man
nimmt
es
in
Kauf
I
say
real
time
stays
real
time,
you
accept
it
Früher
war
nicht
wirklich
immer
alles
bequem
It
wasn't
always
really
convenient
in
the
past
Doch
für
nen
Record
Junkie
eigentlich
ein
normales
Problem
But
for
a
record
junkie
actually
a
normal
problem
I'm
a
Record
Junkie...
I'm
a
Record
Junkie...
Mensch,
du,
wie
die
Zeit
verging!
2009!
Man,
how
time
flies!
2009!
Vielleicht
wirds
was
zu
feiern
geben,
vielleicht
auch
zu
bereuen
Maybe
there
will
be
something
to
celebrate,
maybe
something
to
regret
Vielleicht
hört
sich
es
ja
vertraut
an
bis
jetzt
Maybe
it
sounds
familiar
so
far
Und
auch
deine
MPC
hat
etwas
Staub
angesetzt
And
your
MPC
has
also
gathered
some
dust
Plug-In,
Plug-Out,
schnell
hast
du
den
Kopf
verloren
Plug-In,
Plug-Out,
you
quickly
lost
your
head
Vielleicht
bist
du
ja
samt
deiner
schönen
Hardware
soft
geworden
Maybe
you've
gone
soft
along
with
your
beautiful
hardware
Da
hilft
es
nichts
zu
leugnen
oder
abzuwinken
It
doesn't
help
to
deny
or
wave
it
away
Denn
das
Christkind
bringt
heut
Vestaxteller
mit
Seratoschinken
Because
the
Christ
Child
brings
Vestax
plates
with
Serato
ham
today
Und
irgendwo
zwischen
die
Fronten
eingequetscht
And
somewhere
squeezed
between
the
fronts
Gab
der
Fortschritt
der
Platte
gekonnt
den
Final
Scratch
Progress
gave
the
record
the
final
scratch
Für
manche
wars
der
Gnadenschuss
kurz
vor
Ladenschluss
For
some
it
was
the
mercy
shot
just
before
closing
time
Andere
meinen,
dass
man
grad
jetzt
das
Original
haben
muss
Others
think
that
you
have
to
have
the
original
right
now
Manchmal
lauf
ich
rum,
entdecke
die
Gegend
Sometimes
I
walk
around,
discover
the
area
Und
stoß
immernoch
auf
neue
Secondhand-Läden
And
still
come
across
new
second-hand
stores
Und
es
riecht
nach
Keller,
scheint
n
mieser
Schuppen
zu
sein
And
it
smells
like
a
basement,
seems
to
be
a
lousy
joint
Ich
bin
mal
kurz
für
kleine
Junkies
und
schnupper
mal
rein
I'll
be
right
back
for
little
junkies
and
sniff
in
I'm
a
Record
Junkie...
I'm
a
Record
Junkie...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ebel Daniel, Zeller Beat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.