Dendemann - I'm a Record Junkie und zurück - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dendemann - I'm a Record Junkie und zurück




I'm a Record Junkie und zurück
I'm a Record Junkie and I'm Back
Es ist 1989 und ich mach mich bereit
It's 1989 and I'm getting ready
Für den Weg zur Schule, halb acht ist die Zeit
For the way to school, half past seven is the time
Es ist stockdunkel, doch ich seh nicht schwarz
It's pitch black, but I don't see black
Denn in meiner Hand funkelt ja mein DD Quarzt
Because in my hand sparkles my DD Quartz
Es passt in keine Tasche, dieses oberfette Ding
It doesn't fit in any pocket, this super fat thing
Und es rauscht trotz Dolby B und Chromkassette drin, tja
And it hisses despite Dolby B and chrome cassette inside, yeah
Die Akkus sind geladen, das genügt soweit
The batteries are charged, that's enough so far
Und der Bass ist fett wie die Senkel in meinen grünen Clydes
And the bass is fat like the laces in my green Clydes
Es gab ja nix, ausser'n paar Attrappen
There was nothing, except a few dummies
Also fuhren wir ins Piex für Jordans und Starter-Kappen
So we went to Piex for Jordans and Starter caps
Waren stolz wie die Spaghettis auf Kappa-Jacken
Were proud as the spaghettis on Kappa jackets
Wegen einer Curver Kiste halbgestopft mit Papas Platten
Because of a Curver box half stuffed with dad's records
Dann kam die CD, die jeder mag und niemand liebt
Then came the CD, which everyone likes and nobody loves
Und ich kämpfte weiter mit dem alten Riemenantrieb
And I kept fighting with the old belt drive
Irgendwann wars durch, das Duale System
At some point it was over, the dual system
Doch für nen Record Junkie eigentlich n normales Problem
But for a record junkie actually a normal problem
I'm a Record Junkie...
I'm a Record Junkie...
Keine zehn, zwölf Jahre doch nen 1210er später
Not even ten, twelve years but a 1210er later
Ca. 1-9-9-9 kennt das Thema jeder
Ca. 1-9-9-9 everyone knows the topic
Als noch einiges ging, war noch alles derbe heftig
When a lot was going on, everything was still damn heavy
Und die Experten in den Presswerken schwer beschäftigt
And the experts in the pressing plants were busy
Da hast du dich fast wie ein Trottel gefühlt
You almost felt like a jerk
Wenn du keine Instrumentals hast auf Doppelvinyl
If you don't have instrumentals on double vinyl
Denn für viele wurd das Hobby in der Zwischenzeit Beruf
Because for many the hobby became a profession in the meantime
Und die Identität hatte sich'n bisschen eingegrooved
And the identity had grooved in a bit
Für andere war der Hype in Wirklichkeit Betrug
For others the hype was actually a fraud
Und sie ham die Zeit verdrängt so wie British Knights und Troop
And they've repressed the time like British Knights and Troop
Sie signten und pressten im Grunde ja nur Schrott
They signed and pressed basically just junk
Zum Glück gabs den Rawkus-Shit für umme bei Shure Shot
Luckily there was the Rawkus shit for free at Shure Shot
Und den zog man sich dann auf ne Minidisc drauf
And you pulled it onto a minidisc
Ich sach Echtzeit bleibt Echtzeit, man nimmt es in Kauf
I say real time stays real time, you accept it
Früher war nicht wirklich immer alles bequem
It wasn't always really convenient in the past
Doch für nen Record Junkie eigentlich ein normales Problem
But for a record junkie actually a normal problem
I'm a Record Junkie...
I'm a Record Junkie...
Mensch, du, wie die Zeit verging! 2009!
Man, how time flies! 2009!
Vielleicht wirds was zu feiern geben, vielleicht auch zu bereuen
Maybe there will be something to celebrate, maybe something to regret
Vielleicht hört sich es ja vertraut an bis jetzt
Maybe it sounds familiar so far
Und auch deine MPC hat etwas Staub angesetzt
And your MPC has also gathered some dust
Plug-In, Plug-Out, schnell hast du den Kopf verloren
Plug-In, Plug-Out, you quickly lost your head
Vielleicht bist du ja samt deiner schönen Hardware soft geworden
Maybe you've gone soft along with your beautiful hardware
Da hilft es nichts zu leugnen oder abzuwinken
It doesn't help to deny or wave it away
Denn das Christkind bringt heut Vestaxteller mit Seratoschinken
Because the Christ Child brings Vestax plates with Serato ham today
Und irgendwo zwischen die Fronten eingequetscht
And somewhere squeezed between the fronts
Gab der Fortschritt der Platte gekonnt den Final Scratch
Progress gave the record the final scratch
Für manche wars der Gnadenschuss kurz vor Ladenschluss
For some it was the mercy shot just before closing time
Andere meinen, dass man grad jetzt das Original haben muss
Others think that you have to have the original right now
Manchmal lauf ich rum, entdecke die Gegend
Sometimes I walk around, discover the area
Und stoß immernoch auf neue Secondhand-Läden
And still come across new second-hand stores
Und es riecht nach Keller, scheint n mieser Schuppen zu sein
And it smells like a basement, seems to be a lousy joint
Ich bin mal kurz für kleine Junkies und schnupper mal rein
I'll be right back for little junkies and sniff in
I'm a Record Junkie...
I'm a Record Junkie...





Writer(s): Ebel Daniel, Zeller Beat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.