Dendemann - Inhalation - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dendemann - Inhalation




Inhalation
Inhalation
(Inhalation)
(Inhalation)
Mir scheint dass die Leute immer öfter vergessen
It seems to me that people are increasingly forgetting
Ich hab diese Rapsuppe mit Löffeln gefressen
I've eaten this rap soup with spoons
Ich greif zum Mic und reiß einen vom Leder
I grab the mic and tear one from the leather
Doch ich halt mich für den letzten scheiß Leistungsträger
But I consider myself the last shitty top performer
Wenn ich den besseren, den tighteren Reim spuck
When I spit the better, the tighter rhyme
Hinterlässt es in den Fressen schon 'n bleibenden Eindruck
It already leaves a lasting impression on your faces
Doch immernoch scheint derbe ungewiss
But it still seems damn uncertain
Wer auf Deutschlands Bühnen die Pferdelunge ist
Who the horse lung is on Germany's stages
Andre Namen zu nennen, wäre schon Beschiss
To name other names would be cheating
Deswegen wird was immer in die Quere kommt gedisst
That's why whatever gets in the way gets dissed
Nein, es gibt keinen fairen Kompromiss
No, there is no fair compromise
Weil ich entscheid, wie viel mehr davon du kriegst
Because I decide how much more of it you get
Was sehr besonderes, extraordinär
Something very special, extraordinary
Ein reiner Titan, der Rap zum Sport erklärt
A pure titan who declares rap a sport
Einer der nur sich das letzte Wort gewährt
One who only allows himself the last word
Es sei denn die Crowd gibt ihm jetzt sofort ein "Yeah"
Unless the crowd gives him a "Yeah" right now
(Yeah) Jou, so präzise genau
(Yeah) Yo, so precisely accurate
Ich hab die Mikrodisziplin und stell diese zur Schau
I have the micro-discipline and put it on display
Ich will das jeder hört, im direkten Vergleich
I want everyone to hear, in direct comparison
Deine Puste hat so grad mal zum Micchecken gereicht
Your breath was barely enough for the mic check
Die Effekthaschereien und den Dreck lass ich sein
I leave out the effect-mongering and the dirt
Mein Publikum buht nicht rum, es checkt was ich mein
My audience doesn't boo, they get what I mean
Hol tief Luft Mann, du wirst sie brauchen
Take a deep breath, man, you're gonna need it
(Inhalation) wir gehn jetzt Tiefseetauchen
(Inhalation) we're going deep sea diving now
REFRAIN:
CHORUS:
(Inhalation)
(Inhalation)
(Ein Mikrofon, ein Beat auf Rotation)
(One microphone, one beat on rotation)
Hol Luft, wenn du denkst, du kannst mich blenden
Take a breath if you think you can blind me
Wie die Kids, die Geld für Raps vom Band verschwenden
Like the kids who waste money on raps from the tape
Was du kannst, ist die Playbackshow ganz beenden
What you can do is end the playback show completely
Der große Rockhaus kommt in sechsundzwanzig Bänden
The great Rockhaus comes in twenty-six volumes
Ich hab das Reportoir komplett, vom A zum Z
I have the repertoire complete, from A to Z
Nach so ner Show haust du dich ein Tag ins Bett
After a show like that, you'll put yourself to bed for a day
Du kriegst 'n blauen Kopf und ringst um Sauerstoff
You'll get a blue head and struggle for oxygen
Zieh mal lieber ganz dringend auf 'n Bauernhof
Better move to a farm right away
Mir reicht ne Zahnbürste und zwei Paar Socken
A toothbrush and two pairs of socks are enough for me
Setz mich in'n Bus und ich werd weiterrocken
Put me on a bus and I'll keep on rocking
Egal wie heiser ich klinge, die reibeiserne Stimme
No matter how hoarse I sound, the raspy voice
Macht einen Druck, als ob es leiser nicht ginge
Makes a pressure as if it couldn't be any quieter
Denn ich bin mit meinem Mikro eins geworden
Because I have become one with my microphone
Seitdem liefer ich Rap in seiner reinsten Form
Since then I deliver rap in its purest form
Die größten Kritiker mit den gemeinsten Ohren
The biggest critics with the meanest ears
Sagen: "Damn, Dende ist für diesen Scheiss geboren
Say: "Damn, Dende was born for this shit
Er hat Rhymes galore, er hat Luft für drei"
He's got rhymes galore, he's got air for three"
Ein Klacks für mich, ist für andre Schufterei
A piece of cake for me, is drudgery for others
Zieh noch mal, ich hab genug dabei
Take another drag, I've got enough with me
So fresh du wirst vom ersten Zug schon high
So fresh you'll get high from the first puff
Jeder Auftritt ist für Rap ne Sternstunde
Every performance is a stellar hour for rap
Ich dreh im Laufschritt durch den Club ne Ehrenrunde
I do a lap of honor around the club at a running pace
Junge atme doch, nicht hyperventilieren
Boy breathe, don't hyperventilate
(Inhalation) Ja, Typ was geht mit dir?
(Inhalation) Yeah, dude what's up with you?
REFRAIN
CHORUS





Writer(s): Daniel Ebel, Karsten Chemnitz, Frank Lotz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.