Paroles et traduction Dendemann - Kommt Zeit dreht Rad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kommt Zeit dreht Rad
Время идет, колесо вертится
(Auch
wenn
das
Rad
der
Zeit
dreht)
(Даже
если
колесо
времени
вертится)
(Hast
du
jemals
gelebt?)
(Ты
когда-нибудь
жил
по-настоящему?)
Ja,
ich
sach
ich
rap
nicht
mehr,
ich
denke
laut
Да,
я
говорю,
я
больше
не
читаю
рэп,
я
думаю
вслух
Lauf
nicht
mehr
durch
die
Straße
mit
gesenktem
Haupt
Больше
не
хожу
по
улице,
опустив
голову
Das
Wetter
hat
die
neuen
Schuhe
längst
versaut
Погода
давно
испортила
новые
ботинки
Und
die
Hektik
der
Leute
macht
mir
ne
Gänsehaut
А
суета
людей
вызывает
у
меня
мурашки
по
коже
Und
jetzt
grad
während
ich
diese
Reime
schreib
И
вот
прямо
сейчас,
пока
я
пишу
эти
рифмы
Ist
ein
jeder
wohl
in
das
Thema
schon
eingeweiht
Каждый,
наверное,
уже
в
курсе
темы
Es
auf
den
Punkt
zu
bringen
ist
ne
Kleinigkeit
Выразить
суть
- пустяковое
дело
Ich
sach:
Menschen
haben
keine
Zeit
Я
говорю:
у
людей
нет
времени
Ich
renn
weiter
und
komm
nicht
von
der
Route
ab
Я
бегу
дальше
и
не
сбиваюсь
с
пути
Sprech
mit
Dreien
gleichzeitig
im
Minutentakt
Говорю
с
тремя
одновременно,
каждую
минуту
Kämpf
unbedarft
gegen
Sekundenschlaf
Отчаянно
борюсь
с
микросном
Weil
mich
niemals
irgendjemand
überrunden
darf
Потому
что
никто
и
никогда
не
должен
меня
обогнать
Der
Kunde
ist
König,
der
Boss
ist
der
Gott
Клиент
– король,
босс
– бог
Wer
rastet
der
rostet,
wer
rostet
ist
Schrott
Кто
отдыхает,
тот
ржавеет,
кто
ржавеет
– тот
хлам
Wer
mit
will
macht
sich
jetzt
startbereit
Кто
хочет
присоединиться,
приготовьтесь
к
старту
(So
dreht
es
sich
weiter,
das
Rad
der
Zeit)
(Так
и
вертится
дальше,
колесо
времени)
Unaufhaltsam
tickt
die
Uhr
Неустанно
тикают
часы
Und
sie
lässt
mich
nicht
in
Ruh
И
не
дают
мне
покоя
Oh
nein,
ich
bin
noch
nicht
so
weit
О
нет,
я
еще
не
готов
Unkaputtbar
tickt
die
Uhr
Неудержимо
тикают
часы
Doch
es
kratz
mich
nicht
die
Spur
Но
мне
все
равно
Mir
fehlt
einfach
die
Zeit
Мне
просто
не
хватает
времени
Ja,
Zeit
ist
heute
ein
Luxusartikel
Да,
время
сегодня
– предмет
роскоши
Sie
zu
sparen
bedarf
es
vieler
nutzloser
Mittel
Чтобы
сэкономить
его,
требуется
много
бесполезных
средств
Vater,
Mutter,
Kind
sind
digital
vernetzt
Отец,
мать,
ребенок
– все
в
цифровой
сети
Der
Mittagstisch
ist
mal
wieder
minimal
besetzt
За
обеденным
столом
опять
минимальная
явка
Die
besten
Ideen
entstehen
aus
der
Not
Лучшие
идеи
рождаются
от
безысходности
Ein
Heiermann
muss
leider
langen
als
Pausenbrot
Булочка
с
колбасой,
увы,
заменяет
полноценный
обед
Die
Kleinen
sind
allein
daheim
und
werden
klaustrophob
Малыши
одни
дома,
страдают
от
клаустрофобии
Vati
und
Mutti
schaffen
noch
für
Haus
und
Boot
Папа
с
мамой
еще
работают
на
дом
и
на
лодку
Mausetot,
kaum
Zeit
zu
atmen
Загнались
до
смерти,
некогда
дышать
Ham
den
Schuss
nicht
gehört,
doch
sind
bereit
zu
starten
Проспали
выстрел
стартового
пистолета,
но
готовы
рвануть
Und
bevor
Papa
seinen
Gute-Nacht-Witz
macht
И
прежде
чем
папа
расскажет
сказку
на
ночь
Spielt
er
mit
den
Kids
noch
ne
Runde
Blitzschach
Он
играет
с
детьми
партию
в
блиц
Keine
Zeit,
der
weltbeste
Grund
Нет
времени
– лучшая
отговорка
в
мире
Und
der
für
Ausredenforscher
älteste
Fund
И
самая
старая
находка
для
исследователей
отговорок
Wer
mit
will,
macht
sich
jetzt
startbereit
Кто
хочет
присоединиться,
приготовьтесь
к
старту
(So
dreht
es
sich
weiter,
das
Rad
der
Zeit)
(Так
и
вертится
дальше,
колесо
времени)
Ja,
Zeit
ist
Geld
und
Geld
ist
Zeit
Да,
время
– деньги,
а
деньги
– время
Beides
ist
heut
eher
ne
Seltenheit
И
то,
и
другое
сегодня
– редкость
Wer
weiß
schon
wie
viel
dieser
Welt
noch
bleibt
Кто
знает,
сколько
еще
осталось
этому
миру
Baut
nen
Fluxkompensator,
wenn
ihr
Helden
seid
Постройте
флюксовый
компенсатор,
если
вы
герои
Die
Wissenschaft
hat
schon
so
viel
Leid
erfahren
Наука
столько
пережила
Jahrzehntelang
geackert
um
ums
Zeit
zu
sparen
Десятилетиями
трудилась,
чтобы
сэкономить
нам
время
Und
wenns
terminlich
wirklich
günstiger
wär
И
если
бы
с
точки
зрения
расписания
это
было
действительно
удобнее
Würden
sich
die
meisten
eh
schon
längst
künstlich
ernähren
Большинство
уже
давно
перешло
бы
на
искусственное
питание
Essen
dauert
zu
lang,
sich
anziehn
auch
Есть
слишком
долго,
одеваться
тоже
Wofür
machen
wir
den
Kram,
wenn
man's
nicht
brauch?
Зачем
мы
делаем
все
это,
если
это
не
нужно?
Hat
jeder
erst
mal
seinen
Hintern
entblößt
Как
только
каждый
обнажит
свой
зад
Trinken
wir
zusammen
Kaffee
und
zwar
intravenös
Будем
пить
кофе
вместе,
внутривенно
Kein
Nachgeschmack,
keine
gelben
Zähne
Никакого
послевкусия,
никаких
желтых
зубов
Ich
kann
nur
hoffen
auch
ihr
habt
die
selben
Pläne
Я
могу
только
надеяться,
что
у
вас
те
же
планы
Wer
mit
will,
macht
sich
jetzt
startbereit
Кто
хочет
присоединиться,
приготовьтесь
к
старту
(So
dreht
es
sich
weiter,
das
Rad
der
Zeit)
(Так
и
вертится
дальше,
колесо
времени)
(Auch
wenn
das
Rad
der
Zeit
dreht)
(Даже
если
колесо
времени
вертится)
(Hast
du
jemals
gelebt?)
(Ты
когда-нибудь
жил
по-настоящему?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ebel, Karsten Chemnitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.