Dendemann - LaLaLabernich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dendemann - LaLaLabernich




LaLaLabernich
Don'tTalkMeToDeath
(La, La, La, La, La, La, La)
(La, La, La, La, La, La, La)
(Lalalalalalala)
(Lalalalalalala)
Na, biste auch alleine hier?
So, are you here alone too?
Nee? Hä, ich auch nich - weil irgendwie äh
No? Huh, me neither - because, you know, uh
(Lalalalalalala)
(Lalalalalalala)
Mein Kumpel Volker würd dich gerne kennenlernen
My buddy Volker would love to meet you
Aber er is... leicht schüchtern unterwegs
But he's... a bit shy, you see
Kennste den schon: Trifft 'n Typ ne Torte
You know the one: A guy meets a cake
Und sagt, er sei großer Fan unverblümter Worte
And says he's a big fan of blunt words
Er brüllt durch den Club seinen Offenbarungseid
He shouts his confession through the club
"Wir sind nix als Säugetiere, es ist Paarungszeit"
"We're nothing but mammals, it's mating season"
Zwar verzichtet er auf die Hand am Schritt
He refrains from the hand on the crotch
Und er verspricht nicht mehr als den andern Shit
And doesn't promise more than the other crap
Man kann fast sagen, er wurd bekannt damit
You could almost say he got famous for it
Und wenn du noch drauf singst, wirds 'n verdammter Hit
And if you sing along to it, it becomes a damn hit
REFRAIN:
CHORUS:
Sing (Lalalalalalala laber mich nicht zu)
Sing (Lalalalalalala don't talk me to death)
Hey du (Lalaber mich nicht zu)
Hey you (Don't talk me to death)
Hey du (Lalalalalalala laber mich nicht zu)
Hey you (Lalalalalalala don't talk me to death)
Hey du (Lalaber mich nicht zu)
Hey you (Don't talk me to death)
Ich mein, klar, er hat grad leider einen im Tee
I mean, sure, he's a bit tipsy right now
Doch er würd sicher gerne mal deiner sein in spe
But he'd surely like to be yours someday, potentially
Tja, doch hat der Gute keinerlei Ideen
Well, but the good guy has no clue
Und er wird wohl nie das Flirt-Einmaleins bestehen
And he'll probably never pass flirting 101
Doch er macht nicht jeden Abend Radau
But he doesn't make a ruckus every night
Er hat's auch mal gern gemütlich mit nem warmen Kakao
He also likes it cozy with a warm cocoa
Am liebsten natürlich in den Armen der Frau
Preferably in the arms of the woman, of course
Die für ihn singt wenn er all die Alltagsdramen verdaut
Who sings for him when he digests all the everyday dramas
REFRAIN
CHORUS
Tja, ich mein wir werden als unschuldige Kinder geboren
Well, I mean, we're born as innocent children
Sind locker dreißig Jahre lang grün hinter den Ohren
Are clueless for like thirty years
Landen dann irgendwann in Internetforen
Then end up in internet forums
Frei nach dem Motto: Blindes Huhn findet 'n Korn
Following the motto: Even a blind squirrel finds a nut
Haben den Singleurlaub gerade gebucht
Just booked the single vacation
Und schon auf mancher Singeltour den Partner gesucht
And already searched for a partner on many a single tour
Und so suchen wir weit und breit nur vergebens
And so we search far and wide in vain
Sing für ihn und der Kerl hat die Zeit seines Lebens
Sing for him and the guy will have the time of his life
REFRAIN
CHORUS
Ja er ist aus Fleisch und Blut, doch 'n Flowroboter
Yeah, he's flesh and blood, but a flow robot
Und er ist ein Globetrotter, wenn auch ohne Schotter
And he's a globetrotter, even without a penny
Sollte bei ihm je ein roter Faden entstehen
Should a common thread ever emerge with him
Dann droht er Schaden zu nehmen oder Baden zu gehen
Then he's in danger of getting hurt or going for a swim
Du fragst dich warum ich dir die Story erzähl?
You're wondering why I'm telling you this story?
Na, vielleicht find ich sie einfach nur originell
Well, maybe I just find it original
Mein Kumpel ist zwar schüchtern doch weiß was er will
My buddy is shy but knows what he wants
Das du für ihn singst und seine Licence to Chill
That you sing for him and his License to Chill
REFRAIN
CHORUS
(Lalaber mich nicht zu) Och nein
(Don't talk me to death) Oh no
(Lalalaber mich nicht zu) Nein, hab ich nicht vor
(Laladon't talk me to death) No, I don't plan to
(Lalalalalalala) A-aber, ein kleines bis mittelschweres "Aber"
(Lalalalalalala) B-but, a small to medium-sized "But"
Die Sache mit Volker... ich weiß, er ist son' Springinsfeld
The thing with Volker... I know, he's a bit of a wild one
(Lalalalalalala) N' kleiner Hallodri, aber jetzt kommts
(Lalalalalalala) A little rascal, but here's the thing
Er ist ein Original und da kannste mal gucken, ob du in dem Laden hier noch eins findest
He's an original and you can see if you can find another one in this place
Die sind nämlich rar gesät, rar gesät
They're rare, you see, rare
Ich hol den mal rüber, he, ihr trinkt vielleicht ne Kleinigkeit zusammen
I'll bring him over, hey, maybe you two can have a little drink together
Ich mach mal die Biege, he?
I'll get going, alright?
Tschüss
Bye





Writer(s): Daniel Ebel, Karsten Chemnitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.