Dendemann - LaLaLabernich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dendemann - LaLaLabernich




LaLaLabernich
Лалёканье
(La, La, La, La, La, La, La)
(Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла)
(Lalalalalalala)
(Лалалалалалала)
Na, biste auch alleine hier?
Ну как, тоже одна здесь?
Nee? Hä, ich auch nich - weil irgendwie äh
Нет? Ха, я тоже нет - потому что как-то, эээ
(Lalalalalalala)
(Лалалалалалала)
Mein Kumpel Volker würd dich gerne kennenlernen
Мой друг Волькер хотел бы с тобой познакомиться.
Aber er is... leicht schüchtern unterwegs
Но он... немного стеснительный.
Kennste den schon: Trifft 'n Typ ne Torte
Знаешь такую: встречает парень торт
Und sagt, er sei großer Fan unverblümter Worte
И говорит, что он большой поклонник прямолинейных слов.
Er brüllt durch den Club seinen Offenbarungseid
Он орёт на весь клуб свой манифест:
"Wir sind nix als Säugetiere, es ist Paarungszeit"
"Мы всего лишь млекопитающие, сейчас брачный сезон!"
Zwar verzichtet er auf die Hand am Schritt
Хотя он и не хватается за промежность,
Und er verspricht nicht mehr als den andern Shit
И не обещает больше, чем остальной мусор,
Man kann fast sagen, er wurd bekannt damit
Можно сказать, он стал этим известен,
Und wenn du noch drauf singst, wirds 'n verdammter Hit
А если ты ещё подпоёшь, получится чертовски хит.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Sing (Lalalalalalala laber mich nicht zu)
Спой (Лалалалалала, не заливай мне)
Hey du (Lalaber mich nicht zu)
Эй, ты (Не заливай мне)
Hey du (Lalalalalalala laber mich nicht zu)
Эй, ты (Лалалалалала, не заливай мне)
Hey du (Lalaber mich nicht zu)
Эй, ты (Не заливай мне)
Ich mein, klar, er hat grad leider einen im Tee
Я имею в виду, конечно, он сейчас немного навеселе,
Doch er würd sicher gerne mal deiner sein in spe
Но он был бы рад стать твоим потенциальным...
Tja, doch hat der Gute keinerlei Ideen
Да, но у хорошего парня нет никаких идей,
Und er wird wohl nie das Flirt-Einmaleins bestehen
И он, вероятно, никогда не освоит азы флирта.
Doch er macht nicht jeden Abend Radau
Но он не каждый вечер устраивает шум,
Er hat's auch mal gern gemütlich mit nem warmen Kakao
Он также любит уютно посидеть с тёплым какао,
Am liebsten natürlich in den Armen der Frau
Предпочтительно, конечно, в объятиях женщины,
Die für ihn singt wenn er all die Alltagsdramen verdaut
Которая поёт ему, когда он переживает все эти житейские драмы.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Tja, ich mein wir werden als unschuldige Kinder geboren
Да, я имею в виду, мы рождаемся невинными детьми,
Sind locker dreißig Jahre lang grün hinter den Ohren
Лет тридцать ходим зелёными за ушами,
Landen dann irgendwann in Internetforen
А потом попадаем на интернет-форумы
Frei nach dem Motto: Blindes Huhn findet 'n Korn
По принципу: слепой курице зерно.
Haben den Singleurlaub gerade gebucht
Только что забронировали одиночный отпуск,
Und schon auf mancher Singeltour den Partner gesucht
И уже искали партнёра в одиночных турах,
Und so suchen wir weit und breit nur vergebens
И так мы ищем повсюду, но тщетно,
Sing für ihn und der Kerl hat die Zeit seines Lebens
Спой для него, и у парня будет время всей его жизни.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Ja er ist aus Fleisch und Blut, doch 'n Flowroboter
Да, он из плоти и крови, но робот флоу,
Und er ist ein Globetrotter, wenn auch ohne Schotter
И он путешественник по миру, хоть и без денег.
Sollte bei ihm je ein roter Faden entstehen
Если у него когда-нибудь появится путеводная нить,
Dann droht er Schaden zu nehmen oder Baden zu gehen
То он рискует получить травму или пойти купаться.
Du fragst dich warum ich dir die Story erzähl?
Ты спрашиваешь, зачем я тебе эту историю рассказываю?
Na, vielleicht find ich sie einfach nur originell
Ну, может, мне она просто кажется оригинальной.
Mein Kumpel ist zwar schüchtern doch weiß was er will
Мой друг хоть и стеснительный, но знает, чего хочет:
Das du für ihn singst und seine Licence to Chill
Чтобы ты спела для него и дала ему его "лицензию на расслабон".
REFRAIN
ПРИПЕВ
(Lalaber mich nicht zu) Och nein
(Не заливай мне) Ох, нет
(Lalalaber mich nicht zu) Nein, hab ich nicht vor
(Не заливай мне) Нет, не собираюсь
(Lalalalalalala) A-aber, ein kleines bis mittelschweres "Aber"
(Лалалалалала) Н-но, есть одно маленькое, средненькое "но"
Die Sache mit Volker... ich weiß, er ist son' Springinsfeld
Насчёт Волькера... я знаю, он тот ещё живчик.
(Lalalalalalala) N' kleiner Hallodri, aber jetzt kommts
(Лалалалалала) Небольшой проказник, но вот в чём дело:
Er ist ein Original und da kannste mal gucken, ob du in dem Laden hier noch eins findest
Он оригинал, и посмотри-ка, найдёшь ли ты здесь ещё такой.
Die sind nämlich rar gesät, rar gesät
Они на редкость редки, на редкость редки.
Ich hol den mal rüber, he, ihr trinkt vielleicht ne Kleinigkeit zusammen
Я сейчас его сюда приведу, эй, выпьйте что-нибудь вместе.
Ich mach mal die Biege, he?
Я, пожалуй, пойду, да?
Tschüss
Пока!





Writer(s): Daniel Ebel, Karsten Chemnitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.