Dendemann - So sieht's aus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dendemann - So sieht's aus




So, ist es nicht so, dass ich so drei Minuten hab'
Ну, разве это не значит, что у меня есть так три минуты'
Was im Normalfall so grad mal reicht fürn' guten Tag
Чего, как правило, достаточно для хорошего дня
Ist es nicht so, dass ich jede davon nutz'
Разве это не значит, что я использую каждый из них'
Um am Ende festzustellen es war wieder mal zu kurz
Чтобы определить, в конце концов, это снова было слишком коротко
Ist es nicht so, dass kaum einer mehr Zeit hat
Разве это не так, что вряд ли у кого-то есть больше времени
Alle warten wie Crusoe nur so weiter auf Freitag
Все, как и Крузо, только и ждут пятницы
Ist es nicht so, dass jeder zweite sein Leid klagt
Разве это не значит, что каждый второй жалуется на свои страдания
Und ist das hier dazu nicht nur 'n bescheidener Beitrag
И разве это не просто скромный вклад в это
Ist es nicht so, dass wir seelenruhig warten
Разве это не значит, что мы спокойно ждем
Weil wir vorm' Durchstarten scheinbar soviel Furcht haben
Потому что мы, кажется, так боимся перед тем, как начать
Ist es nicht so, ein Schritt vor, zwei zurück
Разве это не так, шаг вперед, два назад
Neuer Beat, gleiches Stück und Repeat bleibt gedrückt
Новый ритм, та же часть и повтор остаются нажатыми
Ist es nicht so, so das gleiche in schneller
Разве это не так, так то же самое в более быстром
Und so manch ein Weichensteller stapelt die Leichen im Keller
И такая мягкая тарелка складывает тела в подвале
Ist es nicht so, wenn ich so er so sacht es wär so
Разве это не так, если бы я был так осторожен, это было бы так
Das ich der Dende bin und wers nicht glaubt schaut nach im Perso
Что я конец и не верю, посмотрите в Персо
Chorus
Припев
4x Genauso, genauso, genauso sieht es aus(a)
4x Точно так же, точно так же, точно так же это выглядит(а)
So, ist es nicht so wie das Hip-Hop Einmaleins
Итак, разве это не похоже на таблицу умножения хип-хопа
Das jede kleine Töle bellt aber keiner beisst
Что каждая маленькая малышка лает, но никто не кусается
Ist es nicht so, dass ich auch nicht weiter weiss
Разве это не так, что я тоже не знаю дальше
Doch meinerseits sicher nicht die ersten Steine schmeiss
Но с моей стороны, конечно, не первые камни бросают
Ist es nicht so, so wien' Klotz am Bein
Разве это не так, - Клотц Вены на ноге
Das wir weder könn' noch wolln' so ganz ohne Motzerei
Что мы не можем и не хотим так без суеты
Ist es nicht so, jeder will ein Popstar sein
Разве это не так, все хотят быть поп-звездой
Aber trotzdem reim' er lebt von Luft und Probs allein
Но, несмотря на это, рифма' он живет воздухом и пробами в одиночку
Ist es nicht so, wie das alte Phänomen
Разве это не похоже на древнее явление
Das echte Heads natürlich nur so auf dein Demo stehn
Настоящие головы, конечно, просто так стоят на вашей демонстрации
Ist es nicht so, so in jedem von uns
Разве это не так, так в каждом из нас
Das wir Business machen wolln' nach allen Regeln der Kunst
Что мы хотим сделать бизнес по всем правилам искусства
Ist es nicht so, so zum Scheitern verdammt
Разве это не так, так обречен на неудачу
Denn Gier und Neid in dem Land reichen sich weiter die Hand
Потому что жадность и зависть в стране продолжают протягивать друг другу руки
Ist es nicht so in diesem gottverdammten Bizzo
Разве это не так в этом проклятом биззо
Es ist so wie es ist, ich bin der Laru doppel Is-O
Это так, как есть, я Лару двойной Ис-О
Chorus
Припев
So, so Ist es nicht so, endlich kling' die Reime rund
Ну, так это не так, наконец-то звучат рифмы вокруг
Doch hier misst man sich lieber an schlimmen Beleidigung'
Но здесь лучше воздержаться от грубого оскорбления'
Ist es nicht so, man findet zwar keinen Grund
Разве это не так, хотя вы не можете найти причину
Doch schiebt die Dinge aus seinem Mund auf den inneren Schweinehund
Тем не менее, выталкивает вещи из его рта на внутреннюю свинью
Ist es nicht so, mal Zeit Gassi zu gehen
Разве это не значит, что пора идти Гасси
Dem Ego mal ne Pauso gönn' von assigen Them'
Дайте эго время на паузу' от assigen Them'
Ist es nicht so, dass wir trotzd alledem
Разве это не значит, что мы бросаем вызов всему этому
Strahlen wolln' wie Halogen und fett sein ohne Kalorien'
Лучи хотят быть как галогенные и жирные без калорий'
Ist es nicht so, dass Fortschritt leider nicht geht
Разве это не то, что прогресс, к сожалению, не идет
Wenn jeder denkt er hätt' schon bessere Zeiten erlebt
Если бы все думали, что они уже пережили лучшие времена
Ist es nicht so, es hat sich weiterbewegt
Разве это не так, он продолжал двигаться
Genauso schön im Kreis, wie sich die Scheibe hier dreht
Так же красиво по кругу, как здесь вращается диск
Ist es nicht so und schon immer so gewesen
Разве это не так и всегда было так
Das alles Auslegungsache ist, so wie Spesen
Все это - дело толкования, так же как расходы
Ist es nicht so, Kopf in' Sand wie Vogelstrauß
Разве это не так, голова в песке, как букетик птиц
Da kommt nur Zähneknirschen raus, genauso sieht es aus
Вон только зубы скрежещут, точно так же это выглядит
Chorus
Припев





Writer(s): Daniel Ebel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.