Dendemann - So sieht's aus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dendemann - So sieht's aus




So sieht's aus
Вот так всё и обстоит
So, ist es nicht so, dass ich so drei Minuten hab'
Так, скажи, разве у меня нет этих трёх минут,
Was im Normalfall so grad mal reicht fürn' guten Tag
Которых обычно хватает лишь на «привет, как дела»?
Ist es nicht so, dass ich jede davon nutz'
Разве я не использую каждую из них,
Um am Ende festzustellen es war wieder mal zu kurz
Чтобы в итоге понять, что их опять было слишком мало?
Ist es nicht so, dass kaum einer mehr Zeit hat
Разве не так, что ни у кого больше нет времени?
Alle warten wie Crusoe nur so weiter auf Freitag
Все ждут, как Крузо, только своей пятницы.
Ist es nicht so, dass jeder zweite sein Leid klagt
Разве не правда, что каждый второй жалуется на свою судьбу?
Und ist das hier dazu nicht nur 'n bescheidener Beitrag
И разве это не скромный вклад в общую копилку?
Ist es nicht so, dass wir seelenruhig warten
Разве не так, что мы спокойно ждём,
Weil wir vorm' Durchstarten scheinbar soviel Furcht haben
Потому что, кажется, боимся сделать рывок?
Ist es nicht so, ein Schritt vor, zwei zurück
Разве не так: шаг вперёд, два назад,
Neuer Beat, gleiches Stück und Repeat bleibt gedrückt
Новый бит, тот же трек, и кнопка «повтор» зажата?
Ist es nicht so, so das gleiche in schneller
Разве не так, то же самое, только быстрее,
Und so manch ein Weichensteller stapelt die Leichen im Keller
И какой-нибудь стрелочник складывает трупы в подвале?
Ist es nicht so, wenn ich so er so sacht es wär so
Разве не так, если я, он или кто-то ещё говорит, что так оно и есть,
Das ich der Dende bin und wers nicht glaubt schaut nach im Perso
Что я Дендеман, и кто не верит, пусть посмотрит в моё удостоверение?
Chorus
Припев
4x Genauso, genauso, genauso sieht es aus(a)
4x Именно так, именно так, именно так всё и обстоит
So, ist es nicht so wie das Hip-Hop Einmaleins
Так, разве это не похоже на азбуку хип-хопа,
Das jede kleine Töle bellt aber keiner beisst
Где каждая шавка лает, но никто не кусает?
Ist es nicht so, dass ich auch nicht weiter weiss
Разве не так, что я тоже не знаю, что делать дальше,
Doch meinerseits sicher nicht die ersten Steine schmeiss
Но, со своей стороны, точно не буду первым бросать камни?
Ist es nicht so, so wien' Klotz am Bein
Разве не так, как гиря на ноге,
Das wir weder könn' noch wolln' so ganz ohne Motzerei
Что мы не можем и не хотим жить совсем без нытья?
Ist es nicht so, jeder will ein Popstar sein
Разве не так, каждый хочет быть поп-звездой,
Aber trotzdem reim' er lebt von Luft und Probs allein
Но всё равно читает рэп, живя лишь воздухом и респектом?
Ist es nicht so, wie das alte Phänomen
Разве не так, как старое явление:
Das echte Heads natürlich nur so auf dein Demo stehn
Что настоящие рэперы, конечно, тащатся только от твоего демо?
Ist es nicht so, so in jedem von uns
Разве не так, в каждом из нас,
Das wir Business machen wolln' nach allen Regeln der Kunst
Что мы хотим делать бизнес по всем правилам искусства?
Ist es nicht so, so zum Scheitern verdammt
Разве не так, обречены на провал,
Denn Gier und Neid in dem Land reichen sich weiter die Hand
Ведь жадность и зависть в этой стране идут рука об руку?
Ist es nicht so in diesem gottverdammten Bizzo
Разве не так в этом чёртовом бизнесе?
Es ist so wie es ist, ich bin der Laru doppel Is-O
Всё так, как есть, я Laru, дважды И-О.
Chorus
Припев
So, so Ist es nicht so, endlich kling' die Reime rund
Так, разве не так, наконец-то рифмы звучат гладко,
Doch hier misst man sich lieber an schlimmen Beleidigung'
Но здесь предпочитают меряться ужасными оскорблениями?
Ist es nicht so, man findet zwar keinen Grund
Разве не так, хоть и не находят причины,
Doch schiebt die Dinge aus seinem Mund auf den inneren Schweinehund
Но всё, что вылетает изо рта, списывают на внутреннюю свинью?
Ist es nicht so, mal Zeit Gassi zu gehen
Разве не пора выгулять,
Dem Ego mal ne Pauso gönn' von assigen Them'
Дать эго отдохнуть от мерзких тем?
Ist es nicht so, dass wir trotzd alledem
Разве не так, что, несмотря ни на что,
Strahlen wolln' wie Halogen und fett sein ohne Kalorien'
Мы хотим сиять, как галогенки, и быть толстыми без калорий?
Ist es nicht so, dass Fortschritt leider nicht geht
Разве не так, что прогресс, к сожалению, невозможен,
Wenn jeder denkt er hätt' schon bessere Zeiten erlebt
Если каждый думает, что уже видел лучшие времена?
Ist es nicht so, es hat sich weiterbewegt
Разве не так, всё движется дальше,
Genauso schön im Kreis, wie sich die Scheibe hier dreht
Так же красиво по кругу, как вращается эта пластинка?
Ist es nicht so und schon immer so gewesen
Разве не так, и разве не всегда так было,
Das alles Auslegungsache ist, so wie Spesen
Что всё дело толкования, как и командировочные расходы?
Ist es nicht so, Kopf in' Sand wie Vogelstrauß
Разве не так, голова в песке, как у страуса,
Da kommt nur Zähneknirschen raus, genauso sieht es aus
Только скрежет зубовный слышен, вот так всё и обстоит.
Chorus
Припев





Writer(s): Daniel Ebel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.