Dendemann - V.N.D. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dendemann - V.N.D.




V.N.D.
C.R.A.Z.Y.
Man könnte meinen es sei den Ärger nicht wert
You might think it's not worth the trouble
Doch wer hat sein Hirn noch nicht in nen Kerker gesperrt
But who hasn't locked their brain in a dungeon
Und wer dann noch dazu den Schlüssel runterschluckt
And whoever swallows the key
Der setzt beim nächsten Gang aufs Klo die Schlüssel unter Druck
Puts the keys under pressure on the next trip to the toilet
Schon hat die Keramik einen hässlichen Sprung
The ceramic already has an ugly crack
Doch ruhig Blut, keine Panik, bleib mal lässig mein Jung
But calm down, don't panic, stay cool, my boy
Denn wer nicht alle Latten aufm Zaun hat
Because whoever doesn't have all the slats on the fence
Der kauft um Schäden zu beheben glatt nen ganzen Baumarkt
Buys a whole hardware store to repair damages
Und er wird seinem Heim ein paar Extras verpassen
And he'll give his home a few extras
Sich sieben Schränke bauen, die nur sechs Tassen fassen
Build himself seven cabinets that only hold six cups
Ja er hätts fast gelassen, aber, aber doch dann
Yeah, he almost let it go, but, but then
Fing er Raps an zu basteln, tja so lang er noch kann
He started making raps, well, as long as he still can
Und er spricht über sich in der dritten Person
And he talks about himself in the third person
Und er trifft sicherlich nicht immer den Ton
And he certainly doesn't always hit the right note
Doch gib ihm nen alten Kuli und nen Stück Papier
But give him an old pen and a piece of paper
Und er zeigt dir was er ist, ja verrückt nach dir
And he'll show you what he is, yeah, crazy about you
Ich glaub ich werd verrückt, ich bin verrückt,
I think I'm going crazy, I'm crazy,
Ich bleib verrückt nach dir
I'll stay crazy about you
Baby Baby Balla Balla Plem Plem
Baby Baby Balla Balla Plem Plem
Und ich sing meinen Song bis alle ihn kennen
And I'll sing my song until everyone knows it
Ich glaub ich werd verrückt, ich bin verrückt
I think I'm going crazy, I'm crazy
Ich bleib verrückt nach dir
I'll stay crazy about you
Die Liebe Liebe die macht mir Bock
Love, love, it turns me on
Und darum wird die ga-ga-ganze Nacht gerockt
And that's why the whole night will be rocked
Ja er ist der Mann der irren Parabeln
Yes, he is the man of crazy parables
Der uralten Novellen und der verwirrenden Fabeln
Of ancient novellas and confusing fables
Einer von den Schwachmaten dies zu nichts gebracht haben
One of the fools who haven't achieved anything
Aber dieser Dachschaden bleibt irreparabel
But this roof damage remains irreparable
Du hast ihn kurz mal vom Hocker gehauen
You knocked him off his feet for a moment
Spätestens seit dem Sturz hat er lockere Schrauben
At least since the fall he has loose screws
Und er musste um den Schock zu verdauen
And to digest the shock
Ganz fest an die Liebe und den Rock'n'Roll glauben
He had to firmly believe in love and rock'n'roll
Denn es ist nicht angeboren nur leicht latent
Because it's not innate, just slightly latent
Die gewisse Crazyness die man nicht gleich erkennt
The certain craziness that you don't recognize right away
Manchmal geht er in sich wird weich und denkt
Sometimes he goes inside himself, becomes soft and thinks
Das Leben hat ihn eigentlich doch reich beschenkt
That life has actually given him a lot
Er wurd nicht, auch wenn man son Scheiss erwartet
He wasn't, even though people expect such shit
Mit dem Amboss gepudert und zu heiss gebadet
Powdered with the anvil and bathed too hot
Doch sollt er wieder mal seinen Kopf verlieren
But should he lose his head again
Dann ist er wohl vermutlich nur bekloppt nach dir
Then he's probably just crazy about you
Ich glaub ich werd verrückt, ich bin verrückt,
I think I'm going crazy, I'm crazy,
Ich bleib verrückt nach dir
I'll stay crazy about you
Baby Baby Balla Balla Plem Plem
Baby Baby Balla Balla Plem Plem
Und ich sing meinen Song bis alle ihn kennen
And I'll sing my song until everyone knows it
Ich glaub ich werd verrückt, ich bin verrückt
I think I'm going crazy, I'm crazy
Ich bleib verrückt nach dir
I'll stay crazy about you
Die Liebe Liebe die macht mir Bock
Love, love, it turns me on
Und darum wird die ga-ga-ganze Nacht gerockt
And that's why the whole night will be rocked
Lieber nicht bei Trost als nicht bei dir
Rather not be sane than not be with you
Lieber nicht bei Trost als nicht bei dir
Rather not be sane than not be with you
Lieber nicht bei Trost als nicht bei dir
Rather not be sane than not be with you
Weil er lieber seinen Verstand als dich verliert
Because he'd rather lose his mind than you
Sein Uhrwerk hat noch nie genau getickt
His clockwork never ticked exactly
Doch mit dir lebt er stundenlang im Augenblick
But with you he lives in the moment for hours
So was wie dich das hätt er nie im Traum gekriegt
He would never have dreamed of something like you
Denn er ist mehr so der Schlägertyp der Schaumfabrik
Because he's more of a foam factory thug type
Doch mal unter uns, ob crazy oder nicht
But between us, whether crazy or not
Dass der Typ unglaublich auf dich steht seh sogar ich
Even I can see that the guy is incredibly into you
Und er flucht und schimpft die ganze Nacht
And he curses and swears all night long
Denn er ist beknackt nach dir 25/8
Because he's nuts about you 25/8
Ich glaub ich werd verrückt, ich bin verrückt,
I think I'm going crazy, I'm crazy,
Ich bleib verrückt nach dir
I'll stay crazy about you
Baby Baby Balla Balla Plem Plem
Baby Baby Balla Balla Plem Plem
Und ich sing meinen Song bis alle ihn kennen
And I'll sing my song until everyone knows it
Ich glaub ich werd verrückt, ich bin verrückt
I think I'm going crazy, I'm crazy
Ich bleib verrückt nach dir
I'll stay crazy about you
Die Liebe Liebe die macht mir Bock
Love, love, it turns me on
Und darum wird die ga-ga-ganze Nacht gerockt
And that's why the whole night will be rocked
Ich glaub ich werd verrückt, ich bin verrückt,
I think I'm going crazy, I'm crazy,
Ich bleib verrückt nach dir
I'll stay crazy about you
Baby Baby Balla Balla Plem Plem
Baby Baby Balla Balla Plem Plem
Und ich sing meinen Song bis alle ihn kennen
And I'll sing my song until everyone knows it
Ich glaub ich werd verrückt, ich bin verrückt
I think I'm going crazy, I'm crazy
Ich bin verrückt nach dir
I'm crazy about you





Writer(s): Ebel Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.