Paroles et traduction Dendemann - Volle Kontrolle
Volle Kontrolle
Полный контроль
Links-Zwo-Drei-Vier-Fünf
bis
Sechs
Раз-два-три-четыре-пять
до
шести
Wer
'n
Riecher
für
die
Kacke
hat,
der
rümpft
ihn
jetzt
У
кого
нюх
на
дерьмо,
тот
сейчас
сморщит
нос
Wem
ich's
auch
erzähl,
jeder
schimpft
entsetzt
Кому
бы
я
ни
рассказал,
все
ругаются
в
ужасе
"Was
soll
das,
dass
du
alles
nur
so
gründlich
checkst?"
"Что
это
такое,
что
ты
всё
так
тщательно
проверяешь?"
Sie
lachen
mich
aus,
sie
nennen
es
Kontrollzwang
Они
смеются
надо
мной,
они
называют
это
обсессивно-компульсивным
расстройством
Scheint
als
ob
mich
solche
Leute
ständig
verfolgt
ham
Кажется,
такие
люди
постоянно
меня
преследуют
Sie
halten
mich
fest,
sie
bringen
mich
zum
Stolpern
Они
держат
меня,
они
заставляют
меня
спотыкаться
Um
mich
mit
ihrem
Gottvertrauen
lebendig
zu
foltern
Чтобы
замучить
меня
своим
упованием
на
Бога
Meins
reicht
grad
so
weit
wie
ich
euch
werfen
kann
Моего
хватает
ровно
настолько,
насколько
я
могу
тебя
бросить
Und
falls
einer
mehr
verlangt,
liegen
meine
Nerven
blank
И
если
кто-то
хочет
большего,
мои
нервы
на
пределе
Herrschaftszeiten,
ihr
könnt
mir
glauben
Господи,
ты
можешь
мне
поверить
Ich
brauch
keine
Menschenkenntnis,
ich
hab
Röntgenaugen
Мне
не
нужно
знание
людей,
у
меня
рентгеновское
зрение
Und
solang'
über
der
Stadt
mein
Helikopter
fliegt
И
пока
над
городом
летает
мой
вертолёт
Mit
Abhhöranlage
und
mit
Teleobjektiv
С
прослушкой
и
телеобъективом
Solang'
bin
ich
gewappnet,
komme
was
wolle
До
тех
пор
я
вооружён,
будь
что
будет
Solang'
hab
ich
die
- was?
(Cora
E.:
Die
volle
Kontrolle)
До
тех
пор
у
меня
есть
- что?
(Cora
E.:
Полный
контроль)
Ich
wollt'
schon
immer
mal
die
Fäden
ziehn
Я
всегда
хотел
дёргать
за
ниточки
Volle
Kontrolle
ham,
alles
und
jeden
sehen
Иметь
полный
контроль,
видеть
всё
и
всех
Ich
konnt'
noch
nie
so
gut
daneben
stehen
Я
никогда
не
мог
так
хорошо
стоять
в
стороне
Um
die
volle
Kontrolle
soll
sich
mein
Leben
drehen
Пусть
моя
жизнь
вращается
вокруг
полного
контроля
Ich
brauch
die
volle
Kontrolle
(Die
volle
Kontrolle)
Мне
нужен
полный
контроль
(Полный
контроль)
Gib
mir
die
volle
Kontrolle
(Die
volle
Kontrolle)
Дай
мне
полный
контроль
(Полный
контроль)
Ich
brauch
die
volle
Kontrolle
(Die
volle
Kontrolle)
Мне
нужен
полный
контроль
(Полный
контроль)
Gib
mir
die
volle
Kontrolle
(Die
volle
Kontrolle)
Дай
мне
полный
контроль
(Полный
контроль)
Ich
hab
ja
auch
mal
klein
angefangen
Я
тоже
когда-то
начинал
с
малого
Und
bin
an
das
Thema
ganz
allein
rangegangen
И
подошёл
к
этой
теме
совершенно
один
Hab
Mutters
Herdplatten
observiert
Наблюдал
за
мамиными
конфорками
Auf
das
die
Eieruhr
ihren
Job
verliert
Чтобы
таймер
потерял
свою
работу
Fernbedienung,
Autoschlüssel,
Lesebrillen
Пульт,
ключи
от
машины,
очки
для
чтения
Der
Kontrolleur
sucht
und
erfüllt
jeden
Willen
Контролёр
ищет
и
выполняет
любую
волю
Und
solltest
du
mich
erstmal
am
Hals
haben
И
если
ты
вдруг
окажешься
у
меня
на
шее
Überprüf
ich
auch
dein'
Kühlschrank
auf
Verfallsdaten
Я
проверю
твой
холодильник
на
сроки
годности
Bist
du
länger
als
zwei
Stunden
nicht
mehr
zu
Haus
Если
тебя
нет
дома
больше
двух
часов
Nehm
ich
alle
Stecker
und
die
Sicherung
raus
Я
вытащу
все
вилки
и
предохранители
Du
hältst
es
vielleicht
für
übertrieben
und
prall
Ты,
возможно,
считаешь
это
чрезмерным
и
крутым
Doch
ich
flieg
überschall
zum
Satelliten
ins
All
Но
я
лечу
на
сверхзвуковой
скорости
к
спутнику
в
космос
Ohne
irgendwas
von
der
Bedienung
zu
schnallen
Не
понимая
ничего
в
управлении
Find
ich
an
dem
Kontrollding
mal
wieder
Gefallen
Я
снова
нахожу
удовольствие
в
этой
штуке
с
контролем
Das
ist
erst
der
Anfang
- je
oller
je
doller
Это
только
начало
- чем
старше,
тем
круче
Alles
was
ich
brauch
ist
(Die
volle
Kontrolle)
Всё,
что
мне
нужно,
это
(Полный
контроль)
(Ich
hab
die
volle
Kontrolle)
(У
меня
полный
контроль)
(Ich
hab
die
volle
Kontrolle)
(У
меня
полный
контроль)
(Doch
wer
kontrolliert
die?)(Kontrolle)
(Но
кто
контролирует
его?)(Контроль)
Ich
hab
die
volle
Kontrolle
von
hunderten
Wanzen
У
меня
полный
контроль
над
сотнями
жучков
Ein
Fundament
aus
Kameras
unter
dem
Ganzen
Фундамент
из
камер
под
всем
этим
Ihr
könnt
euch
ruhig
darunter
verschanzen
Можете
спокойно
прятаться
под
ним
Ich
krieg'
euch
alle
weil
ihr
jetzt
'n
Grund
habt
zum
Tanzen
Я
доберусь
до
всех
вас,
потому
что
теперь
у
вас
есть
повод
для
танцев
Und
wenn
du
noch
so'ne
Miesmuschel
bist
И
даже
если
ты
такая
бука
Und
Kontrolle
für
dich
nicht
mehr
als
dein
Schließmuskel
ist
И
контроль
для
тебя
не
более
чем
твой
сфинктер
Dann
beweg
dein
Kreuz
und
roll
mal
ne
Jolle
Тогда
двигай
своей
задницей
и
катись
колбаской
Trink
'n
Bier
und
verlier
(Die
volle
Kontrolle)
Выпей
пива
и
потеряй
(Полный
контроль)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ebel, Karsten Chemnitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.