Dendemann - Volle Kontrolle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dendemann - Volle Kontrolle




Volle Kontrolle
Полный контроль
Links-Zwo-Drei-Vier-Fünf bis Sechs
Раз-два-три-четыре-пять до шести
Wer 'n Riecher für die Kacke hat, der rümpft ihn jetzt
У кого нюх на дерьмо, тот сейчас сморщит нос
Wem ich's auch erzähl, jeder schimpft entsetzt
Кому бы я ни рассказал, все ругаются в ужасе
"Was soll das, dass du alles nur so gründlich checkst?"
"Что это такое, что ты всё так тщательно проверяешь?"
Sie lachen mich aus, sie nennen es Kontrollzwang
Они смеются надо мной, они называют это обсессивно-компульсивным расстройством
Scheint als ob mich solche Leute ständig verfolgt ham
Кажется, такие люди постоянно меня преследуют
Sie halten mich fest, sie bringen mich zum Stolpern
Они держат меня, они заставляют меня спотыкаться
Um mich mit ihrem Gottvertrauen lebendig zu foltern
Чтобы замучить меня своим упованием на Бога
Meins reicht grad so weit wie ich euch werfen kann
Моего хватает ровно настолько, насколько я могу тебя бросить
Und falls einer mehr verlangt, liegen meine Nerven blank
И если кто-то хочет большего, мои нервы на пределе
Herrschaftszeiten, ihr könnt mir glauben
Господи, ты можешь мне поверить
Ich brauch keine Menschenkenntnis, ich hab Röntgenaugen
Мне не нужно знание людей, у меня рентгеновское зрение
Und solang' über der Stadt mein Helikopter fliegt
И пока над городом летает мой вертолёт
Mit Abhhöranlage und mit Teleobjektiv
С прослушкой и телеобъективом
Solang' bin ich gewappnet, komme was wolle
До тех пор я вооружён, будь что будет
Solang' hab ich die - was? (Cora E.: Die volle Kontrolle)
До тех пор у меня есть - что? (Cora E.: Полный контроль)
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Ich wollt' schon immer mal die Fäden ziehn
Я всегда хотел дёргать за ниточки
Volle Kontrolle ham, alles und jeden sehen
Иметь полный контроль, видеть всё и всех
Ich konnt' noch nie so gut daneben stehen
Я никогда не мог так хорошо стоять в стороне
Um die volle Kontrolle soll sich mein Leben drehen
Пусть моя жизнь вращается вокруг полного контроля
Ich brauch die volle Kontrolle (Die volle Kontrolle)
Мне нужен полный контроль (Полный контроль)
Gib mir die volle Kontrolle (Die volle Kontrolle)
Дай мне полный контроль (Полный контроль)
Ich brauch die volle Kontrolle (Die volle Kontrolle)
Мне нужен полный контроль (Полный контроль)
Gib mir die volle Kontrolle (Die volle Kontrolle)
Дай мне полный контроль (Полный контроль)
Ich hab ja auch mal klein angefangen
Я тоже когда-то начинал с малого
Und bin an das Thema ganz allein rangegangen
И подошёл к этой теме совершенно один
Hab Mutters Herdplatten observiert
Наблюдал за мамиными конфорками
Auf das die Eieruhr ihren Job verliert
Чтобы таймер потерял свою работу
Fernbedienung, Autoschlüssel, Lesebrillen
Пульт, ключи от машины, очки для чтения
Der Kontrolleur sucht und erfüllt jeden Willen
Контролёр ищет и выполняет любую волю
Und solltest du mich erstmal am Hals haben
И если ты вдруг окажешься у меня на шее
Überprüf ich auch dein' Kühlschrank auf Verfallsdaten
Я проверю твой холодильник на сроки годности
Bist du länger als zwei Stunden nicht mehr zu Haus
Если тебя нет дома больше двух часов
Nehm ich alle Stecker und die Sicherung raus
Я вытащу все вилки и предохранители
Du hältst es vielleicht für übertrieben und prall
Ты, возможно, считаешь это чрезмерным и крутым
Doch ich flieg überschall zum Satelliten ins All
Но я лечу на сверхзвуковой скорости к спутнику в космос
Ohne irgendwas von der Bedienung zu schnallen
Не понимая ничего в управлении
Find ich an dem Kontrollding mal wieder Gefallen
Я снова нахожу удовольствие в этой штуке с контролем
Das ist erst der Anfang - je oller je doller
Это только начало - чем старше, тем круче
Alles was ich brauch ist (Die volle Kontrolle)
Всё, что мне нужно, это (Полный контроль)
REFRAIN
ПРИПЕВ
(Ich hab die volle Kontrolle)
меня полный контроль)
(Ich hab die volle Kontrolle)
меня полный контроль)
(Doch wer kontrolliert die?)(Kontrolle)
(Но кто контролирует его?)(Контроль)
Ich hab die volle Kontrolle von hunderten Wanzen
У меня полный контроль над сотнями жучков
Ein Fundament aus Kameras unter dem Ganzen
Фундамент из камер под всем этим
Ihr könnt euch ruhig darunter verschanzen
Можете спокойно прятаться под ним
Ich krieg' euch alle weil ihr jetzt 'n Grund habt zum Tanzen
Я доберусь до всех вас, потому что теперь у вас есть повод для танцев
Und wenn du noch so'ne Miesmuschel bist
И даже если ты такая бука
Und Kontrolle für dich nicht mehr als dein Schließmuskel ist
И контроль для тебя не более чем твой сфинктер
Dann beweg dein Kreuz und roll mal ne Jolle
Тогда двигай своей задницей и катись колбаской
Trink 'n Bier und verlier (Die volle Kontrolle)
Выпей пива и потеряй (Полный контроль)
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Daniel Ebel, Karsten Chemnitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.