Paroles et traduction Denez Prigent - E Ti Eliz Iza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Ti Eliz Iza
Маленькая Элиза Иза
′Ti
Eliz
Iza
'zo
ur
plachig
Маленькая
Элиза
Иза
плачет,
Eürus
dous
koan′vel
un
aelig
Сладкий
ангел,
как
фея,
Eürus
dous
koan'vel
un
aelig
Сладкий
ангел,
как
фея,
He
anv'zo
korantenig
Её
имя
- Корантениг.
′Vond
d′an
ejip
dre
ar
saozon
Из
Египта
через
сезоны,
Ma
zad'zo
beuzet
kreiz
ar
mor
don
Мой
отец
утонул
в
глубинах
моря.
Kalon
ma
mamm
baour
a
ranne
Сердце
моей
бедной
матери
разбилось,
Pa
n′oa
klevet
ar
cheloù
se
Когда
она
услышала
эту
новость.
War
vord
ar
mor
war
ar
chorre
На
берегу
моря,
на
гальке,
Korantenig
oele
doureg
Корантениг
горько
плачет.
Alas,
alas
piv
ez
on
me
Увы,
увы,
кто
я
такая?
Me
n'am
eus
den
war
ar
bed-man
У
меня
нет
никого
на
этом
свете,
Me
n′am
eus
den
war
an
douar
У
меня
нет
никого
на
земле,
Na
tad
na
mamm,
na
breur
na
c'hoar
Ни
отца,
ни
матери,
ни
брата,
ни
сестры.
′Barzh
an
envoùzo
un
tad
mad
На
небесах
есть
добрый
отец,
E
rumengol'zo
vamm
vad
В
Руманголе
есть
добрая
мать.
Korantenig'oele
doureg
Корантениг
горько
плачет.
E
rumengol
p′oa
erruet
В
Руманголь
она
прибыла.
Gwerchez
vari,
me
a
zo
paour
Дева
Мария,
я
бедна,
N′am
eus
mann'bet,
blev
melen
aour
У
меня
ничего
нет,
кроме
золотистых
волос.
Me
m′eus
na
koar
na
goulaouen
У
меня
нет
ни
ожерелья,
ни
свечи,
Netra,
netra,
'med
ma
feden
Ничего,
ничего,
кроме
моей
веры.
Me
a
rei
doch′vit
kurunen
Я
дам
тебе
для
венца
Ur
guden
deuz
ma
blev
melen
Локон
моих
золотых
волос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Mouquet, Dp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.