Dengaz feat. Agir - Encontrei (feat. Agir) - Versão Acústica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dengaz feat. Agir - Encontrei (feat. Agir) - Versão Acústica




Encontrei (feat. Agir) - Versão Acústica
I Found (feat. Agir) - Acoustic Version
Ela é sempre um livro aberto
She is always an open book
E eu preciso dela sempre por perto
And I always need her close
O futuro é incerto
The future is uncertain
Mas o meu eu sei que vai ser contigo pois
But mine, I know will be with you because
Tu és sempre um livro aberto
You are always an open book
Tu és sempre um livro aberto
You are always an open book
Tu és sempre um livro aberto
You are always an open book
Tudo o que eu sonhei sim
Everything I dreamed of, yes
Encontrei nela
I found in her
A cabeça no corpo certo sim
The head on the right body, yes
Eu tenho nela
I have in her
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Para quê ter um grande carro
Why have a big car
Se tenho as curvas dela?
If I already have her curves?
O que a vida não me deu sim
What life didn't give me, yes
Eu vejo nela
I see in her
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Eu vejo nela
I see in her
Primeiro que tudo obrigado
First of all, thank you
Pelo amor, pela amizade
For the love, for the friendship
E por 'tares do meu lado
And for being by my side
'Tou feliz por naquele dia do nada te ter ligado
I'm happy that on that day I called you out of the blue
E sei porquê um mês depois te ter encontrado
And I don't know why, a month after I found you
Eles disseram que eu e tu não havia
They said that you and I had nothing
Que a nossa vida nunca combinaria
That our lives would never match
Eles pensaram que eu 'tava de passagem
They thought I was just passing through
Mas agora olha para nós a rir
But now look at us laughing
Como ninguém esperava
Like no one expected
E eu sou teu
And I'm only yours
E vou para todo o lado onde fores
And I'll go everywhere you go
Tu pintas o meu mundo e a minha alma
You paint my world and my soul
Com as tuas cores
With your colors
Beijos antes do palco
Kisses before the stage
Que corra bem ou mal
Whether it goes well or badly
É de quem 'tá à minha espera
It's from who's waiting for me
Com o mesmo amor no final
With the same love in the end
Tudo aquilo que eu sonhei pra mim
Everything I dreamed of for myself
E quero que o nosso filho seja igual a ti
And I just want our son to be just like you
Quero saber do passado
I don't care about the past
Quero é o presente contigo
I want the present with you
Sei que o futuro sou eu, um diamante
I know the future is me, a diamond
E tu a casar comigo
And you marrying me
Tudo o que eu sonhei sim
Everything I dreamed of, yes
Encontrei nela
I found in her
A cabeça no corpo certo sim
The head on the right body, yes
Eu tenho nela
I have in her
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Para quê ter um grande carro
Why have a big car
Se tenho as curvas dela?
If I already have her curves?
O que a vida não me deu sim
What life didn't give me, yes
Eu vejo nela
I see in her
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Eu vejo nela
I see in her
Rimos e choramos como quem se ama
We laugh and cry like those who love each other
Se não estás, penso em ti como quem te chama
If you're not here, I think of you like someone calling you
Tens tudo o que é preciso para alimentar a chama
You have everything you need to fuel the flame
Passeio contigo na rua
I walk with you on the street
Passeio em ti na cama
I walk on you in bed
Quero dar tudo
I want to give everything
E fazer tudo o que posso
And do everything I can
E não trocava nada no mundo
And I wouldn't trade anything in the world
Por um momento nosso
For a moment of ours
E é desde aquele dia na praia
And it's from that day on the beach
Em que te vi passar
When I saw you pass by
Que senti que eras diferente
That I felt you were different
E valia a pena esperar
And worth the wait
Okay, eu sei que tive outras
Okay, I know I've had others
Mas ninguém me deu aquilo que não tinha
But no one gave me what I didn't have
E me fez sentir tão bem
And made me feel so good
Aquele amor meio demente
That kind of crazy love
Tão simples que ninguém entende
So simple that no one understands
Tão puro, parecia sujo ao olhar de tanta gente
So pure, it seemed dirty in the eyes of so many people
Agora és minha e sei que és especial
Now you are mine and I know you are special
Linda, sexy, com atitude
Beautiful, sexy, with attitude
E minha, original
And mine, original
Nós somos a prova de que quem sente acredita
We are proof that whoever feels believes
A nossa crença gerou uma nova vida
Our belief created a new life
Tudo o que eu sonhei sim
Everything I dreamed of, yes
Encontrei nela
I found in her
A cabeça no corpo certo sim
The head on the right body, yes
Eu tenho nela
I have in her
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Para quê ter um grande carro
Why have a big car
Se tenho as curvas dela?
If I already have her curves?
O que a vida não me deu sim
What life didn't give me, yes
Eu vejo nela
I see in her
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Eu vejo nela
I see in her
Elas são lindas
They are beautiful
Mas não são como tu
But they are not like you
Têm um bom corpo
They have a good body
Mas não são como tu
But they are not like you
Elas são perigosas
They are dangerous
Mas não são como tu
But they are not like you
São todas mulheres
They are all women
Mas nenhuma é como tu
But none are like you
Elas são lindas
They are beautiful
Mas não são como tu
But they are not like you
Têm um bom corpo
They have a good body
Mas não são como tu
But they are not like you
Elas são perigosas
They are dangerous
Mas não são como tu
But they are not like you
São todas mulheres
They are all women
Mas nenhuma é como tu
But none are like you
Tudo o que eu sonhei sim
Everything I dreamed of, yes
Encontrei nela
I found in her
A cabeça no corpo certo sim
The head on the right body, yes
Eu tenho nela
I have in her
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Para quê ter um grande carro
Why have a big car
Se tenho as curvas dela?
If I already have her curves?
O que a vida não me deu sim
What life didn't give me, yes
Eu vejo nela
I see in her
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Eu vejo nela
I see in her
Ela é sempre um livro aberto
She is always an open book
E eu preciso dela sempre por perto
And I always need her close





Writer(s): Dengaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.