Paroles et traduction Dengaz feat. Matay - Dizer Que Não (feat. Matay)
Dizer Que Não (feat. Matay)
Сказать "Нет" (feat. Matay)
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
estou
contigo
Но
я
с
тобой
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
não
consigo
Но
не
могу
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
estou
contigo
Но
я
с
тобой
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
não
consigo
Но
не
могу
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Eu
sorria
porque
era
pra
sempre
Я
улыбался,
потому
что
это
было
навсегда
Hoje
eu
tô
com
uma
cara
diferente
Сегодня
у
меня
другое
лицо
A
ver
no
que
nos
estamos
a
tornar
Посмотрим,
во
что
мы
превращаемся
Mas
se
me
quiseres
mudar
ou
trocar
Но
если
ты
захочешь
меня
изменить
или
заменить
Eu
vou-te
encarar
de
frente
Я
посмотрю
тебе
прямо
в
глаза
Deste-me
uma
chance
Ты
дала
мне
шанс
E
eu
não
hesitei
И
я
не
колебался
No
muro
do
teu
mundo
На
стене
твоего
мира
Mas
na
verdade,
eu
também
sei
Но
на
самом
деле,
я
тоже
знаю
Que
sou
do
tipo
que
só
dou
valor
áquilo
que
tenho
Что
я
из
тех,
кто
ценит
то,
что
имеет
Quando
fico
sem
Только
когда
теряет
E
se
isto
aqui
for
por
vaidade
И
если
всё
это
из-за
тщеславия
Então
desculpa
mas
não
vai
dar
Тогда
извини,
но
ничего
не
получится
È
que
pra
mim
não
faz
sentido
Для
меня
нет
смысла
Continuar
contigo
Продолжать
с
тобой
Se
o
que
temos
não
for
de
verdade
Если
то,
что
у
нас
есть,
не
настоящее
Ela
tem
a
dedicatória
У
неё
есть
посвящение
E
tu
a
dedicação
А
у
тебя
— преданность
E
o
que
valia
um
obrigado
И
то,
что
стоило
благодарности
Agora
é
obrigação
Теперь
стало
обязанностью
Mas
sei
que
nada
mas
nada
aqui
foi
em
vão
Но
я
знаю,
что
ничего,
абсолютно
ничего
здесь
не
было
напрасно
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
estou
contigo
Но
я
с
тобой
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
não
consigo
Но
не
могу
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
estou
contigo
Но
я
с
тобой
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
não
consigo
Но
не
могу
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Eu
não
nasci
pra
ficar
sem
ti
Я
не
родился,
чтобы
быть
без
тебя
Mas
só
pra
nós
é
que
isso
faz
sentido
Но
только
для
нас
это
имеет
смысл
Não
são
os
bens
que
tu
me
dás
Дело
не
в
том,
что
ты
мне
даешь
Nem
o
medo
de
tu
mudares
И
не
в
страхе,
что
ты
изменишься
È
aquilo
que
tu
me
fazes
sentir
А
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
E
eu
nem
sei
se
eu
te
ouvi
И
я
даже
не
знаю,
слышал
ли
я
тебя
Mas
quando
tu
não
tás
Но
когда
тебя
нет
Eu
não
sei
se
eu
estou
vivo
Я
не
знаю,
жив
ли
я
E,
amor
igual
ao
teu
И
такой
любви,
как
твоя
Eu
sei
que
eu
nunca
tive
Я
знаю,
что
у
меня
никогда
не
было
E
o
teu
lugar
em
mim,
eu
sei
que
esse
é
cativo
И
твое
место
во
мне,
я
знаю,
оно
зарезервировано
E,
venha
o
que
vier
И,
будь
что
будет
A
nossa
história
não
acaba
aqui
Наша
история
не
заканчивается
здесь
Desde
o
principio
que
o
que
eu
senti
С
самого
начала
то,
что
я
чувствовал
Foi
o
que
eu
segui
Это
то,
чему
я
следовал
Contra
tudo
e
todos
Несмотря
ни
на
что
и
ни
на
кого
Mas
agora
eu
não
tô
a
conseguir
Но
сейчас
я
не
могу
Vê-la
deitada
na
minha
cama
Видеть
ее
лежащей
в
моей
постели
E
eu
a
pensar
em
ti
И
думать
о
тебе
Essa
realidade
é
maior
do
que
a
ficção
Эта
реальность
сильнее,
чем
вымысел
As
palavras
que
eu
te
digo
ao
ouvido
Слова,
которые
я
шепчу
тебе
на
ухо
Eu
já
vi
que
são
Я
уже
понял,
что
они
E
pra
marcar
pra
sempre
a
nossa
ligação
И
чтобы
навсегда
отметить
нашу
связь
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
estou
contigo
Но
я
с
тобой
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
não
consigo
Но
не
могу
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
estou
contigo
Но
я
с
тобой
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
não
consigo
Но
не
могу
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Não
tenho
cara,
nem
tenho
lata
У
меня
нет
лица,
нет
наглости
Não
tenho
nada
У
меня
ничего
нет
E
o
tempo
pára
quando
eu
te
encaro
И
время
останавливается,
когда
я
смотрю
на
тебя
Só
pra
dizer
pára
Просто
чтобы
сказать
"стой"
E
ocupar,
paro
e
comparo
И
занять,
останавливаюсь
и
сравниваю
Que
o
amor
sem
fogo
não
arde
Что
любовь
без
огня
не
горит
É
só
tara,
agora
é
tarde
Это
просто
похоть,
теперь
уже
поздно
Pra
dizer
que
não
Чтобы
сказать
"нет"
Então
se
eu
bazar
sem
te
avisar
Так
что,
если
я
уйду,
не
предупредив
тебя
Nem
dizer
nada
Ничего
не
сказав
Sem
saberes
que
eu
já
tô
farto
Чтобы
ты
не
знала,
что
я
уже
сыт
по
горло
Nem
escrever
última
carta
Даже
не
написав
последнее
письмо
E
eu
sei
que
és
tu
quem
me
pagas
И
я
знаю,
что
это
ты
меня
содержишь
Mas
hoje
és
tu
quem
me
apagas
Но
сегодня
это
ты
меня
стираешь
E
se
agora
só
me
estragas
И
если
теперь
ты
только
портишь
меня
Então
só
e
andas
comigo
Тогда
просто
гуляешь
со
мной
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
estou
contigo
Но
я
с
тобой
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
não
consigo
Но
не
могу
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
estou
contigo
Но
я
с
тобой
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
não
consigo
Но
не
могу
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
estou
contigo
Но
я
с
тобой
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
não
consigo
Но
не
могу
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
estou
contigo
Но
я
с
тобой
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Mas
não
consigo
Но
не
могу
Eu
queria
dizer
que
não
Я
хотел
бы
сказать
"нет"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agir, Dengaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.