Paroles et traduction Dengaz - Ninguém Vê Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Vê Nada
Никто ничего не видит
Tou
a
ver
que
eles
estão
e
eu
não
tou
Я
вижу,
что
у
них
есть,
а
у
меня
нет
A
ver
que
eles
são
e
eu
não
sou
Вижу,
кем
они
являются,
а
я
нет
E
sei
que
assusta,
mas
baby,
caga
nisso
И
я
знаю,
что
это
пугает,
но,
детка,
забей
на
это
E
chama
que
eu
vou
И
позвони,
я
приеду
Viver
contigo
tem
valor
Жить
с
тобой
ценно
Viajar
contigo
sem
telefone
Путешествовать
с
тобой
без
телефона
E
se
eles
chamarem
eu
não
vou
И
если
они
позвонят,
я
не
отвечу
O
que
é
dos
outros
devia
ser
indiferente
То,
что
принадлежит
другим,
должно
быть
безразлично
Porque
ninguém
sabe
o
que
os
outros
sentem
Потому
что
никто
не
знает,
что
чувствуют
другие
Se
o
meu
sorriso
não
for
independente
Если
моя
улыбка
не
будет
независимой
Não
vou
ser
feliz
nem
que
os
outros
tentem
Я
не
буду
счастлив,
даже
если
другие
попытаются
меня
осчастливить
Já
ninguém
vê
nada
Уже
никто
ничего
не
видит
Têm
tudo
e
não
notam
У
них
всё
есть,
но
они
не
замечают
Querem
ter
a
vida
que
ninguém
vive
Хотят
иметь
жизнь,
которой
никто
не
живёт
Não
têm
mas
mostram
У
них
её
нет,
но
они
показывают,
что
есть
Quero
andar
na
minha
e
não
posso
Хочу
идти
своим
путём,
но
не
могу
Deixar
que
o
estado
da
minha
vida
Позволить,
чтобы
состояние
моей
жизни
Seja
medido
pelo
número
de
quantos
gostam
Измерялось
количеством
лайков
Baby,
é
nice
quando
tiras
a
roupa
Детка,
это
прекрасно,
когда
ты
снимаешь
одежду
Para
quem
te
ama
e
não
para
quem
te
segue
Для
того,
кто
тебя
любит,
а
не
для
того,
кто
на
тебя
подписан
Brother,
tás
a
viver
paranoia
Брат,
ты
живёшь
в
паранойе
Porque
essa
inveja
tá
a
ser
quem
te
cega
Потому
что
эта
зависть
тебя
ослепляет
Querias
o
que
ele
tinha
e
não
o
que
ele
sentiu
Ты
хотел
то,
что
у
него
было,
а
не
то,
что
он
чувствовал
Eu
queria
sucesso,
mas
nem
tudo
o
que
ele
me
deu
Я
хотел
успеха,
но
не
всё,
что
он
мне
дал
Já
não
quero
uma
casa
cheia
e
um
coração
vazio
Я
больше
не
хочу
полный
дом
и
пустое
сердце
E
então
sei
que
estou
errado
quando
И
тогда
я
понимаю,
что
ошибаюсь,
когда
Tou
a
ver
que
eles
estão
e
eu
não
tou
Я
вижу,
что
у
них
есть,
а
у
меня
нет
A
ver
que
eles
são
e
eu
não
sou
Вижу,
кем
они
являются,
а
я
нет
E
sei
que
assusta,
mas
baby,
caga
nisso
И
я
знаю,
что
это
пугает,
но,
детка,
забей
на
это
E
chama
que
eu
vou
И
позвони,
я
приеду
Viver
contigo
tem
valor
Жить
с
тобой
ценно
Viajar
contigo
sem
telefone
Путешествовать
с
тобой
без
телефона
E
se
eles
chamarem
eu
não
vou
И
если
они
позвонят,
я
не
отвечу
Yeah,
queres
sons
e
beats,
funk,
likes
e
retweets
bitch
Да,
ты
хочешь
песни
и
биты,
фанк,
лайки
и
ретвиты,
сучка
Se
tu
ficares
viciado
nisso
não
vais
ser
feliz
Если
ты
подсядешь
на
это,
ты
не
будешь
счастлива
Queres
sons
e
beats,
funk,
likes
e
retweets
bitch
Ты
хочешь
песни
и
биты,
фанк,
лайки
и
ретвиты,
сучка
Se
tu
ficares
viciado
nisso
não
vais
ser
feliz
Если
ты
подсядешь
на
это,
ты
не
будешь
счастлива
Yeah,
hoje
tenho
um
single
e
uma
chain
de
ouro
Да,
сегодня
у
меня
есть
сингл
и
золотая
цепь
E
duas
certezas
de
um
amor
duradouro
И
две
уверенности
в
долгой
любви
Mas
em
comparação
rouba-me
e
o
ego
Но
в
сравнении,
ограбь
меня
и
моё
эго
Bate-me
o
stress,
mata-me,
fuck
me
Стресс
бьёт
меня,
убивает
меня,
к
чёрту
всё
Se
com
tudo
o
que
eu
tenho
′tiver
a
pensar
que
é
pouco,
yeah
Если
при
всём,
что
у
меня
есть,
я
думаю,
что
этого
мало,
да
Porque
ninguém
tem
tudo
Потому
что
ни
у
кого
нет
всего
Têm
carros,
têm
sexo,
mas
ninguém
tem
tudo
У
них
есть
машины,
есть
секс,
но
ни
у
кого
нет
всего
Têm
família,
têm
cash,
mas
ninguém
tem
tudo
У
них
есть
семья,
есть
деньги,
но
ни
у
кого
нет
всего
Mas
é
a
noite
que
eu
quero
saber
Но
именно
ночью
я
хочу
знать
Quanto
é
que
pesa
teu
mundo
Сколько
весит
твой
мир
Até
que
como
eu
vi
que
eu
tava
errado
Пока
я
не
увидел,
что
был
неправ
Ver
a
vida
deles
e
a
minha
a
passar-me
ao
lado
Видеть
их
жизнь,
а
моя
проходит
мимо
меня
E
como
é
que
eu
tou
a
olhar
para
um
ecrã
sem
ver
os
olhos
da
minha
filha
И
как
я
могу
смотреть
на
экран,
не
видя
глаз
моей
дочери
Só
pra
ver
alguém
fingir
que
tem
uma
vida
melhor
que
a
minha?
Только
для
того,
чтобы
видеть,
как
кто-то
притворяется,
что
у
него
жизнь
лучше,
чем
у
меня?
'Tou
a
ver
que
eles
estão
e
eu
não
′tou
Я
вижу,
что
у
них
есть,
а
у
меня
нет
A
ver
que
eles
são
e
eu
não
sou
Вижу,
кем
они
являются,
а
я
нет
E
sei
que
assusta
mas
baby,
caga
nisso
И
я
знаю,
что
это
пугает,
но,
детка,
забей
на
это
E
chama
que
eu
vou
И
позвони,
я
приеду
Viver
contigo
tem
valor
Жить
с
тобой
ценно
Viajar
contigo
sem
telefone
Путешествовать
с
тобой
без
телефона
E
se
eles
chamarem
eu
não
vou
И
если
они
позвонят,
я
не
отвечу
Ahn,
brother,
tu
podes
ser
tudo
А,
брат,
ты
можешь
быть
всем
Quando
entenderes
que
podes
ser
tu
Когда
поймёшь,
что
можешь
быть
собой
Baby,
tu
podes
ser
tudo
Детка,
ты
можешь
быть
всем
Quando
entenderes
que
podes
ser
tu
Когда
поймёшь,
что
можешь
быть
собой
Baby,
tu
podes
ser
tudo
Детка,
ты
можешь
быть
всем
Quando
entenderes
que
podes
ser
tu
Когда
поймёшь,
что
можешь
быть
собой
Já
ninguém,
ninguém
vê
nada
Уже
никто,
никто
ничего
не
видит
Já
ninguém,
já
ninguém
vê
nada
Уже
никто,
уже
никто
ничего
не
видит
Já
ninguém,
ninguém
vê
nada,
nhmm
Уже
никто,
никто
ничего
не
видит,
ммм
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Já
ninguém,
ninguém
vê
nada
Уже
никто,
никто
ничего
не
видит
Já
ninguém,
ninguém
vê
nada
Уже
никто,
никто
ничего
не
видит
Já
ninguém,
ninguém
vê
nada,
nhmm
Уже
никто,
никто
ничего
не
видит,
ммм
Já
ninguém,
ninguém
vê
nada
Уже
никто,
никто
ничего
не
видит
Já
ninguém,
ninguém
vê
nada
Уже
никто,
никто
ничего
не
видит
Já
ninguém...
Уже
никто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Twins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.