Paroles et traduction Dengaz - We Made It
'Tou
a
viver
o
que
sonhei,
isto
é
uma
benção.
I'm
living
the
dream,
it's
a
blessing.
'Tou
a
salvar
vidas
desse
people
e
eu
nem
sei
quem
são.
I'm
saving
people's
lives
and
I
don't
even
know
who
they
are.
Só
não
posso
deixar
o
sucesso
subir-me
à
cabeça.
I
just
can't
let
success
go
to
my
head.
Nem
o
fracasso,
que
eu
senti,
chegar
ao
coração.
Or
failure,
that
I
felt,
reach
my
heart.
Eu
'tou
num
hotel
de
5 estrelas,
I'm
in
a
5-star
hotel,
Por
causa
do
meu
rap,
Because
of
my
rap,
E
bora
acender
umas
velas
And
let's
light
some
candles
E
abrir
umas
garrafas,
And
open
some
bottles,
Dá
valor
ao
que
nos
deram.
Appreciate
what
we've
been
given.
E
pedir
por
quem
não
'tá
bem,
And
pray
for
those
who
aren't
well,
Também
'tamos
a
pensar
nelas.
We're
thinking
of
them
too.
Nada
dura
pra
sempre,
Nothing
lasts
forever,
Mas
que
aqui
nada
mude.
But
let
nothing
change
here.
O
som
'tá
clássico
em
casa.
The
music
is
a
classic
at
home.
Elas
'tão
com
saúde.
They're
healthy.
'Tou
com
brothers
pra
vida,
I
have
brothers
for
life,
A
curtir
antes
da
ida.
Enjoying
it
before
I'm
gone.
E
o
que
eu
não
puder
mudar?
Isso,
meu
Deus,
que
me
ajude.
And
what
I
can't
change?
That,
my
God,
may
you
help
me.
'Tive
a
pensar
e,
people,
we
made
it.
I've
been
thinking
and,
people,
we
made
it.
E
olha
haters
a
avaliar
se
realmente
we
made
it.
And
look
at
the
haters
trying
to
see
if
we
really
made
it.
Para
além
do
que
eu
fiz,
ainda
falta,
i
get
it.
Apart
from
what
I've
done,
there's
still
more,
I
get
it.
Mas
estamos
a
rir,
não
falta
nada.
But
we're
laughing,
we
have
everything.
Então
baby,
we
made
it.
So
baby,
we
made
it.
Se
agora
'tou
onde
queria
estar,
então
baby,
we
made
it.
If
I'm
where
I
wanted
to
be
now,
then
baby,
we
made
it.
Se
posso
ser
eu
mesmo
aqui,
então
mama,
I
made
it.
If
I
can
be
myself
here,
then
mama,
I
made
it.
Se
eu
lhes
puder
dar
um
futuro,
então
baby,
I
made
it.
If
I
can
give
them
a
future,
then
baby,
I
made
it.
Se
eu
ficar
sem
cash,
If
I
run
out
of
cash,
Sem
o
teu
respect,
Without
your
respect,
Só
porque
tu
te
esqueces,
Just
because
you
forgot,
Então
fuck
it,
I
made
it.
Then
fuck
it,
I
made
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dengaz, K The Great, Twins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.