Deniece Williams - Healing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deniece Williams - Healing




Now that we have gotten through
Теперь, когда мы прошли через это.
One more fall
Еще одно падение.
I can just admit we've got it all
Я могу просто признать, что у нас есть все.
'Cause I do
Потому что я люблю.
'Cause I've got you
Потому что у меня есть ты.
I've crossed these battle lines, too many times
Я пересекал эти линии фронта слишком много раз.
It passes throught the heart
Она проходит через сердце.
But it never leaves a mark
Но это никогда не оставляет следа.
'Cause your love just keeps on healing me
Потому что твоя любовь продолжает исцелять меня.
No matter how I bruise
Как бы я ни страдал.
If I could trust you
Если бы я мог доверять тебе ...
Your love just keeps on dealing me
Твоя любовь просто продолжает иметь дело со мной.
One more clue
Еще одна подсказка
One more chance that wasn't there before
Еще один шанс, которого раньше не было.
In your arms
В твоих объятиях
No pain can harm the way I'm feeling
Никакая боль не может повредить тому, что я чувствую.
'Cause don't you know that your love is healing?
Разве ты не знаешь, что твоя любовь исцеляет?
I've kicked around those lines in my head
Я прокручивал эти строки в голове.
But I've never listened to the words that you said
Но я никогда не прислушивался к твоим словам.
See where it's lead
Посмотри, куда она ведет.
Well, I think that have it now
Ну, я думаю, что теперь
But you showed me how
У меня есть это, но ты показал мне, как это сделать.
And all I had to do
И все, что я должен был сделать ...
Was just to keep my eyes on You
Просто чтобы не спускать с тебя глаз
'Cause your love just keeps on healing me
Потому что твоя любовь продолжает исцелять меня.
No matter how I bruise
Как бы я ни страдал.
If I could trust you
Если бы я мог доверять тебе ...
Your love just keeps on dealing me
Твоя любовь просто продолжает иметь дело со мной.
One more clue
Еще одна подсказка
One more chance that wasn't there before
Еще один шанс, которого раньше не было.
In your arms
В твоих объятиях
No pain can harm the way I'm feeling
Никакая боль не может повредить тому, что я чувствую.
Don't you know that your love is healing?
Разве ты не знаешь, что твоя любовь исцеляет?
'Cause your love just keeps on healing me
Потому что твоя любовь продолжает исцелять меня.
No matter how I bruise
Как бы я ни страдал.
If I could trust you
Если бы я мог доверять тебе ...
Your love just keeps on dealing me
Твоя любовь просто продолжает иметь дело со мной.
One more clue
Еще одна подсказка
One more chance that wasn't there before
Еще один шанс, которого раньше не было.
In your arms
В твоих объятиях
No pain can harm the way I'm feeling
Никакая боль не может повредить тому, что я чувствую.
Don't you know that your love is healing?
Разве ты не знаешь, что твоя любовь исцеляет?
It's healing
Это исцеляет.





Writer(s): Lubbock Jeremy Michael, Gordon Paul Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.