Denim - Chica Fácil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denim - Chica Fácil




Chica Fácil
Easy Girl
Hoy yo vengo a confesarte un secreto
Today I come to confess a secret to you
Y lo quiero hacer con esta canción
And I wish to do so with this song
Ya no quiero ser ese tipo discreto
I no longer want to be that discreet man
Hoy quiero que me pongas atención
I want you to pay attention to me today
No dire que soy un ser casi perfecto
I won't say that I'm a near perfect being
Ni el más guapo millonario, que yo
Nor the most handsome millionaire, whatever
Solo soy un loco en busca de tus besos
I'm just a madman in search of your kisses
Entiende que eres la razón
Please understand that you are the reason
Te quiero en mis brazos todos los días
I want you in my arms every day
Amarte como nunca nadie lo haría
To love you like nobody else ever could
Compartir los momentos tristes, las alegrías
To share the sad moments, the joys
Cuidar de tu vida más que a la mía
To care for your life more than my own
Te quiero a mi lado cada madrugada
I want you by my side every sunrise
Besarte como si no hubiera un mañana
To kiss you as if there were no tomorrow
Tomarte en mis manos
To hold you in my arms
Decirle a la vida, que eres la razón de todas mis dichas
To tell life that you are the reason for all my bliss
Y mi amor, mi amor, mi amor
And my love, my love, my love
(...)
(...)
Yo que no eres una chica fácil
I know that you're not an easy girl
Eres algo dificil de alcanzar
You're somewhat difficult to get a hold of
Pero yo tengo un corazon muy terco
But I have a very stubborn heart
Que estoy seguro te va a conquistar
Which is certain to win you over
Te quiero en mis brazos todos los dias
I want you in my arms every day
Amarte como nunca nadie lo haría
To love you like nobody else ever could
Compartir los momentos tristes, las alegrias
To share the sad moments, the joys
Cuidar de tu vida más que a la mía
To care for your life more than my own
Te quiero a mi lado cada madrugada
I want you by my side every sunrise
Besarte como si no hubiera un mañana
To kiss you as if there were no tomorrow
Tomarte en mis manos
To hold you in my arms
Decirle a la vida, que eres la razón de todas mis dichas
To tell life that you are the reason for all my bliss
Y mi amor, mi amor, mi amor
And my love, my love, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.