Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Own the Night
Wir besitzen die Nacht
No
ones
caching
me
unless
I
want
to
be
caught
I'm
Niemand
fängt
mich,
es
sei
denn,
ich
will
gefangen
werden,
ich
Dancing
in
the
shadows
on
no
leash
when
I
walk
tanze
in
den
Schatten,
ohne
Leine,
wenn
ich
gehe.
It's
great
to
feel
invincible
it's
great
to
feel
alive
Es
ist
großartig,
sich
unbesiegbar
zu
fühlen,
es
ist
großartig,
sich
lebendig
zu
fühlen.
My
appetite
is
shaken
for
there's
nowhere
you
can
hide
Mein
Appetit
ist
geweckt,
denn
es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
du
dich
verstecken
kannst.
Our
freedom
isn't
up
to
them
it's
only
up
to
us
I'm
the
alpha
Unsere
Freiheit
hängt
nicht
von
ihnen
ab,
sie
hängt
nur
von
uns
ab.
Ich
bin
die
Alpha,
I'm
the
leader
I'm
the
one
to
trust
together
we
do
what
ever
it
takes
ich
bin
die
Anführerin,
ich
bin
diejenige,
der
man
vertraut.
Zusammen
tun
wir,
was
immer
nötig
ist.
We're
in
this
pack
for
life
ooowhooo
we're
wolf's
we
own
the
night
Wir
sind
in
diesem
Rudel
fürs
Leben,
ooowhooo,
wir
sind
Wölfe,
wir
besitzen
die
Nacht.
What
we
own
what
we
own
we
own
the
night
Was
wir
besitzen,
was
wir
besitzen,
wir
besitzen
die
Nacht.
Ohh
we
own
the
night
what
we
own
what
we
own
we
Ohh,
wir
besitzen
die
Nacht,
was
wir
besitzen,
was
wir
besitzen,
wir
Own
the
night
pink
that
soars
then
about
to
bite
besitzen
die
Nacht.
Ein
Leuchten,
das
aufsteigt,
und
dann
kurz
davor
zu
beißen.
What
we
own
what
we
own
ooowhooo
we
own
the
night
Was
wir
besitzen,
was
wir
besitzen,
ooowhooo,
wir
besitzen
die
Nacht.
I'm
picking
up
the
sent
it
seems
were
on
Ich
nehme
die
Witterung
auf,
es
scheint,
wir
sind
auf
The
right
track
the
moon
is
the
roof
tops
der
richtigen
Spur.
Der
Mond
ist
auf
den
Dächern,
The
wind
is
at
our
backs
we're
living
der
Wind
ist
in
unserem
Rücken.
Wir
leben
In
the
shadows
were
living
for
the
chase
in
den
Schatten,
wir
leben
für
die
Jagd.
Our
legacy
is
in
our
sight
so
let's
pick
up
the
Unser
Vermächtnis
ist
in
Sicht,
also
lasst
uns
das
Tempo
erhöhen,
mein
Lieber.
Paste
we're
on
the
quest
to
find
the
power
that's
Wir
sind
auf
der
Suche
nach
der
Kraft,
die
Inside
of
us
she's
the
alpha
she's
the
leader
in
uns
steckt.
Sie
ist
die
Alpha,
sie
ist
die
Anführerin,
She's
the
one
to
trust
together
we
do
what
ever
it
takes
sie
ist
diejenige,
der
man
vertraut.
Zusammen
tun
wir,
was
immer
nötig
ist.
We're
in
this
pack
for
life
ooowhooo
we're
wolf's
we
own
the
night
we
Wir
sind
in
diesem
Rudel
fürs
Leben,
ooowhooo,
wir
sind
Wölfe,
wir
besitzen
die
Nacht.
Wir
Own
what
we
own
ohh
we
own
the
night
what
we
own
what
we
own
besitzen,
was
wir
besitzen,
ohh,
wir
besitzen
die
Nacht,
was
wir
besitzen,
was
wir
besitzen.
Ooowhooo
we
own
the
night
pink
that
soars
then
about
to
bite
what
we
Ooowhooo,
wir
besitzen
die
Nacht.
Ein
Leuchten,
das
aufsteigt,
und
dann
kurz
davor
zu
beißen,
was
wir
Own
what
we
own
ooowhooo.
besitzen,
was
wir
besitzen,
ooowhooo.
We
own
the
night
Wir
besitzen
die
Nacht.
We
own
what
we
own
the
night
is
our
home
we
own
what
we
own
wolf's
Wir
besitzen,
was
wir
besitzen,
die
Nacht
ist
unser
Zuhause,
wir
besitzen,
was
wir
besitzen,
Wölfe.
Ooowhooo
we
own
the
night
we
own
what
we
own
ohh
we
own
the
night
Ooowhooo,
wir
besitzen
die
Nacht.
Wir
besitzen,
was
wir
besitzen,
ohh,
wir
besitzen
die
Nacht.
What
we
own
what
we
own
ooowhooo
we
own
the
night
pink
that
soars
Was
wir
besitzen,
was
wir
besitzen,
ooowhooo,
wir
besitzen
die
Nacht.
Ein
Leuchten,
das
aufsteigt
Then
about
to
bite
what
we
own
what
und
dann
kurz
davor
zu
beißen,
was
wir
besitzen,
was
We
own
ooowhooo
we
own
the
night
(end)
wir
besitzen,
ooowhooo,
wir
besitzen
die
Nacht.
(Ende)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferdinand Buffel, Pendry Bobo Seretsane, L. Struwig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.