Paroles et traduction Denim - We Own the Night
We Own the Night
Мы владеем ночью
No
ones
caching
me
unless
I
want
to
be
caught
I'm
Меня
никто
не
поймает,
если
я
сам
этого
не
захочу,
я
Dancing
in
the
shadows
on
no
leash
when
I
walk
Танцую
в
тенях
без
поводка
It's
great
to
feel
invincible
it's
great
to
feel
alive
Здорово
чувствовать
себя
непобедимой,
здорово
чувствовать
себя
живой
My
appetite
is
shaken
for
there's
nowhere
you
can
hide
Мой
аппетит
разыгрался,
тебе
негде
спрятаться
Our
freedom
isn't
up
to
them
it's
only
up
to
us
I'm
the
alpha
Наша
свобода
не
зависит
от
них,
она
зависит
только
от
нас,
я
альфа
I'm
the
leader
I'm
the
one
to
trust
together
we
do
what
ever
it
takes
Я
лидер,
мне
можно
доверять,
вместе
мы
сделаем
все,
что
потребуется
We're
in
this
pack
for
life
ooowhooo
we're
wolf's
we
own
the
night
Мы
в
этой
стае
на
всю
жизнь
ууууу
мы
волки,
мы
владеем
ночью
What
we
own
what
we
own
we
own
the
night
Чем
мы
владеем,
чем
мы
владеем,
мы
владеем
ночью
Ohh
we
own
the
night
what
we
own
what
we
own
we
О,
мы
владеем
ночью,
чем
мы
владеем,
чем
мы
владеем,
мы
Own
the
night
pink
that
soars
then
about
to
bite
Владеем
ночью,
розовая
пантера,
которая
парит,
а
затем
готова
укусить
What
we
own
what
we
own
ooowhooo
we
own
the
night
Чем
мы
владеем,
чем
мы
владеем
ууууу,
мы
владеем
ночью
I'm
picking
up
the
sent
it
seems
were
on
Я
чувствую
запах,
кажется,
мы
на
The
right
track
the
moon
is
the
roof
tops
Верном
пути,
луна
- это
крыши,
The
wind
is
at
our
backs
we're
living
Ветер
у
нас
за
спиной,
мы
живем
In
the
shadows
were
living
for
the
chase
В
тенях,
мы
живем
ради
погони
Our
legacy
is
in
our
sight
so
let's
pick
up
the
Наше
наследие
у
нас
на
виду,
так
что
давай
ускоримся
Paste
we're
on
the
quest
to
find
the
power
that's
Мы
в
поисках
силы,
которая
Inside
of
us
she's
the
alpha
she's
the
leader
Внутри
нас,
она
альфа,
она
лидер
She's
the
one
to
trust
together
we
do
what
ever
it
takes
Ей
можно
доверять,
вместе
мы
сделаем
все,
что
потребуется
We're
in
this
pack
for
life
ooowhooo
we're
wolf's
we
own
the
night
we
Мы
в
этой
стае
на
всю
жизнь
ууууу
мы
волки,
мы
владеем
ночью,
мы
Own
what
we
own
ohh
we
own
the
night
what
we
own
what
we
own
Владеем
тем,
чем
мы
владеем,
о,
мы
владеем
ночью,
чем
мы
владеем,
чем
мы
владеем
Ooowhooo
we
own
the
night
pink
that
soars
then
about
to
bite
what
we
Ууууу
мы
владеем
ночью,
розовая
пантера,
которая
парит,
а
затем
готова
укусить,
чем
мы
Own
what
we
own
ooowhooo.
Владеем,
чем
мы
владеем
ууууу.
We
own
the
night
Мы
владеем
ночью
We
own
what
we
own
the
night
is
our
home
we
own
what
we
own
wolf's
Мы
владеем
тем,
чем
мы
владеем,
ночь
- наш
дом,
мы
владеем
тем,
чем
мы
владеем,
волки
Ooowhooo
we
own
the
night
we
own
what
we
own
ohh
we
own
the
night
Ууууу
мы
владеем
ночью,
мы
владеем
тем,
чем
мы
владеем,
о,
мы
владеем
ночью
What
we
own
what
we
own
ooowhooo
we
own
the
night
pink
that
soars
Чем
мы
владеем,
чем
мы
владеем
ууууу,
мы
владеем
ночью,
розовая
пантера,
которая
парит,
Then
about
to
bite
what
we
own
what
А
затем
готова
укусить,
чем
мы
владеем,
чем
мы
We
own
ooowhooo
we
own
the
night
(end)
Владеем
ууууу,
мы
владеем
ночью
(конец)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferdinand Buffel, Pendry Bobo Seretsane, L. Struwig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.