Paroles et traduction Denim - We Own the Night
No
ones
caching
me
unless
I
want
to
be
caught
I'm
Никто
не
будет
проверять
меня,
если
я
не
хочу,
чтобы
меня
поймали,
я
Dancing
in
the
shadows
on
no
leash
when
I
walk
Танцую
в
тени
без
поводка,
когда
я
гуляю
It's
great
to
feel
invincible
it's
great
to
feel
alive
Здорово
чувствовать
себя
непобедимым,
здорово
чувствовать
себя
живым
My
appetite
is
shaken
for
there's
nowhere
you
can
hide
У
меня
пропал
аппетит,
потому
что
тебе
негде
спрятаться.
Our
freedom
isn't
up
to
them
it's
only
up
to
us
I'm
the
alpha
Наша
свобода
зависит
не
от
них,
а
только
от
нас,
я
альфа.
I'm
the
leader
I'm
the
one
to
trust
together
we
do
what
ever
it
takes
Я
лидер,
я
тот,
кому
можно
доверять,
вместе
мы
сделаем
все,
что
потребуется.
We're
in
this
pack
for
life
ooowhooo
we're
wolf's
we
own
the
night
Мы
в
этой
стае
на
всю
жизнь,
ооооооо,
мы
волчьи,
нам
принадлежит
ночь.
What
we
own
what
we
own
we
own
the
night
То,
чем
мы
владеем,
то,
чем
мы
владеем,
принадлежит
нам
ночью.
Ohh
we
own
the
night
what
we
own
what
we
own
we
О,
мы
владеем
ночью,
тем,
чем
мы
владеем,
тем,
чем
мы
владеем,
мы
Own
the
night
pink
that
soars
then
about
to
bite
Владей
ночным
розовым
цветом,
который
парит,
а
потом
вот-вот
укусит
What
we
own
what
we
own
ooowhooo
we
own
the
night
То,
чем
мы
владеем,
то,
чем
мы
владеем,
ооооооо,
ночь
принадлежит
нам.
I'm
picking
up
the
sent
it
seems
were
on
Я
забираю
отправленные,
которые,
похоже,
были
включены
The
right
track
the
moon
is
the
roof
tops
Правильный
путь,
луна
- это
верхушки
крыш.
The
wind
is
at
our
backs
we're
living
Ветер
дует
нам
в
спину,
мы
живем
In
the
shadows
were
living
for
the
chase
В
тени
жили
ради
погони
Our
legacy
is
in
our
sight
so
let's
pick
up
the
Наше
наследие
у
нас
на
виду,
так
что
давайте
продолжим
Paste
we're
on
the
quest
to
find
the
power
that's
"Мы
находимся
в
поиске
силы,
которая
Inside
of
us
she's
the
alpha
she's
the
leader
Внутри
нас
она
альфа,
она
лидер.
She's
the
one
to
trust
together
we
do
what
ever
it
takes
Она
единственная,
кому
можно
доверять,
вместе
мы
сделаем
все,
что
потребуется
We're
in
this
pack
for
life
ooowhooo
we're
wolf's
we
own
the
night
we
Мы
в
этой
стае
на
всю
жизнь,
ооооооо,
мы
волчьи,
нам
принадлежит
ночь,
мы
Own
what
we
own
ohh
we
own
the
night
what
we
own
what
we
own
Владей
тем,
чем
мы
владеем,
о,
мы
владеем
ночью,
чем
мы
владеем,
чем
мы
владеем
Ooowhooo
we
own
the
night
pink
that
soars
then
about
to
bite
what
we
Ооооооо,
мы
владеем
ночным
розовым,
который
взлетает
ввысь,
а
потом
собирается
укусить
то,
что
мы
Own
what
we
own
ooowhooo.
Владей
тем,
чем
владеем
мы,
оооооооо.
We
own
the
night
Эта
ночь
принадлежит
нам
We
own
what
we
own
the
night
is
our
home
we
own
what
we
own
wolf's
Нам
принадлежит
то,
что
принадлежит
нам,
ночь
- наш
дом,
нам
принадлежит
то,
что
принадлежит
волку.
Ooowhooo
we
own
the
night
we
own
what
we
own
ohh
we
own
the
night
Ооооооо,
мы
владеем
ночью,
мы
владеем
тем,
что
у
нас
есть,
оооо,
мы
владеем
ночью.
What
we
own
what
we
own
ooowhooo
we
own
the
night
pink
that
soars
То,
чем
мы
владеем,
то,
чем
мы
владеем,
ооооооо,
мы
владеем
розовой
ночью,
которая
парит
в
небе.
Then
about
to
bite
what
we
own
what
Тогда
мы
собираемся
укусить
то,
чем
владеем,
что
We
own
ooowhooo
we
own
the
night
(end)
Мы
владеем
ооооооо,
мы
владеем
этой
ночью
(конец)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferdinand Buffel, Pendry Bobo Seretsane, L. Struwig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.