Paroles et traduction Deniro Farrar - Tired
Sick
of
putting
work
in
the
plastic
Устал
вкладывать
работу
в
пластик
Off-white
work,
Michael
Jackson
Не
совсем
белая
работа,
Майкл
Джексон
Sick
and
tired
of
running,
ducking,
dodging
these
cases
Я
устал
убегать,
уворачиваться,
уворачиваться
от
этих
дел.
Down
to
kill
a
nigga
when
it
comes
to
big
faces
Готов
убить
ниггера,
когда
дело
доходит
до
больших
лиц.
Going
in
a
fuck
nigga
mouth,
no
braces
Иду
в
рот
к
черту
ниггера,
без
брекетов
White
girl
cocaine
crazy
Белая
девушка
помешана
на
кокаине
Let
her
snort
lines
till′
her
body
start
shaking
Пусть
она
нюхает
строки,
пока
ее
тело
не
начнет
трястись.
Feelin
like
a
rafer
in
the
80's
Чувствую
себя
рэфером
в
80-х
годах.
Can′t
get
money,
these
fuck
niggas
talking
Не
могу
получить
денег,
эти
чертовы
ниггеры
болтают.
If
a
nigga
cross
em',
my
shooters
gone
off
em'
Если
ниггер
пересечет
их,
мои
стрелки
уйдут
от
них.
Living
like
kings,
manoeuvre
like
bosses
Живем,
как
короли,
маневрируем,
как
боссы.
Want
everythang,
we
ain′t
takin′
no
losses
Нам
нужно
все,
мы
не
понесем
никаких
потерь.
Light
turn
green,
better
hope
you
ready
Свет
становится
зеленым,
надеюсь,
ты
готов.
Selling
break-down
my
nigga
that's
petty
Продавать
ломку
моего
ниггера-это
мелко.
Straight
drop,
dope,
make
the
fiends
go
crazy
Прямая
капля,
дурь,
заставь
демонов
сойти
с
ума.
Stealin′
from
they
family,
abandon
they
babies
Крадут
у
них
семью,
бросают
детей.
First
of
the
month,
fuck
you,
pay
me
Первое
число
месяца,
пошел
ты,
заплати
мне.
Gotta
get
money,
I
just
had
babies
Мне
нужны
деньги,
я
только
что
родила
детей.
Gotta
get
money,
cuz
the
fuckin'
rent
do
Надо
зарабатывать
деньги,
потому
что
гребаная
арендная
плата.
Aim
at
ya′
head,
nigga
won't
miss
you
Целься
в
голову,
ниггер
не
промахнется.
Ridin′
in
the
rental
hand
on
my
2
Еду
в
арендованной
руке
на
своем
2-м
Paranoia
like
a
bitch,
still
doing
what
I
do
Паранойя,
как
сука,
все
еще
делаю
то,
что
делаю.
I
don't
really
want
2,
but
I
feel
like
I
gotta
На
самом
деле
я
не
хочу
2,
но
чувствую,
что
должен
это
сделать.
Main
bitch
be
holdin'
me
down,
she
a
rider
Главная
сука
будет
удерживать
меня,
она
наездница.
Don′t
need
scales
for
the
work,
I′m
higher
Мне
не
нужны
весы
для
работы,
я
выше.
Straight
from
the
mudhouse,
built
this
empire
Прямо
из
землянки,
построил
эту
империю.
Couldn't
keep
a
job,
shit,
I
always
got
fired
Не
мог
удержаться
на
работе,
черт,
меня
всегда
увольняли.
Turn
to
the
streets,
then
a
nigga
got
hired
Выйди
на
улицу,
а
потом
наймут
ниггера.
Servin′
all
this
work,
got
my
name
on
fire
Я
выполняю
всю
эту
работу,
и
мое
имя
горит
в
огне.
If
your
bitch
made
it,
somebody
gone
try
her
Если
твоя
сучка
добилась
успеха,
кто-нибудь
попробует
ее.
Make
a
couple
mill,
maybe
then,
I'll
retire
Заработаю
пару
миллионов,
может
быть,
тогда
я
уйду
на
пенсию.
Smoke
10
blunts,
won′t
get
no
higher,
bitch
Выкури
10
косяков,
выше
не
поднимешься,
сука
Tired
of
robbin'
(Tired
of
hustlin′)
Устал
от
грабежей
(устал
от
суеты).
Sick
of
dodgin'
(Tired
of
duckin')
Надоело
уворачиваться
(надоело
уворачиваться).
Sick
of
fussin′
(Tired
of
fightin′)
Устал
от
суеты
(устал
от
борьбы).
Done
with
rappin'
(Tired
of
writin′)
Покончено
с
рэпом
(устал
писать).
Tired
of
robbin'
(Tired
of
hustlin′)
Устал
от
грабежей
(устал
от
суеты).
Sick
of
dodgin'
(Tired
of
duckin′)
Надоело
уворачиваться
(надоело
уворачиваться).
Sick
of
fussin'
(Tired
of
fightin')
Устал
от
суеты
(устал
от
борьбы).
Done
with
rappin′
(Tired
of
writin′)
Покончено
с
рэпом
(устал
писать).
Tired
of
robbin'
(Tired
of
hustlin′)
Устал
от
грабежей
(устал
от
суеты).
Sick
of
dodgin'
(Tired
of
duckin′)
Надоело
уворачиваться
(надоело
уворачиваться).
Sick
of
fussin'
(Tired
of
fightin′)
Устал
от
суеты
(устал
от
борьбы).
Done
with
rappin'
(Tired
of
writin')
Покончено
с
рэпом
(устал
писать).
Tired
of
robbin′
(Tired
of
hustlin′)
Устал
от
грабежей
(устал
от
суеты).
Sick
of
dodgin'
(Tired
of
duckin′)
Надоело
уворачиваться
(надоело
уворачиваться).
Sick
of
fussin'
(Tired
of
fightin′)
Устал
от
суеты
(устал
от
борьбы).
Done
with
rappin'
(Tired
of
writin′)
Покончено
с
рэпом
(устал
писать).
Sick
of
putting
weed
in
the
bag,
smokin'
cigarettes
till
my
mouth
taste
ashy
Надоело
класть
травку
в
пакет,
курить
сигареты,
пока
во
рту
не
появится
пепельный
привкус.
Can't
see
me,
fuck
nigga
need
glasses
Ты
меня
не
видишь,
черт
возьми,
ниггер,
тебе
нужны
очки
Better
drop
rounds
boys
oops
they
plastic
Лучше
бросайте
патроны
мальчики
ой
они
пластиковые
Tryna′
make
my
last
20
stretch
like
elastic
Пытаюсь
сделать
так,
чтобы
мои
последние
20
лет
растянулись,
как
резинка.
Hood
hot
and
the
police
harrasin′
В
гетто
жарко,
а
полиция
донимает.
Threw
me
on
the
ground
and
they
talk
to
me
nasty
Бросил
меня
на
землю,
и
они
говорят
со
мной
гадости.
Holes
in
my
shoes
and
my
blue
jeans
ashy
Дырки
в
ботинках
и
синие
джинсы
пепельного
цвета.
Can't
get
a
bitch,
Imma
live
with
Ashley
Не
могу
завести
сучку,
я
буду
жить
с
Эшли.
She
in
love
with
money,
so
the
situation
tragic
Она
влюблена
в
деньги,
поэтому
ситуация
трагична.
I′m
a
broke
nigga,
so
we
always
clashin'
Я
нищий
ниггер,
так
что
мы
всегда
ссоримся.
Dropped
outta
school,
shit
I
was
barely
passin′
Бросил
школу,
черт
возьми,
я
едва
успевал
сдавать
экзамены.
Used
to
be
an
underdog,
now
I'm
like
a
captain
Раньше
я
был
неудачником,
а
теперь
стал
капитаном.
Grew
up
in
the
streets,
yeah,
I
never
had
a
daddy
Я
вырос
на
улице,
да,
у
меня
никогда
не
было
папы.
Payed
a
couple
bills,
tryna′
make
momma
happy
Оплатил
пару
счетов,
пытаясь
сделать
маму
счастливой.
But
she
say
money
never
bring
satisfaction
Но
она
говорит,
что
деньги
никогда
не
приносят
удовлетворения.
How
the
fuck
you
know?
We
ain't
ever
had
it
Откуда,
черт
возьми,
ты
знаешь,
что
у
нас
его
никогда
не
было
Flyin'
on
my
rug
and
I′m
feelin′
like
Aladdin
Я
лечу
на
свой
ковер
и
чувствую
себя
Аладдином.
Smokin'
this
kush,
making
me
lag
Курю
этот
куш,
заставляя
меня
отстать.
Heart
start
beatin′,
heart
start
collapsin'
Сердце
начинает
биться,
сердце
начинает
колотиться.
Baby
on
the
way,
bout
to
be
a
pappy
Малышка
уже
в
пути,
скоро
станет
папочкой.
Gotta
leave
the
trap
and
make
this
rap
happen
Я
должен
покинуть
ловушку
и
сделать
этот
рэп
реальностью
Ain′t
gotta
job,
she
always
askin'
У
меня
нет
работы,
она
всегда
просит.
Shit
I′m
tryna'
make
lil
baby
girl
happy
Черт,
я
пытаюсь
сделать
маленькую
девочку
счастливой.
But
she
ain't
happy
nigga,
but
I′m
happy
with
her
Но
она
не
счастлива,
ниггер,
но
я
счастлив
с
ней.
Work
hard
tryin′
not
to
be
a
savage
nigga
Усердно
работай,
стараясь
не
быть
диким
ниггером.
Sick
of
livin'
my
life
like
an
average
nigga
Устал
жить
своей
жизнью,
как
обычный
ниггер.
Spendin′
money
really
hard,
tryna
stack
it
nigga
Трачу
деньги
очень
тяжело,
пытаюсь
сложить
их
в
стопку,
ниггер.
Sick
of
puttin
this
work
in
the
baggin'
nigga
Устал
вкладывать
эту
работу
в
мешок,
ниггер
Play
with
my
money,
imma
smash
it
nigga
Поиграй
с
моими
деньгами,
я
разобью
их,
ниггер.
Chasing
this
cash
got
me
so
tired
Погоня
за
этими
деньгами
так
меня
утомила
Smoke
10
blunts
won′t
get
no
higher
Дым
10
косяков
не
поднимется
выше
Tired
of
robbin'
(Tired
of
hustlin′)
Устал
от
грабежей
(устал
от
суеты).
Sick
of
dodgin'
(Tired
of
duckin')
Надоело
уворачиваться
(надоело
уворачиваться).
Sick
of
fussin′
(Tired
of
fightin′)
Устал
от
суеты
(устал
от
борьбы).
Done
with
rappin'
(Tired
of
writin′)
Покончено
с
рэпом
(устал
писать).
Tired
of
robbin'
(Tired
of
hustlin′)
Устал
от
грабежей
(устал
от
суеты).
Sick
of
dodgin'
(Tired
of
duckin′)
Надоело
уворачиваться
(надоело
уворачиваться).
Sick
of
fussin'
(Tired
of
fightin')
Устал
от
суеты
(устал
от
борьбы).
Done
with
rappin′
(Tired
of
writin′)
Покончено
с
рэпом
(устал
писать).
Tired
of
robbin'
(Tired
of
hustlin′)
Устал
от
грабежей
(устал
от
суеты).
Sick
of
dodgin'
(Tired
of
duckin′)
Надоело
уворачиваться
(надоело
уворачиваться).
Sick
of
fussin'
(Tired
of
fightin′)
Устал
от
суеты
(устал
от
борьбы).
Done
with
rappin'
(Tired
of
writin')
Покончено
с
рэпом
(устал
писать).
Tired
of
robbin′
(Tired
of
hustlin′)
Устал
от
грабежей
(устал
от
суеты).
Sick
of
dodgin'
(Tired
of
duckin′)
Надоело
уворачиваться
(надоело
уворачиваться).
Sick
of
fussin'
(Tired
of
fightin′)
Устал
от
суеты
(устал
от
борьбы).
Done
with
rappin'
(Tired
of
writin′)
Покончено
с
рэпом
(устал
писать).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.