Paroles et traduction Deniro Farrar - Mindless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
your
feet
in
the
air
and
your
head
in
the
ground
С
твоими
ногами
в
воздухе,
а
головой
в
земле
Try
this
trick,
spinning
Попробуй
этот
трюк,
кружась
Lost
my
mind
at
the
voting
poll
Потерял
рассудок
на
выборах
Police
on
my
totem
pole
Полиция
на
моем
тотемном
столбе
Hoes
is
too
and
they
know
I'm
broke
Шлюхи
тоже,
и
они
знают,
что
я
на
мели
But
my
dick
is
dope
and
my
flow
is
dope
Но
мой
член
крут,
и
мой
флоу
крут
Running
game
on
her
mental
Веду
игру
с
ее
разумом
Never
fuck
with
her
on
her
menstrual
Никогда
не
трахай
ее
во
время
месячных
Game
sharp
as
a
No.2
pencil
Игра
остра,
как
карандаш
номер
два
Drawing
on
fuck
niggas,
no
stencil
Рисую
на
ублюдках,
без
трафарета
Red
beam
on
you,
no
pimple
Красный
луч
на
тебе,
без
прыща
Let
me
calm
my
nerves
down
Дай
мне
успокоить
свои
нервы
Codeine
slowin'
my
words
down
Кодеин
замедляет
мои
слова
I'm
swervin'
on
the
curb
now
Я
виляю
на
обочине
Smoked
away
my
memory
Выкурил
свою
память
And
all
my
evil
tendencies
И
все
мои
злые
наклонности
I
ain't
seen
my
mind
in
so
damn
long
Я
так
давно
не
видел
своего
разума
Won't
be
me,
I
hope
it
remembers
me
Не
буду
собой,
надеюсь,
он
меня
помнит
Where
is
my
mind?
X3
Где
мой
разум?
Х3
Lost
my
mind
on
a
mission
Потерял
рассудок
на
задании
Dope
boy
still
in
the
kitchen
Наркоторговец
все
еще
на
кухне
Or
the
trap
with
that
Pyrex
vision
Или
в
ловушке
с
этим
видением
Pyrex
Cooking
dope
trynna
get
me
a
Bentley,
but
Варю
дурь,
пытаюсь
получить
Bentley,
но
My
grandma
sick,
need
a
kidney
Моя
бабушка
больна,
ей
нужна
почка
One
thing
one
my
mind,
gotta
get
it
Одна
вещь
в
голове,
должен
получить
ее
Y'all
niggas
rap
about
it,
I
live
it
Вы,
ниггеры,
читаете
рэп
об
этом,
я
живу
этим
Y'all
niggas
never
seen
it,
I
did
it,
ugh
Вы,
ниггеры,
никогда
не
видели
этого,
я
сделал
это,
уф
Lost
my
mind,
I'm
the
sickest
Потерял
рассудок,
я
самый
больной
Nigga,
I
don't
need
no
witness
Ниггер,
мне
не
нужны
свидетели
Y'all
bitch
niggas
be
the
ones
that
witness
Вы,
сукины
дети,
будете
теми,
кто
свидетельствует
On
the
stand
pointin'
out
who
did
it,
ugh
На
стенде
указываете,
кто
это
сделал,
уф
I'm
hollerin'
"fuck
your
clique!"
Я
кричу:
"К
черту
вашу
клику!"
I'll
fuck
your
bitch
when
the
case
spit
Я
трахну
твою
сучку,
когда
дело
выгорит
With
no
kick,
they
holler
"oh
shit!"
Без
пинка,
они
кричат:
"О,
черт!"
My
mind
gone,
but
I'm
focused
Мой
разум
ушел,
но
я
сосредоточен
Lost
my
mind
in
a
fuckin'
Bible
Потерял
рассудок
в
чертовой
Библии
Feelin'
like
God
when
I
hold
my
rifle
Чувствую
себя
Богом,
когда
держу
винтовку
Killin'
off
life
cause
they
just
recycle
Убиваю
жизнь,
потому
что
они
просто
перерабатывают
Fuck
you,
who
you?
I
ain't
like
you
Пошел
ты,
кто
ты?
Я
не
такой,
как
ты
Balled
up
fist,
and
I
wanna
fight
you
Сжатый
кулак,
и
я
хочу
драться
с
тобой
Take
my
life,
shit,
I
know
you'd
like
to
Забери
мою
жизнь,
дерьмо,
я
знаю,
ты
хотел
бы
My
mind
is
a
weapon
and
I
just
might
shoot
Мой
разум
- оружие,
и
я
могу
просто
выстрелить
...So
y'all
better
duck
down
...Так
что
вам
лучше
пригнуться
Anybody
seen
my
memory?
Кто-нибудь
видел
мою
память?
Layin'
next
to
John
Kennedy
Лежит
рядом
с
Джоном
Кеннеди
Or
Kurt
Cobain,
what
a
goddamn
shame
Или
Куртом
Кобейном,
какой
позор
Sometimes
I
feel
like
ending
me,
but
Иногда
мне
хочется
покончить
с
собой,
но
Is
it
really
worth
it?
Стоит
ли
оно
того?
Shit,
Cause
I'm
still
searchin'
Дерьмо,
потому
что
я
все
еще
ищу
For
my
brain,
or
a
better
purpose
Свой
мозг
или
лучшую
цель
Cause
right
now
I
feel
worthless,
then
Потому
что
сейчас
я
чувствую
себя
никчемным,
тогда
Karma
brung
pain,
I
deserved
it
Карма
принесла
боль,
я
заслужил
это
My
inner
thoughts
got
deserted
Мои
внутренние
мысли
опустели
That
lack
of
faith
was
my
burden
Это
отсутствие
веры
было
моим
бременем
It
taught
me
to
be
more
assertive
Это
научило
меня
быть
более
напористым
I
got
me
a
pack,
start
servin'
Я
взял
себе
пакет,
начал
торговать
Then
got
me
a
gun
for
the
murder
Потом
взял
пистолет
для
убийства
211
them
burglars
211
этих
грабителей
My
evil
thoughts
go
unheard
of,
ugh
Мои
злые
мысли
остаются
без
внимания,
уф
Master
mind
of
my
craft,
nigga
Гениальный
мастер
своего
дела,
ниггер
You
think
you
get
half
nigga?
Думаешь,
получишь
половину,
ниггер?
You
must
be
high
as
fuck
and
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
обдолбан
до
чертиков
и
не
в
своем
уме
I'mma
just
laugh,
nigga
Я
просто
посмеюсь,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniro Farrar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.