Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unpredictable
Unvorhersehbar
Auntie
died,
me
and
[?]
got
close
Tante
starb,
ich
und
[?]
kamen
uns
näher
I
can
see
it
in
his
eyes
that
his
heart
growing
colder
Ich
kann
es
in
seinen
Augen
sehen,
dass
sein
Herz
kälter
wird
I
still
got
my
mama,
so
I
don′t
know
his
pain
Ich
habe
immer
noch
meine
Mama,
also
kenne
ich
seinen
Schmerz
nicht
Death
brought
us
back
together,
got
me
thinking
what
a
shame
Der
Tod
brachte
uns
wieder
zusammen,
brachte
mich
zum
Nachdenken,
was
für
eine
Schande
Got
2 sons
months
apart,
we
be
dealing
with
the
same
Habe
2 Söhne,
Monate
auseinander,
wir
machen
dasselbe
durch
Fucking
women
a
vice
for
me,
I'm
dealing
with
the
pain
Frauen
ficken
ist
ein
Laster
für
mich,
ich
gehe
mit
dem
Schmerz
um
Lost
my
lady,
too
destructive,
she
don′t
look
at
me
the
same
Verlor
meine
Lady,
zu
destruktiv,
sie
sieht
mich
nicht
mehr
gleich
an
I
didn't
want
to
let
her
go
but
hell
I
had
to
make
a
change
Ich
wollte
sie
nicht
gehen
lassen,
aber
verdammt,
ich
musste
eine
Veränderung
machen
Rapping
all
I
got
besides
the
love
for
my
sons
Rappen
ist
alles,
was
ich
habe,
neben
der
Liebe
zu
meinen
Söhnen
Tune
turned
himself
in
cause
he
was
living
on
the
run
Tune
stellte
sich
selbst,
weil
er
auf
der
Flucht
lebte
Say
he
wanted
for
a
murder,
he
was
strapped
with
a
gun
Sagt,
er
wurde
wegen
Mordes
gesucht,
er
war
mit
einer
Waffe
bewaffnet
Judge
did
my
brother
dirty
cause
they
ain't
give
him
no
bond
Der
Richter
hat
meinen
Bruder
übel
mitgespielt,
weil
sie
ihm
keine
Kaution
gewährten
Hurt
me
to
my
heart,
he
ain′t
never
heard
my
son
Es
tat
mir
im
Herzen
weh,
er
hat
meinen
Sohn
nie
gehört
Talked
to
him
on
the
phone
but
I
can
tell
in
his
voice
Sprach
mit
ihm
am
Telefon,
aber
ich
kann
es
in
seiner
Stimme
hören
He
trying
to
stay
strong,
he
ain′t
got
no
other
choice
Er
versucht,
stark
zu
bleiben,
er
hat
keine
andere
Wahl
Told
me
"'Niro
you
gon′
make
it,
just
exercise
your
voice."
Sagte
mir:
"'Niro,
du
wirst
es
schaffen,
setz
einfach
deine
Stimme
ein."
Me
and
Sosa
falling
out,
I
just
want
him
to
listen
Ich
und
Sosa
entfremden
uns,
ich
will
nur,
dass
er
zuhört
I
find
myself
getting
distracted,
not
completing
my
mission
Ich
merke,
wie
ich
abgelenkt
werde
und
meine
Mission
nicht
vollende
Rappers
in
my
city
thinking
that
we
in
competition
Rapper
in
meiner
Stadt
denken,
wir
wären
im
Wettbewerb
But
I'm
in
my
own
lane,
we
just
hustling
different
Aber
ich
bin
auf
meiner
eigenen
Spur,
wir
hustlen
nur
anders
Me
and
Duru
still
cool
but
we
don′t
talk
that
much
Ich
und
Duru
sind
immer
noch
cool,
aber
wir
reden
nicht
mehr
so
viel
Since
we
went
our
separate
ways
we
barely
keeping
in
touch
Seit
wir
getrennte
Wege
gehen,
halten
wir
kaum
noch
Kontakt
I
can't
tell
you
when
it
changed
but
it
don′t
feel
the
same
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wann
es
sich
geändert
hat,
aber
es
fühlt
sich
nicht
mehr
gleich
an
But
I
swear
it's
all
love
bruh,
keep
doing
your
thing
Aber
ich
schwöre,
es
ist
alles
Liebe,
Bruder,
mach
dein
Ding
weiter
Made
a
movie
out
in
Kansas
thanks
to
Rico
James
Habe
einen
Film
in
Kansas
gedreht,
dank
Rico
James
JR
I
ain't
forgot
ya
boy,
keep
doing
your
thing
JR,
ich
habe
dich
nicht
vergessen,
Junge,
mach
dein
Ding
weiter
Bossy
riding
til
the
end,
G
you
family
too
Bossy
ist
bis
zum
Ende
dabei,
G,
du
bist
auch
Familie
They
got
my
back,
I
got
they
back
Sie
halten
mir
den
Rücken
frei,
ich
halte
ihnen
den
Rücken
frei
Cause
that′s
what
families
do
Denn
das
ist
es,
was
Familien
tun
I
don′t
tell
you
all
the
time
but
bruh
I
love
you
the
same
Ich
sage
es
dir
nicht
immer,
aber
Bruder,
ich
liebe
dich
genauso
If
you
could
do
it
all
over
you
wouldn't
do
it
the
same
Wenn
du
alles
noch
einmal
machen
könntest,
würdest
du
es
nicht
genauso
machen
But
we
live
and
we
learn,
I
can
tell
that
ya
changed
Aber
wir
leben
und
wir
lernen,
ich
kann
sehen,
dass
du
dich
verändert
hast
Family
treat
a
nigga
different
now,
they
think
that
I′m
famous
Familie
behandelt
einen
Nigger
jetzt
anders,
sie
denken,
ich
sei
berühmt
But
attention
is
a
drug
that
I'm
struggling
wit
Aber
Aufmerksamkeit
ist
eine
Droge,
mit
der
ich
kämpfe
I
can′t
lie,
deep
down
I
love
fucking
these
bitches
Ich
kann
nicht
lügen,
tief
im
Inneren
liebe
ich
es,
diese
Bitches
zu
ficken
I
ain't
never
treat
′em
right,
now
I'm
seeking
forgiveness
Ich
habe
sie
nie
richtig
behandelt,
jetzt
suche
ich
Vergebung
Jasmine
never
lied
to
me,
such
a
beautiful
spirit
Jasmine
hat
mich
nie
angelogen,
so
ein
wunderschöner
Geist
Never
did
it
for
the
groupies,
hoes,
cars,
or
Bentleys
Habe
es
nie
für
die
Groupies,
Schlampen,
Autos
oder
Bentleys
getan
I
ain't
really
into
cars
but
want
that
S55
Ich
stehe
nicht
wirklich
auf
Autos,
aber
ich
will
diesen
S55
Shout
out
to
my
brothers
Gio,
Don
Don,
and
Bentley
Gruß
an
meine
Brüder
Gio,
Don
Don
und
Bentley
Rest
in
peace
to
Aunt
Pam
I
know
you
right
here
with
me
Ruhe
in
Frieden,
Tante
Pam,
ich
weiß,
du
bist
genau
hier
bei
mir
Everytime
I
call
[?]
he
was
coming
to
get
me
Jedes
Mal,
wenn
ich
[?]
anrief,
kam
er,
um
mich
abzuholen
Never
told
me
bullshit
or
raised
his
hand
to
hit
me
Hat
mir
nie
Blödsinn
erzählt
oder
seine
Hand
erhoben,
um
mich
zu
schlagen
All
my
exes
still
checking,
always
saying
they
miss
me
Alle
meine
Ex-Freundinnen
melden
sich
immer
noch,
sagen
immer,
sie
vermissen
mich
But
I′d
rather
be
alone,
solitude,
no
movies
Aber
ich
bin
lieber
allein,
Einsamkeit,
keine
Filme
But
my
mind
my
change,
Gemini′s
so
moody
Aber
meine
Meinung
kann
sich
ändern,
Zwillinge
sind
so
launisch
My
duality
is
real
I
feel
like
two
different
people
Meine
Dualität
ist
real,
ich
fühle
mich
wie
zwei
verschiedene
Menschen
That's
why
I
struggle
with
commitment
Deshalb
kämpfe
ich
mit
Bindungen
Cause
one
woman
can′t
equal
Denn
eine
Frau
kann
nicht
allem
entsprechen
Up
to
everything
I
need
so
I
take
them
in
sequels
Was
ich
brauche,
also
nehme
ich
sie
nacheinander
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniro Farrar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.