Paroles et traduction Denis Graça - Nunca Vou Te Deixar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
era
perfeito
Все
было
идеально
Como
eu
gosto
do
meu
geito
Как
мне
нравится
мой
geito
Não
aproveitei,
não
valorizei
Не
воспользовался,
не
valorizei
Nem
queres
ouvir
falar
Не
хочешь
слышать
Não
consegues
acreditar
Не
можешь
поверить,
Não
é
que
o
teu
anjo
te
fez
chorar
Не
то,
что
твой
ангел
с
тобою
плакать
Deixa
me
dizer
Позволь
мне
сказать,
Não
há
ninguém
Нет
никого
Nem
uma
mulher
Ни
одна
женщина
Que
te
tira
o
lugar
Что
тебя
берет
на
месте
Nunca
vou
te
deixar
Никогда
не
оставлю
тебя
Nem
vou
te
largar
Я
даже
не
буду
тебя
подавить
Nunca
vou
parar
Никогда
не
буду
останавливаться
Nunca
vou
deixar
Никогда
не
буду
оставить
Nem
vou
te
largar
e
Я
даже
не
буду
тебя
удалить
и
Nunca
vou
parar
te
amar
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя
Com
Amor
com
amor
se
paga
С
Любовью,
с
любовью
платит
Eu
entendo
que
estás
magoada
Я
понимаю,
что
ты
больно
Mas
para
mim
ela
não
foi
nada
nada
Но
для
меня
это
не
было
ничего,
ничего
Mas
olha
para
mim
Но
смотрит
на
меня
Quando
um
homem
que
te
pode
mudar
Когда
человек,
который
тебе
может
изменить
Eu
sei
que
nada
nos
vai
separar
Я
знаю,
что
нам
ничего
не
будет
отделить
E
é
por
ti
que
eu
vou
lutar
И
за
тебя
я
буду
бороться
Deixa
me
dizer
Позволь
мне
сказать,
Não
ha
ninguém
Не
бывает
никто
Nem
uma
mulher
Ни
одна
женщина
Que
te
tira
o
lugar
Что
тебя
берет
на
месте
Nunca
vou
te
deixar
Никогда
не
оставлю
тебя
Nao
vou
te
largar
Не
буду
вас
удалить
Nunca
vou
parar
de
te
amar
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя
Amor
olha
para
mim
Любовь
смотрит
на
меня
Diz
me
que
não
vais
me
deixar
Говорит
мне,
что
не
собираешься
оставить
меня
Ainda
me
amas
Все
еще
любишь
меня
Eu
disse
amor
olha
para
mim
Я
сказал,
любовь
смотрит
на
меня
Diz
que
vais
pensar
em
nos
e
voltar
Говорит,
что
не
надо
думать
о
нас
и
вернуться
Ela
disse
eu
te
amo
Она
сказала,
я
люблю
тебя
Más
é
complicado
Плохие
это
сложно
Disse
que
ama
mas
não
tenho
nada
Сказал,
что
любит,
но
я
ничего
не
имею
Olha
só
ca
para
dentro
deixa
me
só
te
mostrar
Посмотрите
только,
ca,
внутри
оставляет
меня
только,
чтобы
показать
вам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): denis antunes da graca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.