Denis Graça - Nunca Vou Te Deixar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denis Graça - Nunca Vou Te Deixar




Tudo era perfeito
Все было идеально
Como eu gosto do meu geito
Как мне нравится мой geito
Não aproveitei, não valorizei
Не воспользовался, не valorizei
E agora tu
И теперь ты
Nem queres ouvir falar
Не хочешь слышать
Não consegues acreditar
Не можешь поверить,
Não é que o teu anjo te fez chorar
Не то, что твой ангел с тобою плакать
Deixa me dizer
Позволь мне сказать,
Não ninguém
Нет никого
Nem uma mulher
Ни одна женщина
Que te tira o lugar
Что тебя берет на месте
Nunca vou te deixar
Никогда не оставлю тебя
Nem vou te largar
Я даже не буду тебя подавить
Nunca vou parar
Никогда не буду останавливаться
De te amar
Любить тебя
Nunca vou deixar
Никогда не буду оставить
Nem vou te largar e
Я даже не буду тебя удалить и
Nunca vou parar te amar
Я никогда не перестану любить тебя
Com Amor com amor se paga
С Любовью, с любовью платит
Eu entendo que estás magoada
Я понимаю, что ты больно
Mas para mim ela não foi nada nada
Но для меня это не было ничего, ничего
Mas olha para mim
Но смотрит на меня
Quando um homem que te pode mudar
Когда человек, который тебе может изменить
Eu sei que nada nos vai separar
Я знаю, что нам ничего не будет отделить
E é por ti que eu vou lutar
И за тебя я буду бороться
Deixa me dizer
Позволь мне сказать,
Não ha ninguém
Не бывает никто
Nem uma mulher
Ни одна женщина
Que te tira o lugar
Что тебя берет на месте
Nunca vou te deixar
Никогда не оставлю тебя
Nao vou te largar
Не буду вас удалить
Nunca vou parar de te amar
Я никогда не перестану любить тебя
Amor olha para mim
Любовь смотрит на меня
Diz me que não vais me deixar
Говорит мне, что не собираешься оставить меня
Ainda me amas
Все еще любишь меня
Eu disse amor olha para mim
Я сказал, любовь смотрит на меня
Diz que vais pensar em nos e voltar
Говорит, что не надо думать о нас и вернуться
Ela disse eu te amo
Она сказала, я люблю тебя
Más é complicado
Плохие это сложно
Disse que ama mas não tenho nada
Сказал, что любит, но я ничего не имею
Olha ca para dentro deixa me te mostrar
Посмотрите только, ca, внутри оставляет меня только, чтобы показать вам





Writer(s): denis antunes da graca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.