Denis Graça - So Observo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Denis Graça - So Observo




So Observo
So Observo
Tu disseste que eu te meto nojo
You said that I disgust you
Disseste que eu não sou um homem
You said that I'm not a man
Mas ainda ontem estava a beijar a minha boca
But just yesterday you were kissing my mouth
Tu disseste que eu não valho nada
You said that I'm worthless
Eu pergunto: como não valho nada
I ask: how am I worthless
Se ainda ontem estavas em cima de mim?
If just yesterday you were on top of me?
Não digo nada
I don't say anything
Baby, eu observo
Baby, I just observe
Baby girl, eu observo
Baby girl, I just observe
Baby girl, eu observo
Baby girl, I just observe
(Já chega, chega)
(Enough, enough)
(Já chega) de cuspir no prato onde comeste
(Enough) of spitting in the plate you ate from
(Já chega, chega)
(Enough, enough) already
(Já chega) de cuspir no prato onde comeste
(Enough) of spitting in the plate you ate from
'Tás iludida com a vida
You're deluded by the bad life
E eu pergunto até quando vais aguentar
And I ask how long you're going to put up with it
És tão linda, mas por fora
You're so beautiful, but only on the outside
Se continuares assim, sei onde vais parar
If you continue like this, I know where you'll end up
Não digo nada
I don't say anything
Baby, eu observo
Baby, I just observe
Baby girl, eu observo
Baby girl, I just observe
Baby girl, eu observo
Baby girl, I just observe
(Já chega), já, (já chega), chega
(Enough), already, (enough), enough
(Já chega) de cuspir no prato onde comeste
(Enough) of spitting in the plate you ate from
(Já chega, chega)
(Enough, enough) already
(Já chega) de cuspir no prato onde comeste
(Enough) of spitting in the plate you ate from
Vou te deixar em paz
I'm going to leave you alone
Vou te deixar em paz
I'm going to leave you alone
(Já chega), já, (já chega), chega
(Enough), already, (enough), enough
(Já chega) de cuspir no prato onde comeste
(Enough) of spitting in the plate you ate from
(Já chega), vive já, (já chega) chega
(Enough), live now, (enough) enough
(Já chega) de cuspir no prato onde comeste
(Enough) of spitting in the plate you ate from
Vou te deixar em paz
I'm going to leave you alone
Vou te deixar em paz
I'm going to leave you alone





Writer(s): Denis Antunes Da Graca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.