Paroles et traduction Denis Lirik - Карие глазки
Мы
с
тобою,
как
север
и
юг.
We're
like
the
north
and
south.
Я
холодный,
как
лед,
ты
тепла,
как
июнь.
I'm
as
cold
as
ice,
you're
as
warm
as
June.
И
в
каждый
сон
приходишь
лишь
ты.
And
every
dream,
you
come
to
me.
Если
б
я
мог,
остановил
бы
часы.
If
I
could,
I
would
stop
the
clock.
Ураганы
эмоций,
девочка-загадка.
Emotional
hurricanes,
enigmatic
girl.
Будь
со
мной,
от
рассвета
и
до
заката.
Be
with
me,
from
dawn
till
dusk.
Меня
уносит
от
твоего
аромата.
Your
scent
takes
me
away.
Разбудят
стрелки,
а
я
хочу
к
тебе
обратно.
The
arrows
wake
me
up,
but
I
want
to
go
back
to
you.
Украду
тебя,
а-а-а...
I'll
steal
you,
a-a-a...
Ты
мой
нежный
яд.
You're
my
sweet
poison.
Убивай
меня,
а-а-а...
Kill
me,
a-a-a...
Но
я
готов
с
тобой
до
конца.
But
I'm
ready
to
stay
with
you
till
the
end.
Бери
и
сердце,
в
твоих
руках
ото
оттает.
Take
my
heart
too,
it
will
thaw
in
your
hands.
Хочу
любить
тебя
по
взрослому,
не
ради
забавы.
I
want
to
love
you
like
an
adult,
not
for
fun.
Нах*й
эти
тусы,
ночные
встряски.
Screw
these
parties,
these
late-night
thrills.
Ведь
я
запал
на
твои
карие
глазки.
Because
I'm
crazy
about
your
hazel
eyes.
Просто
запал
на
твои
глазки.
I'm
just
crazy
about
your
eyes.
Карие
глазки,
карие
глазки.
Hazel
eyes,
hazel
eyes.
Просто
запал
на
твои
глазки.
I'm
just
crazy
about
your
eyes.
Карие
глазки...
Hazel
eyes...
Просто
запал
на
твои
глазки.
I'm
just
crazy
about
your
eyes.
Карие
глазки,
карие
глазки.
Hazel
eyes,
hazel
eyes.
Просто
запал
на
твои
глазки.
I'm
just
crazy
about
your
eyes.
Карие
глазки...
Hazel
eyes...
Хочу
обнять
тебя,
чтобы
хрустели
кости.
I
want
to
hug
you,
to
crush
your
bones.
Я
от
твоей
улыбки
в
восторге,
как
подросток.
Your
smile
thrills
me
like
a
teenager.
Тут
между
нами
никто
и
никогда
не
встанет.
No
one
and
nothing
will
ever
come
between
us.
Наша
любовь
не
потонет,
как
в
океане
Титаник.
Our
love
won't
sink
like
the
Titanic
in
the
ocean.
Моя
лайм,
с
тобою
мне
в
кайф.
My
lime,
I'm
all
about
you.
Ты
цунами
из
чувств,
ты
мой
рай.
You're
a
tsunami
of
emotions,
you're
my
paradise.
Ты
приятная
боль,
самый
нежный
вкус.
You're
a
sweet
pain,
the
most
tender
taste.
Ты
вакцина
от
ссадин,
у-у-у...
You're
the
vaccine
for
scratches,
u-u-u...
Давай
напишем
с
тобой
собственную
книгу.
Let's
write
our
own
book
together.
Без
страниц
или
снимем
movie,
завпечетлив
каждый
миг.
Without
pages
or
let's
make
a
movie,
capturing
every
moment.
Я
уже
вижу
роли,
тебе
жена
достанется,
а
мне
супруг.
I
already
see
the
roles,
for
you
a
wife
and
for
me
a
husband.
Я
думаю
мы
справимся.
I
think
we
can
do
it.
Мы
красивая
с
тобою
пара
и
пусть
другие
не
считают
так,
меня
не
парит.
We're
a
beautiful
couple
and
if
others
don't
think
so,
I
don't
care.
Твои
глазки
карие,
твои
глазки
карие.
Your
hazel
eyes,
your
hazel
eyes.
Свели
меня
с
ума
и
стукнуло
в
полушарии.
They
drove
me
crazy
and
hit
me
in
the
hemispheres.
Просто
запал
на
твои
глазки.
I'm
just
crazy
about
your
eyes.
Карие
глазки,
карие
глазки.
Hazel
eyes,
hazel
eyes.
Просто
запал
на
твои
глазки.
I'm
just
crazy
about
your
eyes.
Карие
глазки...
Hazel
eyes...
Просто
запал
на
твои
глазки.
I'm
just
crazy
about
your
eyes.
Карие
глазки,
карие
глазки.
Hazel
eyes,
hazel
eyes.
Просто
запал
на
твои
глазки.
I'm
just
crazy
about
your
eyes.
Уарие
глазки...
Hazel
eyes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): волков д.ю.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.