Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
touch
you
like
nobody
did?
Kann
ich
dich
berühren,
wie
es
niemand
zuvor
tat?
And
I'll
let
you
hit
you
like
no
one
had
it.
Und
ich
lasse
dich,
dass
du
mich
berührst
wie
niemand
zuvor.
If
I
ever
had
a
chance
I'll
change
it
completely,
Wenn
ich
jemals
eine
Chance
hätte,
würde
ich
es
komplett
ändern,
Until
I
forget
my
name,
Bis
ich
meinen
Namen
vergesse,
My
name...
Meinen
Namen...
Never
ever
get
close
to
me.
Komm
mir
niemals
zu
nahe.
'Cause
I
never
had
a
chance
feel
like
Denn
ich
hatte
nie
eine
Chance,
mich
zu
fühlen,
als
I
have
someone
hätte
ich
jemanden
Whenever
I
Wann
immer
ich
Ask
someone
hold
me
tight
jemanden
bitte,
mich
fest
zu
halten
They
called
me
a
psych
Nennen
sie
mich
einen
Psycho
So
I
have
anyone
Also
habe
ich
irgendjemanden
Anyone
(Anyone)
Irgendjemand
(Irgendjemand)
Anyone
(Anyone)
Irgendjemand
(Irgendjemand)
I
have
anyone
(Anyone)
Ich
habe
irgendjemanden
(Irgendjemand)
If
I
ever
touch
you
like
him
Wenn
ich
dich
jemals
so
berühren
würde
wie
er,
Would
you
like
me
more?
Würdest
du
mich
dann
mehr
mögen?
But
it
can't
be
the
real
Aber
es
kann
nicht
real
sein
Its
your
imagination
Es
ist
deine
Vorstellungskraft
But
it
can
be
only
your
dream
Aber
es
kann
nur
dein
Traum
sein
To
make
me
have
a
crush
Mich
dazu
zu
bringen,
mich
zu
verlieben
Then
get
me
crushed
Und
mich
dann
zu
zerstören
Just
when
I
see
you
Gerade
wenn
ich
dich
sehe
You
are
lookin'
the
other
way
Schaust
du
in
die
andere
Richtung
Sayin'
"I'd
like
to
sleep
with
you"
Sagst:
"Ich
würde
gerne
mit
dir
schlafen"
But
you
waking
up
somewhere
else
the
other
day
Aber
du
wachst
am
nächsten
Tag
woanders
auf
The
other
day
you
got
me
judgin'
Am
anderen
Tag
bringst
du
mich
dazu,
zu
urteilen
Just
like
they
did
to
me
Genau
wie
sie
es
mit
mir
gemacht
haben
Just
like
they've
played
with
me
Genau
wie
sie
mit
mir
gespielt
haben
You
did
the
same
Du
hast
dasselbe
getan
When
my
sky
just
turned
gray
Als
mein
Himmel
gerade
grau
wurde
Never
ever
get
close
to
me.
Komm
mir
niemals
zu
nahe.
'Cause
I
never
had
a
chance
feel
like
Denn
ich
hatte
nie
eine
Chance,
mich
zu
fühlen,
als
I
have
someone
hätte
ich
jemanden
Whenever
I
ask
someone
hold
me
tight
Wann
immer
ich
jemanden
bitte,
mich
fest
zu
halten
They
called
me
a
psych
Nennen
sie
mich
einen
Psycho
So
I
have
anyone
Also
habe
ich
irgendjemanden
I
have
anyone
(Anyone)
Ich
habe
irgendjemanden
(Irgendjemand)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Seven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.