Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaralandım
yine
ben
Ich
wurde
wieder
verletzt
Baya
dayandım
diye
Weil
ich
so
lange
durchgehalten
habe
Sanma
beni
bir
hero
ya
da
Glaub
nicht,
dass
ich
ein
Held
bin
oder
so
Aah
(Tabi
sana
göre)
Aah
(Natürlich,
für
dich)
Parçaladım
kendimi
yine
Ich
habe
mich
wieder
selbst
zerstört
Bir
tık
deliyim
diye
Weil
ich
ein
bisschen
verrückt
bin
Sanma
kendini
bir
sik
Halt
dich
nicht
für
was
Besseres
Aah
(Tabi
sana
göre)
Aah
(Natürlich,
für
dich)
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Tabi
sana
göre,
tabi
sana
göre
Natürlich,
für
dich,
natürlich,
für
dich
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Kolları
açtı,
koş
gel
diyor
Sie
öffnet
ihre
Arme,
sagt,
komm
Yok
ki
mecalim
Aber
ich
habe
keine
Kraft
mehr
Çok
konuşmam,
gümbürtüden
Ich
rede
nicht
viel,
vor
lauter
Getöse
Duyulmaz
mealim
Hört
man
meine
Worte
nicht
Canavarım,
hiç
sormaz
Ich
bin
ein
Monster,
sie
fragt
nie
Hatrım
ve
halim
Nach
meinem
Befinden
Kırdı
döktü
amacına
uygun
Sie
hat
alles
zerstört,
ihrem
Ziel
entsprechend
Şimdi
oldu
galip
Jetzt
ist
sie
siegreich
Bana
göre
sen
tam
yetersiz
Für
mich
bist
du
völlig
unzureichend
Çevir
dür
bür
götüne
sok
fikirlerin
değersiz
Dreh
und
wende
dich,
deine
wertlosen
Meinungen
kannst
du
dir
sonst
wohin
stecken.
Bana
göre
sen
tam
gereksiz
Für
mich
bist
du
völlig
unnötig
Sensiz
bir
hayat
olur
bana
dertsiz
kedersiz
Ein
Leben
ohne
dich
wäre
für
mich
ohne
Kummer
und
Sorgen
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Tabi
sana
göre
ben
kimim?
Natürlich,
wer
bin
ich
für
dich?
Tabi
sana
göre,
tabi
sana
göre
Natürlich,
für
dich,
natürlich,
für
dich
Tabi
sana
göre,
tabi
sana
göre
Natürlich,
für
dich,
natürlich,
für
dich
Tabi
sana
göre,
ben
kimim
Natürlich,
für
dich,
wer
bin
ich?
Tabi
sana
göre,
tabi
sana
göre
Natürlich,
für
dich,
natürlich,
für
dich
B-ben
kimim?
W-wer
bin
ich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.