Paroles et traduction Denis Seven - Tam Burada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uğraşamam
kısa
bu
hayat
I
can't
bother,
life's
too
short
Alışamam
sensiz
çok
rahat
I
can't
get
used
to
it,
without
you
I'm
so
at
ease
Farkındalık
bak,
her
şey
açık
Awareness,
look,
everything's
clear
Görsen
de
daha
dayanamam
Even
if
you
see
it,
I
can't
take
it
anymore
Kapı
kapı
gez,
uzağı
da
kes
ama
Go
door
to
door,
cut
off
the
distance,
but
Taş
yakından
gelir
The
stone
comes
from
close
by
Açık
ama
ses,
sen
yine
sez
The
sound
is
clear,
but
you
still
sense
Tehlike
nerdedir?
Where
is
the
danger?
Tam
Burada
(A-ah,
A-ah)
Right
Here
(A-ah,
A-ah)
(A-ah,
A-ah)
(A-ah,
A-ah)
Tam
Burada
(A-ah,
A-ah)
Right
Here
(A-ah,
A-ah)
(A-ah,
Ah,
ah)
(A-ah,
Ah,
ah)
Yasak
ama
hoş,
tatlı
ama
boş
Forbidden
but
sweet,
sweet
but
empty
Varlık
ama
yokluk,
açlık
için
tokluk
Existence
but
absence,
fullness
for
hunger
Var
bunda
bi'
bokluk,
buz
gibi
soğukluk
There's
something
wrong
here,
ice-cold
coldness
Dokunduğun
bir
kalp,
var
orada
bi'
harp
A
heart
you
touched,
there's
a
war
there
Biri
gider
biri
gelir,
devir
şişe
devir
One
goes,
one
comes,
spin
the
bottle,
spin
Bu
nası'
bi
devir?
Döner
durur,
döner
durur
What
kind
of
a
time
is
this?
It
spins
and
stops,
spins
and
stops
Drip,
drip,
drip,
drip
dibi
gelir
(Heh!)
Drip,
drip,
drip,
drip,
the
bottom
comes
(Heh!)
Sinsi
de
bi'
bitch
ya
She's
a
sneaky
bitch,
huh?
Laf
çok
ama
icraat
yok
ha?
Lots
of
talk,
but
no
action,
huh?
Kafana
bir
sok,
bende
şans
çok
Get
it
in
your
head,
I've
got
plenty
of
luck
Son
şans
sende
yok
(Yok,yok!)
You've
got
no
last
chance
(No,
no!)
Kapı
kapı
gez,
uzağı
da
kes
ama
Go
door
to
door,
cut
off
the
distance,
but
Taş
yakından
gelir
The
stone
comes
from
close
by
Açık
ama
ses,
sen
yine
sez
The
sound
is
clear,
but
you
still
sense
Tehlike
nerdedir?
Where
is
the
danger?
Tam
Burada
(A-ah,
A-ah)
Right
Here
(A-ah,
A-ah)
(A-ah,
A-ah)
(A-ah,
A-ah)
Tam
Burada
(A-ah,
A-ah)
Right
Here
(A-ah,
A-ah)
(A-ah,
Ah,
ah)
(A-ah,
Ah,
ah)
(Kapı
kapı
gez,
uzağı
da
kes
ama
(Go
door
to
door,
cut
off
the
distance,
but
Taş
yakından
gelir
The
stone
comes
from
close
by
Açık
ama
ses,
sen
yine
sez
The
sound
is
clear,
but
you
still
sense
Tehlike
nerdedir?)
Where
is
the
danger?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.